Jack Sparrow 发表于 27.11.2007 13:05:15

类似于“为了”怎么说?

我想在图书馆出纳台取一本我预约的书,我该怎么说?
1) Ich habe ein Buch abzuholen.
2) Ich habe ein Buch zum Abholen.

谢谢

游侠 发表于 27.11.2007 14:14:44

Ich habe ein Buch abzuholen.
oder
Ich möchte ein Buch abholen.

“为了”...
Ich bin gekommen, um ein Buch abzuholen.

icefox 发表于 27.11.2007 17:21:28

也可以直接说 ich habe ein Buch reserviert. 吧。一般这么讲,大家都明白。:monkeytwo28:

晓欣 发表于 29.11.2007 00:03:06

原帖由 游侠 于 27.11.2007 14:14 发表 http://www.kaiyuan.de/forum/images/common/back.gif
Ich habe ein Buch abzuholen.
oder
Ich möchte ein Buch abholen.

“为了”...
Ich bin gekommen, um ein Buch abzuholen.

德国人会这么说吗?

一般情况,曾经,我是,拿出我的卡,深情的看着管理员说,ich habe ein Buch. 人就马上给我了
:monkey30:

Marsliang 发表于 29.11.2007 07:04:44

Ich habe ein Buch bestellt und möchte abholen.

kakao 发表于 29.11.2007 12:46:53

Buch abholen bitte

游侠 发表于 29.11.2007 13:34:00

回复 6# 的帖子

... möchte es abholen

游侠 发表于 29.11.2007 13:34:41

回复 7# 的帖子

viel zu unhöflich.

游侠 发表于 29.11.2007 13:37:47

回复 4# 的帖子

ja, auch Deutsche sprechen manchmal korrektes Deutsch. :)

Im übrigen: Du hast kein Buch, zumindest noch nicht, bevor Du es in der Hand hast.

kakao 发表于 29.11.2007 15:02:13

原帖由 游侠 于 29.11.2007 13:34 发表 http://www.kaiyuan.de/forum/images/common/back.gif
viel zu unhöflich.

:monkey34:
页: [1] 2
查看完整版本: 类似于“为了”怎么说?