谁变态?谁自卑?
War euch wohl nicht bewusst, dass es auch ein paar Deutsche gibt, die Chinesisch lernen, oder? Oder ist man jetzt gleich pervers, weil man als Deutsche auf Asiaten steht? 笑死了!Und das mit dem 不变态,只是自卑versteh ich inhaltlich nicht. Wiso soll jetzt was mit meinem Selbstwertgefühl nicht stimmen?作者: 骑飞马者 时间: 2.12.2009 23:09
...und mein Foto nicht zu veröffentlichen hat eher mit Diskretion zu tun... sonst werd ich noch bekannt wie ein bunter Hund, oder sollte ich lieber sagen eine bunte Hündin? Außerdem wäre ein Foto auch noch kein Beweiß, denn wer sagt euch dann, dass es wirklich mein eigenes ist? Ihr seit schon echt witzig =)作者: bodenseechina 时间: 2.12.2009 23:12 本帖最后由 bodenseechina 于 2.12.2009 23:19 编辑
hallo, ich habe dir eine Email geschrieben.作者: bodenseechina 时间: 2.12.2009 23:13
geschrieben作者: Pickel 时间: 3.12.2009 00:00
哈,看LZ的德语,显然是找母语不是德语的人代笔的了,写的挺好,顶一个...作者: 骑飞马者 时间: 3.12.2009 00:10 回复 34#Pickel
哪儿显得不是母语?疯了! Mir doch wurscht was ihr denkt 作者: 诺诺 时间: 3.12.2009 00:53
Ich hoffe, dass du einen guten Mann finden kannst.作者: Unvergleichlich 时间: 3.12.2009 07:24
……好吧……路过作者: 666XINXIN 时间: 3.12.2009 11:54
你已经承认自卑了。。。作者: 666XINXIN 时间: 3.12.2009 11:56
自卑只是人的一种感受,有的时候会表现出来,大多的时候是隐藏着的,自己体会吧。。。。。。。。。。作者: ohayo 时间: 3.12.2009 20:37
hi, ich erkläre dir, was die anderen meinen.
Der Selbstbewußtsein hat mit dir gar nichts zu tun. Manche meinen, dass den chinesischen Männer allgemein gegenüber ausländischen Frauen Selbstbewußtsein fehlt. So ist ein Teil schon wahr, aber stimmt nicht ganz. Und im Internet gibt es auch immer langweilige Leute, die an allem zweifeln, es tut mir leid. Solche Fotosache sagen die immer, aber nimm nicht ernst. Niemand wird das machen.作者: Pickel 时间: 3.12.2009 22:58
回复 Pickel
哪儿显得不是母语?疯了! Mir doch wurscht was ihr denkt
骑飞马者 发表于 3.12.2009 00:10
你真的是德国人?
能不能帮我翻译个东西啊
嘿嘿作者: q1j2j3 时间: 4.1.2010 09:45
viel Glück!!!作者: q1j2j3 时间: 4.1.2010 09:46
Ich kann für dich mal gucken,ob es um mich einen guten Mann gibt. ok??作者: alayatoto 时间: 4.1.2010 10:11
在中国呆过一年多就忘了自己是德国人了。。。这女的也挺牛的。