原帖由 SlowFoxtrot 于 20.11.2007 16:10 发表
有几个拼写错误
beginnen
gefahren
geschwommen
gesessen
吃aß,德语里面如果写成Ass就成了扑克里面的“尖儿”
祝给别人的东西、好的愿望的内容要用第四格schoenen Tag
好好学哦,加油!有不明白 ...
原帖由 六天 于 20.11.2007 23:00 发表
以前还没学德语的时候就听说,学习几门外面的过程是
学英语, 笑着入门, 笑着出门
学俄语,哭着入门,笑着出门
学德语, 哭着入门,哭着出门.
同感啊,至今学了6年德语了,还是自己感觉很差
原帖由 Marsliang 于 20.11.2007 21:03 发表
如果不想做语法家, 我觉得不用记变化规律啦. 平时多读读, 做到顺口而出, 不然说的时候先想怎么变, 再来说, 多累多慢啊. 还有助动词的搭配也很重要.
原帖由 六天 于 20.11.2007 23:00 发表
以前还没学德语的时候就听说,学习几门外面的过程是
学英语, 笑着入门, 笑着出门
学俄语,哭着入门,笑着出门
学德语, 哭着入门,哭着出门.
同感啊,至今学了6年德语了,还是自己感觉很差
原帖由 Marsliang 于 21.11.2007 00:40 发表
Lieber Vater und liebe Mutter,
vielen Dank fuer das Paket. Das habe ich gerade bekommen. Es gibt so viele leckere Sachen drin dass ich mich sehr freue. Ihr habt gewusst, dass ich an chinesiches Essen ...
原帖由 Marsliang 于 21.11.2007 00:40 发表
Liebe Mutter,lieber Vater (oder Mutti, Vati, klingt einfach waermer)
vielen Dank fuer das Paket. Das habe ich gerade bekommen. Es gibt so viele leckere Sachen drin dass ich mich sehr freue. Ihr habt gewusst, dass ich an chinesiches Essen denke. Ich werde euch auch einige Deutsches Essen naechstes Mal schicken. Es is schon sehr kalt hier und hat viel geschneit. In der Heimat ist es selten passiert. Aber langsam finde ich shoen, dass es so viel schneit. Wir koennen zum (oder in den Berg)Berg fahren und skifahren. Alles sieht so shoen aus mit Schnee. Jetzt freue ich mich natuerlich, weil Mutter und du eine Reise nach Deutschland machen koennen. Ich vermisse euch sehr. Aber ich finde besser, wenn ihr im Sommer die Reise macht. Es ist noch schoener im Sommer.
Lassen wir uns im(in) Kontac(k)t bleiben.
Bis bald
eure Lan
原帖由 Colour Wolf 于 21.11.2007 10:34 发表
不要忘了女士优先:Liebe Mutter, lieber Vater
或者Liebe Mutti,lieber Vati, liebe Mama, liebe Papa,
原帖由 SlowFoxtrot 于 21.11.2007 14:33 发表
楼上正解,用sein作助动词的都是表示位置移动的“不及物”动词。楼上的最后例子是及物动词“驾驶”。目前没开元和通宝了,回头给各位认真解答的楼上加上。
原帖由 SlowFoxtrot 于 21.11.2007 15:17 发表
这个是我修改的版本,估计也还有错的,大家帮着改改
Liebe Mutter und lieber Vater,
vielen Dank für euer Paket, das ich gerade erhalten habe. Das freut mich sehr, dass es darin so viele leckere Sachen gibt. Ihr habt bemerkt, wie ich chinesische Lebensmittel vermisse. Ich habe vor, ---dass einige deutsche Lebensmittel nächstes Mal (oder das nächste Mal) zu euch schicken---euch nächstes Mal einige Lebensmittel (oder Leckereien) von Deutshland zu schicken. Hier ist schon sehr kalt und es schneite, was jetzt in China selten passiert. Aber allmählich finde ich es schön, dass wir so viel Schnee haben. Wir können in die Berge fahren um Ski zu laufen. Alles mit dem Schnee sieht so schön aus. ---Jetzt freut mich natürlich darüber--- Es freut mich oder ich freue mich darauf (es gibt Unterschied zwischen darauf und darüber---auf etwas, was nicht passiert ist, über etwas, das bereits passiert ist.), dass Mutter und du eine Reise in Deutschland machen könnten. Ich vermisse euch sehr. Aber ich finde es auch gut, dass Ihr im Sommer die Reise machen würdet. Es sollte doch schöner hier im Sommer. Bleibt in Verbindung!
Bis nächstem(s) Mal
eure Lan
原帖由 文y涂涂 于 23.11.2007 10:34 发表
楼主来德国多久啦??
以前也背过吧···好像
就一直那么说。。。都忘记了~~~
再看,感觉好奇怪~~好像又有点陌生啊~
加油 我也要努力学好啊~~一起努力~!!
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.de/) | Powered by Discuz! X3.2 |