标题: wer kann mir mal erklären [打印本页] 作者: unsinn 时间: 21.11.2003 09:13
es handelt sich um Jura,aus dem BGB,(1) §323 Abs.1 Erbringt bei einem gegenseitigen Vertrag der Schuldner eine fällige Leistung nicht oder nicht Vertragesgemäß, so kann der Gläubiger, wenn er dem Schldner erfolglos eine angemessene Frist zur Leistung oder Nacherfüllung bestimmt hat, vom Vertrag zurüchtreten.<br>Frage: Was ist hier'angemessen' zu bedeutung? <br>(2) §275 Abs.3 Der Schuldner kann die Leistung ferner verweigern, wenn er die Leistung persönlich zu erbringen hat und sie ihm unter Abwägung des seiner Leistung entgegenstehenden Hindernisses mit dem Leistungsinteresse des Gläubigers nicht zugemutet werden kann.Unter dieser Paragraf habe ich gar nichts Verstanden.<br>Wer kann mir mal übersetzen oder erklären? Danke! <!--emo&:^:--><img src='https://www.kaiyuan.info/modules/ipboard/html/emoticons/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo--> 作者: 游侠 时间: 21.11.2003 10:53
angemessen = 看具体情况。考虑可行性。比如催款,常常是两周。<br><br>在这儿,债也可以是一项工作,一个产品,。。<br><br>当这工作需由本人去做,而其困难与催债者所得利益大不相符时,他可以拒绝。<br><br><br>(大致如此。) 作者: unsinn 时间: 21.11.2003 11:52
aber wir können doch nicht einfach sagen,es muss gucken,und dann danach entscheiden.Weil im BGB keine solche regeln gibt. Z.B. Ein Laden soll zum Kunden Waren senden.(Möbel od. telektronische sache was auch immer. und die Lieferung soll 'in 2 bis 3 Wochen' erfolgen.aber Nach 6 Wochen immer noch nicht. Frage: der käufer kann den Vertrag zurücktreten,oder muss er weiter warten?<br>und Über zweite erklärung habe ich noch nicht verstehen.kannst du veilleicht über etwas konkrekt sagen? 作者: 游侠 时间: 21.11.2003 12:43
BGB kann nicht alle Details festlegen. Es muß vom Fall zu Fall entschieden werden, was angemessen ist. Natürlich gibt es schon für fast alles Gutachten oder Urteile, vorauf man sich beziehen kann.<br><br>Normalerweise mu- man die Frist schriftlich setzen, d.h. dem Lieferand anschreiben und ihm sagen, daß die Waren spätestens zu einem gewissen Zeitpunkt (z.B. nach weiteren zwei Wochen) da sein soll. Erst danach kann man vom Vertrag zurücktreten.<br>Manchmal muß man sogar eine zweite Frist (Nachfrist) setzen.<br><br>zum 2.:<br><br>mir fällt gerade kein Beispiel ein. Sagen wir mal so, wenn es dem Schuldner z.B. 10 Tage Arbeit kosten würde, um den Vertrag zu erfüllen, aber der Nutzen für den Gläubiger nur 1 Euro ist, dann kann er ihm 1 Euro geben, statt den Vertrag zu erfüllen.<br><br><br>....Bin kein Anwalt, daher kein Gewähr.... 作者: unsinn 时间: 24.11.2003 12:41
aber ich weiß immer noch nicht ,ob der kunden woanderes die Waren kaufen darf? weil im BGB hat geregelt ,wenn der Kunden für die Waren verantwortet ,dann darf er auch nicht rücktritten. 作者: 游侠 时间: 24.11.2003 13:08
bist Du Jura-Student?<br><br>Deinen Satz "weil im BGB hat geregelt ,wenn der Kunden für die Waren verantwortet ,dann darf er auch nicht rücktritten. " verstehe ich nicht. Ich kenne die BGB-Formulierungen nicht im Detail, weiß daher auch nicht, was für einen Paragraph Du damit meinst.<br><br>Natürlich kann der Kunde woanders die Waren kaufen, wenn er vom Vertrag zurückgetreten ist. Wie gesagt, vorher mahnen und mit Vertragsrücktritt androhen. Wenn die Ware dann immer noch nicht geliefert wird, kann er vom Vertrag zurücktreten.<br><br>Wenn Du aber meinst, daß der Kunde Schuld dran ist, daß die Ware nicht rechtzeitig geliefert werden kann, dann kann der Kunde natürlich nicht vorm Vertrag zurücktreten. Ist doch klar. Oder?<br> <br> 作者: unsinn 时间: 24.11.2003 13:40
ich studiere BWL,aber muß eine Klausurscheine haben im Rahmen Recht. und was ich eben meine , kann man im§323 abs 6. finden. (auflage 54.) 作者: unsinn 时间: 24.11.2003 13:49
§323 abs. 6 Der Rücktritt ist ausgeschlossen, wenn dir Gläubiger für den Umstand, der ihn zum Rucktritt berechtigen würde, allein oder weit überwiegend verantwortlich ist oder wenn der vom Schuldner nicht zu vertretende Umstand zu einer Zeit eintritt, zu welcher der Gläubiger im Verzug der Annahme ist. 作者: 游侠 时间: 24.11.2003 13:57
das heißt im Klartext, daß die Ware (oder die Leistung) nur deshalb nicht geliefert werden kann, weil der Kunde Schuld daran ist.<br><br>allein oder weit überwiegend verantwortlich = 负完全或主要责任<br><br>im Verzug der Annahme = 应该接受而没有接受(Leistung oder Ware) 作者: 游侠 时间: 24.11.2003 14:00
lange, deutsche Sätze sind unverständlich, insbesondere, wenn es um Gesetze geht. <!--emo&--><img src='https://www.kaiyuan.info/modules/ipboard/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br><br>Mit Geduld lesen, es wird schon....