标题: 法学前辈帮帮忙 [打印本页] 作者: 核子 时间: 18.11.2006 21:22
<br /><br /><br />德国的网络游戏上的装备可以公开交易吗,法律规定?请帮忙找到条款。我找了半天,都不知道这是与哪个法律。帮帮忙,急<br /><br />附言:我同学想找德国的法律来解释中国“网络游戏装备买卖”案。我在网上查的一点头绪都没有,希望XDJM们帮忙作者: sleod 时间: 28.12.2006 13:38
恐怕这个是个缺口,没有明确的说法。<br /><br />问题也不在于能不能卖,而是是否受法律保护。作者: AlterWerther 时间: 31.12.2006 10:14
网卡才几块钱。。。谁管啊。。作者: herrshen 时间: 12.1.2007 17:46
Virtuelle Sachen sind unkörperliche Vermögengegenstände, welche auch als Gegenstände eines Kaufvertrags anerkannt werden können, solange sie verkehrsfähig sind und keine wirksame Einschränkung ihrer Verkehrsfähigkeit vorliegt.<br /><br />Virtuellen Spielfiguren kommt infolge der individuellen schöpferischen Leistung des Spielers ein ideeller und wirtschaftlicher Mehrwert gegenüber dem Onlinespiel zu. Sie sind somit immaterialgüterrechtlich zu qualifizieren. Dem Spieler steht daher ein ablolutes Recht bzgl. der Figuren sowie der Items zu. <br /><br />Dennoch mögen virtuelle Figuren sowie die Items zwar im Rahmen des Software bzw. des Plattformnutungsvertrags persönliche Schöpfung des Spielers darstellen; sie sind aber vollkommen abhängig von der relativen Vertragsbeziehung sowie den Schöpfungen des Spielbetreibers. Ein Immaterialgüterrecht des Verwenders liegt insoweit nicht vor.<br /><br />Daher ist der Verkauf der virtuellen Items unmöglich, wenn der Spielbetreiber ihn vertraglich ausschließt. Falls keine Einschränkung besteht, können virtuelle Items zwar verkauft werden, stellt dies aber eine Übertragung des Nutzungsrechts dar.