德国开元华人社区 开元周游

标题: 默克尔就柏林圣诞集市恐袭主犯被击毙发表最新讲话 ( 附60... [打印本页]

作者: admin    时间: 26.12.2016 08:45
标题: 默克尔就柏林圣诞集市恐袭主犯被击毙发表最新讲话 ( 附60...
陈 栋 ( 国民德语 )
跟之前一样,Johnson不做全文翻译,为的是让大家逐步摆脱母语依赖。但是,我会把其中重要的词汇进行详解,并且帮你用黑体字标注。等到你实在不理解的时候,可以查看这些词汇注解。其中不少是德福高频词汇,大家好好研习之!
Pressestatement von Bundeskanzlerin Merkel zum Fall Anis Amri
in Berlin
Meine Damen und Herren,
mein italienischer Kollege, Ministerpräsident Paolo Gentiloni, hat mich heute Vormittag über einen Polizeieinsatz in Mailand unterrichtet. Dabei wurde in der Nacht der gesuchte Anis Amri erschossen, nachdem er das Feuer auf eine Polizeistreife eröffnet hatte.
Ich habe dem italienischen Ministerpräsidenten gedankt und möchte dies auch hier noch einmal tun. Unser großer Dank geht an die italienische Polizei und die übrigen Kräfte von Sicherheit und Justiz für die denkbar engste Zusammenarbeit in diesem Fall. Ich wünsche insbesondere dem italienischen Polizisten, der bei dem Schusswechsel verletzt wurde, rasche und vollständige Genesung.
Ich danke bei dieser Gelegenheit auch allen anderen internationalen Partnern, mit denen unsere Sicherheitskräfte grenzübergreifend ausgezeichnet zusammengearbeitet haben und zusammenarbeiten. Der Terrorismus fordert uns alle heraus. Es tut gut zu wissen, wie entschlossen und wirksam wir alle in Europa und darüber hinaus uns diesem Terrorismus entgegenstellen.
Alles weist darauf hin, dass Anis Amri derjenige war, der am Montagabend zwölf Menschen auf dem Weihnachtsmarkt am Breitscheidplatz tötete und vielen weiteren schrecklichste Verletzungen zufügte.
Die Trauer und die Anteilnahme über die Opfer seiner Tat, die Toten wie die Verletzten, gehen weit über Deutschland hinaus. Wir verspürendie Solidarität unserer Freunde weltweit. Sie sollen wissen, wie sehr wir auch um ihre Opfer trauern. Auch das möchte ich heute den Italienern sagen; denn auch eine junge Frau aus Italien gehörte leider zu denen, denen ihr Leben geraubt wurde. Ich denke heute auch an den polnischen Fahrer des Lkw, nach allem, was wir wissen, das erste Opfer des Täters. Ich denke an seine wie an jede andere Familie der Opfer, für die es ein Weihnachten in tiefem Schmerz wird.
Mit dem Toddes Tatverdächtigen sind die Ermittlungen in diesem Fall nicht vorüber. Ich habe gestern die Männer und Frauen des Bundeskriminalamts hier in Berlin besucht, die rund um die Uhr Hinweise verarbeiten, Spuren verfolgen und Hintergründe ausleuchten. Ich weiß: Sie werden nicht ruhen, bis sie herausgefunden haben, wer von Amris Tat wusste, wer ihn möglicherweise unterstützt oder gedeckt hat. Wenn es weitere Schuldige oder Helfershelfer gibt, werden wir sie zur Rechenschaft ziehen.
Der islamistische Terrorismus und seine Taten fordern uns immer wieder und auf immer neue Weise heraus. So hat auch die Bundesregierung in den letzten Jahren immer wieder die Gesetze und die Sicherheitspolitik an die Herausforderungen angepasst. Auch der Fall Amri wirfteine Reihe von Fragen auf, Fragen, die sich nicht nur auf die Tat beziehen, sondern auch auf die Zeit davor, seit er im Juli 2015 nach Deutschland kam. Wir werden jetzt mit Nachdruck prüfen, inwieweit staatliche Maßnahmen verändert werden müssen.
Ich habe deshalb den Bundesinnenminister Thomas de Maizière gebeten, in Zusammenarbeit mit dem Bundesjustizminister, dem Bundeskanzleramt, ihren Kollegen aus den Bundesländern und den Sicherheitsbehörden jeden Aspekt des Falles Anis Amri zu analysieren, und ich habe ihn gebeten, die Ergebnisse baldmöglichst vorzulegen. Dort, wo Bedarf für politische oder gesetzliche Veränderungen gesehen wird, werden wir notwendige Maßnahmen innerhalb der Bundesregierung zügig verabreden und umsetzen.
Ich habe heute im Übrigen mit dem Präsidenten von Tunesien, Beji Caid Essebsi, telefoniert. Wir haben über alle Aspekte unserer Beziehungen gesprochen. Deutschland und Tunesien haben ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus erheblich intensiviert. Auch bei der für uns sehr wichtigen Frage der Rückführungtunesischer Staatsbürger, die kein Aufenthaltsrecht in Deutschland haben, sind wir in diesem Jahr vorangekommen. Ich habe dem Präsidenten gesagt, dass wir den Rückführungsprozess allerdings noch deutlich beschleunigen und die Zahl der Zurückgeführten weiter erhöhen müssen.
Meine Damen und Herren, wir können zum Ende dieser Woche erleichtert sein, dass eine akute Gefahr beendet ist. Die Gefahr des Terrorismus insgesamt besteht jedoch wie seit vielen Jahren weiter. Das wissen wir alle. Für mich wie für die ganze Bundesregierung ist es die oberste Pflicht des Staates, seine Bürgerinnen und Bürger zu schützen. In diesen Zeiten großer Herausforderungen tun wir alles Menschenmögliche dafür, dass unser Staat ein starker Staat ist. Um unser aller Schutz zu gewährleisten, müssen wir weiter und intensiv arbeiten. Darauf können Sie sich verlassen. Unsere Demokratie, unser Rechtsstaat, unsere Werte, unsere Mitmenschlichkeit - sie sind der Gegenentwurf zur hasserfüllten Welt des Terrorismus, und sie werden stärker sein als der Terrorismus.
Ich danke Ihnen.
Freitag, 23. Dezember 2016

Johnson认为重要的高频词汇详解,不少是德福高频词汇,大家好好研习之:
1.  unterrichten jn. A über etw. A  告知某人某事  ( 这里unterrichtet是其第二分词 )
2.  erschießen + A  射杀;击毙  ( erschießt, erschoss, erschossen hat )
3.  ( das ) Feuer eröffnen  开火;开枪 ( 功能动词 )
4.  übrig  其余的;剩下的
5.  eng  紧密的
6.  der Schusswechsel  交火 = Schuss + Wechsel
7.  verletzen + A  使......受伤
8.  insbesondere  尤其;特别
9.  rasch  快速的;飞速的
10.  vollständig  彻底的;完全的
11.  die Genesung  康复;恢复  ( 来源于动词genesen )
12.  die Gelegenheit  -en  机会;场合
13.  grenzübergreifend  跨境的
14.  ausgezeichnet  极为优秀的
15.  heraus/fordern + A  挑战;对......发出挑战  ( 名词:die Herausforderung  -en )
16.  entschlossen  坚定的  ( 名词:die Entschlossenheit,决心 )
17.  darüber hinaus  此外
18.  derjenige  那个人
19.  zu/fügen + D + A  给某人施加某事
20.  verspüren + A  感受到
21.  die Solidarität  -en  团结
22.  trauern um + A  哀悼;悼念
23.  der Tod  死亡
24.  der/die Tatverdächtige  -n  犯罪嫌疑人  ( 词尾根据形容词词尾变化 )
25.  die Spur  -en  踪迹
26.  aus/leuchten + A  搜寻;找明
27.  der/die Schuldige  -n  责任人
28.  jn. A zur Rechenschaft ziehen  将某人绳之以法
29.  der Helfershelfer  -  帮凶
30.  die Weise  -n  方式
31.  an/passen + A an + A  使......适应......
32.  auf/werfen + A  抛出  ( wirft auf, warf auf, aufgeworfen hat )
33.  eine Reihe von D  一系列的
34.  inwieweit  在多大程度上;到何种程度
35.  bitten + A, etw. zu tun  请求某人做某事  ( bitte, bat, gebeten )
36.  der Aspekt  -e  方面
37.  analysieren + A  分析
38.  baldmöglichst  尽快
39.  vor/legen + A  提交;递交
40.  der Bedarf  需求
41.  verabreden + A  达成
42.  um/setzen + A  执行;贯彻
43.  im Übrigen  此外
44.  Tunesien  突尼斯  ( 北非国家 )
45.  die Bekämpfung  -en  打击;对抗
46.  erheblich  明显的;显著的
47.  intensivieren + A  加强;强化
48.  die Rückführung  -en  遣返
49.  tunesisch  突尼斯的
50.  das Aufenthaltsrecht  -e  逗留权
51.  beschleunigen + A  使......加速;加快
52.  der/die Zurückgeführte  -n  被遣返者  ( 词尾根据形容词词尾变化 )
53.  erleichtert  如释重负的
54.  akut  急性的;紧急的
55.  bestehen  存在  ( besteht, bestand, bestanden hat )
56.  oberst  最高的
57.  die Pflicht  -en  责任;义务
58.  gewährleisten + A  确保;保障
59.  verlassen sich A auf A  信任  ( verlässt, verließ, verlassen hat )
60.  der Gegenentwurf  另一种概念
61.  hasserfüllt 充满仇恨的






欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.de/) Powered by Discuz! X3.2