原帖由 SlowFoxtrot 于 22.11.2007 14:10 发表
我翻译的电视剧《仙剑奇侠传》的主题歌《仙剑问情》,嘻嘻,也算二次创作吧?
Sagenschwert fragt Liebe
Seidener Regen schwebt, kühler Wind weht,
fröne, dass die betörte Li ...
原帖由 游侠 于 28.11.2007 14:03 发表
danke fuer die Korrektur. Ich war ein paar Tage nicht hier und heute schreibe ich weiter.
Jetzt habe ich taeglich meinen Deutschkurs und ich habe viel gelernt. Was auch gut ist, dass ich nicht mehr l ...
原帖由 mucmuc50 于 8.12.2007 23:11 发表
原句:Was auch gut ist, dass ich nicht mehr langweilig bin.
贴主的意思大概是:我不再感到无聊了。而原句的意思却为:我不再使人感到无聊了。
如果是前义则应说:dass ich mich nicht mehr langweile. Oder: ...
原帖由 游侠 于 11.12.2007 10:40 发表
Morgen hast Du Deine Prüfung. Du glaubst, dass es eine Katastrophe wird.
So eine Einstellung ist nicht gut. Etwas Selbstbewusstsein sollte man immer haben.
Ich drücke Dir fest die Daumen!
原帖由 游侠 于 17.12.2007 11:58 发表
Auf die Kleinigkeiten achten...
Vielen Dank. Wegen der Hilfe von Euch allen, habe ich meine Pruefung bestanden.
Ich habe noch 200 Stunden Deutschkurs. Mein Ziel ist, dass ich nach dem Abschluss ...
原帖由 SlowFoxtrot 于 22.11.2007 14:10 发表
Sagenschwert fragt Liebe
Seidener Regen schwebt, kühler Wind weht,
fröne, dass die betörte Li ...
原帖由 practicewh 于 6.4.2008 23:34 发表
was arbeiten sei, was alt bist sei, wie lange das ist
was das coste, wei heisse sei, wei geht es ihen, wei geht es dir, wei alt bisten sei, kanne sie mich hilfen
就这么多了,不对的请纠正。wo ist nue ...
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.de/) | Powered by Discuz! X3.2 |