德国开元华人社区 开元周游
标题:
欢迎报名参加《中华文化》系列丛书翻译(有酬,署名)工作
[打印本页]
作者:
慕尼黑学联
时间:
23.4.2008 15:25
标题:
欢迎报名参加《中华文化》系列丛书翻译(有酬,署名)工作
中国出版工作者协会国际出版促进会研究中心计划在2009年出版一套36册的丛书,书名为《中华文化》。目前,全套丛书的中文版稿件已经完成,正在审改中。
) V8 \1 ]) s& S5 e" c
编辑出版这套丛书的目的是近些年来,大量的外国文化产品,特别是韩国、日本的电视剧等进入中国市场后,其服装、化妆品、餐饮业很快得以在中国流行。相比较,中国的文化产品多年来很难真正被外国人所接受,所以文化贸易逆差日益明显。这不仅是贸易问题,而更是中华文化的对外交流问题。究其原因,主要是翻译不到位。随着中国在世界上的地位日益提高,对中国文化有兴趣的外国朋友很多,苦于中国文化类书籍的译著大多生涩,不符合外国人的表达习惯而很难引起他们的阅读兴趣。为此,我们决定出版这套丛书,并希望能够征得向您们这样在海外生活多年,又有较深厚的中国文化基础知识的朋友参与翻译。翻译费由于国家支持有一定限度,恐怕与外国的酬劳标准相距甚远。出版中心筹集这些钱实在是为了弘扬中华文化。希望得到德国学生和学者的理解和支持。
5 V) p1 E+ E2 s( E
全套丛书共36册,每册约5万汉字,希望在08年10月底(不迟于12月底)前完成译稿。中心将把译者的姓名刊载译著扉页上,签署合同并如期按标准支付稿酬。为确保翻译质量,请各位填写附件的译员登记表并选择所希望翻译的书名(附件)。
5 a$ q8 ~& f9 u, l
* J0 C0 o0 } h. n P+ ?. ?/ \3 X* D
感兴趣的同学和学者可以直接将译员信息表和希望翻译的书名
发信到
[email=chinese.muenchen@gmail.com]chinese.muenchen@gmail.com
[/email]
0 e, a7 n; b# ]. N, k& c
$ d7 A9 z8 `3 C( t$ e
附件请下载填写或查看:
9 q" {0 B5 L* L# \' _2 O
1、译员信息表:
01译者信息卡_CSSA.doc
(40 KB, 下载次数: 53)
23.4.2008 15:42 上传
点击文件名下载附件
1 t" Z+ y3 p/ R- V
2、书籍翻译要求和书名:
02丛书外文版翻译要求_CSSA.doc
(32 KB, 下载次数: 63)
23.4.2008 15:42 上传
点击文件名下载附件
2 p! G5 O1 B1 Y, w7 j. M$ }' h
1 z( p& m' l0 r% x2 y7 j
& n( T! u* Y1 ~1 Q0 y {7 O
[
本帖最后由 慕尼黑学联 于 23.4.2008 16:49 编辑
]
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.de/)
Powered by Discuz! X3.2