1) * `/ A6 x( I* r( E6 p检察院和警方继续调查王轩真实的死因% e1 j' K1 ^$ O9 u2 w# Q5 s0 R- J! _ 2); p, b2 E$ Q3 H 追究游泳池当天的临时工(值班的救生员是临时工,是否具有救生员资格还不清楚,警方不排除他的救生员执照系伪造的可能性), 因工作疏忽造成王轩溺水事故的发生并追究其责任 l* U2 u7 a1 a# z4 l 3) # _! f: M) \# E& d" i争取得到应有的经济赔偿 1 ~9 m1 Y8 p/ z) T ; L; F# z( P- J; H王轩的父母现在远在中国,而且由于语言交流问题,他们的意见得不到Bamberg方面的重视。希望看到帖子的朋友请帮忙联系一下当地的学生会组织,以各地学生会的名义或者个人名义给Bamberg检察院写这封信。让他们知道有很多人在关注这件事,给他们一定的舆论压力。这封信花不了您多少时间以及金钱,但它对两个晚年丧子,想要讨个说法却又孤立无助的老人来说是莫大的支持与慰藉,是支持他们坚持下去的希望。谢谢各位热心的朋友!!! ; N; l5 i: n- v# u' i
地址是Generalstaatsanwaltschaft7 a$ T9 i$ ^; v2 K0 ~. H
b. d. OLG Bamberg9 i2 v$ Q; ?- L. f& M" S; |
Wilhelmsplatz 1* L0 C; D3 n/ }' g4 u2 W
96045 Bamberg- L, Q+ R( a% q0 u& u* j
) S' N9 t7 Q: i( o! p" }* f+ \ & p" ^3 }3 p0 ~+ C* T. V " v) U/ @1 e v. e) q
附上写给检察院的信: - X ~1 c+ A* T( w/ SBetreff: Wir hoffen auf ein rechtes und faires Ergebnis des Todesfalls Wang Xuans , c+ D# O2 w% m$ N " j/ ]3 q6 D& m / L( c; {$ n3 x, Q& w8 v" oSehr geehrte Damen und Herren,( D0 v. \+ }. T2 e) y1 Q/ [: c
5 [, T5 e7 U2 C) \* @% D
wir haben von dem Bericht über den Fall des verunglückten Wang Xuan, den Jutta Behr-Groh mit dem Titel „Staatsanwaltschaft: Mann ist nicht ertrunken” in der Zeitung „Fränkischer Tag“ vom 27. Mai. 2009 veröffentlichte, erfahren, dass " [5 z7 d/ R5 |1.9 W, ~# G* O p P& P8 x
„[…] die Justiz den Fall zu den Akten gelegt hätte“, und. w) M; G/ _# }6 T/ a
2. ) s/ X5 |" z- k, H8 Y- S„die Todesursache […] nicht eindeutig sei“, und# V/ w8 l4 ]" m0 g
3.8 O" ~6 X2 g# A2 w+ O
„[…] kein Verschulden der damals verantwortlichen Aufsichtsperson im Hallenbad der Stadtwerke GmbH erkenntlich sei“. + Z) N# n! e" ~) \& u 1 [) p* x; U- [" }
Von den oben angeführten, nicht überzeugenden Ergebnissen sind nicht nur die Eltern Wang Xuans, sondern auch wir, als Mitbürger, Bekannte und Freunde des Verunglückten, zutiefst enttäuscht. Solche Ergebnisse können. [, j; h0 ]( S6 s
wir, sowohl aus rechtlicher oder aber auch aus menschlicher Sicht nicht nachvollziehen und machen uns große Sorgen um die Gerechtigkeit in diesem Fall. Wir hoffen, dass Sie noch einmal eine sorgfältigere und präzisere Ermittlung durchführen können unter Berücksichtigung der Beschwerde, die die Rechtsanwältin der Familie im Schriftsatz vom 02.03.2009 erhoben hat, wie beispielsweise:5 o' w2 G2 k* T4 g0 \; {6 W% c. `6 U
1. , T+ j7 o6 m( ^5 u+ wanhand der Angabe der Zeugin Emmerling den Zeitpunkt des Untergehens noch genauer festzustellen. " h; Q. P# t. w( H2 W2 ^3 s" U( g2.$ [& l: w7 w. E) u0 ?3 _
die Todesursache des Verstorbenen ausfindig zu machen.6 K$ J' E6 }8 M3 H0 S( r
3. - L: W! B, e" v, w( }( Gsich zur Beurteilung nicht nur auf das unklare rechtsmedizinische Gutachten zu stützen, sondern auch auf die Angaben der Zeugen. / @% T4 ~5 f2 P# Z 1 a) Z( Q, Y, s9 u, _! A
Deutschland gilt als Rechtsstaat und wir als ausländische Studenten in Deutschland haben einen sehr guten Eindruck von der deutschen Ernsthaftigkeit, Gleichstellung sowie Fairness bekommen. Wir glauben, dass der Verunglückte Wang Xuan den gleichen Eindruck zu seinen Lebzeiten hatte. Wir hoffen, dass wir auch in diesem Fall auf die Ernsthaftigkeit, Gleichstellung sowie Fairness der Bamberger Generalstaatsanwaltschaft zählen können. Wir stehen Ihnen jederzeit gerne bei der Ermittlung zur Verfügung. % m O7 B& s5 @' ^/ d9 j$ c& w2 U 7 Q) U+ N6 X, r6 X/ w, [
Herzlichsten Dank im Voraus für Ihre Aufmerksamkeit und für Ihre Bemühungen! : E! V* }% q2 L# Z* ? & Y ~% g7 l6 i& y
Alle chinesischen Studentinnen und Studenten in _____作者: lnb 时间: 26.6.2009 14:05
领事馆不管这事吗?作者: 悠悠88 时间: 26.6.2009 14:14
德国人就是有点护短,那个在亚琛杀人的疯子也判得不重啊,这个只是失职,德国的法律过于温和了作者: 有缘相会 时间: 26.6.2009 16:31
一个年轻的生命就这样在异国消逝了,留给父母巨大的悲痛,留给亲人和朋友多少遗憾和惋惜,可德国的司法体系却无法给予他们一点公正和一丝抚慰。作者: janing114 时间: 26.6.2009 18:01
需要我做什么?作者: chengcheng 时间: 27.6.2009 14:12
先支持。作者: janing114 时间: 27.6.2009 14:15
支持!