德国开元华人社区 开元周游
标题: 《欧洲新报》:今日请向祖国玉树震难同胞默哀 [打印本页]
作者: 欧洲新报 时间: 21.4.2010 09:56
标题: 《欧洲新报》:今日请向祖国玉树震难同胞默哀
寄托我们最沉重的哀思———国难兴邦。愿逝者安息,生者坚强
. x, g( R" ], `' p
0 h# J3 e1 h; g2 Y. s0 y# \/ `' J
% E, m" H! N4 t' ]$ j今日,神州悲泣,举国默哀。# q% K- {# \$ v
$ }+ w7 U' O8 t& }
谨携《欧洲新报》全体员工、数众读者,向青海玉树震难同胞表示沉重哀悼,愿逝者安息,生者坚强。
5 O; } K6 A6 C% N! r) n/ n9 _) ~) V. I3 z2 [3 c; o" X+ [
同时,我们会一如既往地同祖国心手相连,力所能及地为灾区提供帮助,并为祖国祈福:国泰民安,福翔八方。) N! t, d _- V1 K/ h. W; @3 G. ?
; a' D: q! g2 j) E# `% a7 l& ?! Y3 |本报今晨获悉,与祖国同步,中国驻德国大使馆及汉堡、法兰克福、慕尼黑总领事馆,今日均降半旗悼念,并准备了场地举行内部的小型悼念活动;同时,也将公开接受同胞及友好人士的悼唁。
( o" t- u/ Z9 j) Y
* ^' J" s; X3 N3 q& K4 W' s本报提请各位同胞,勿忘国殇,向东方家园默哀悼念。
作者: 少帅 时间: 21.4.2010 10:05
我哭……
作者: styler 时间: 21.4.2010 10:41
逝者安息
作者: silee 时间: 21.4.2010 10:41
看到开元首页变成黑白了,哀悼
作者: Hallemeister 时间: 21.4.2010 10:51
默哀!
作者: 慕尼黑求租 时间: 21.4.2010 11:17
致哀!
) T) d1 Q+ ]' a# l2 ~) P/ I- L
: c6 `; U$ H$ P+ k4 P* G可是国殇这个词是亡国的国耻吧。。。这个不能乱用啊
作者: 八万 时间: 21.4.2010 11:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 欧洲新报 时间: 21.4.2010 11:46
致哀!! D$ S. P0 W2 L6 t
" ~2 X" m9 p8 \$ K# F8 |
可是国殇这个词是亡国的国耻吧。。。这个不能乱用啊! B- B: t9 e. K; A& |3 \) Q/ R
慕尼黑求租 发表于 21.4.2010 12:17 ![](http://forum.kaiyuan.de/images/common/back.gif)
' F7 o3 J) O9 I. Y. n& L
' }( w1 a0 P3 D8 l! \" c6 _
8 T. U. q* {7 v2 @殇是一个多义汉字,多与死亡、悲伤有关。5 q1 D" \+ t6 [; r
. j3 n; ]; f% _( M* k国殇,此处意为国之伤痛。当然,亡国之痛也是一种“国殇”,但“国殇”的概念并不仅仅拘泥于此。! \% Y* T$ H, S
, s* b1 E+ B4 K+ \$ s) o X请这位朋友在网上浏览一下今日各大中文媒体的内容,便可看到“国殇”一词的正确使用。5 k. N7 U9 A3 n6 G
( r! \; j' R+ Q( C0 G' x9 A( j" W谢谢您的关注与提醒道,但此处并非“乱用”。
/ |: ? o3 a( P2 g
$ _3 n9 U' N Z: I/ l————《欧洲新报》编辑
作者: 丢失的心 时间: 21.4.2010 17:15
默哀
作者: Lolita 时间: 22.4.2010 00:54
生者坚强,为死去的人们,更好的活着·
作者: 少帅 时间: 22.4.2010 08:13
本帖最后由 少帅 于 22.4.2010 09:16 编辑
: a* _& s# [# g7 Z! W3 b致哀!0 s+ H/ \8 ^ O7 {, n
' G+ C" A$ S E5 |4 x f3 m
可是国殇这个词是亡国的国耻吧。。。这个不能乱用啊$ R5 K' V$ m+ }, u4 R1 F
慕尼黑求租 发表于 21.4.2010 12:17 ![](http://forum.kaiyuan.de/images/common/back.gif)
* ~! j6 S! z+ ?. b+ ?7 |& S3 N
, C/ Q4 i, o4 J U5 V
- c9 r a8 }' ~2 p0 V2 G) H 这位同学太有才了 ![](static/image/smiley/xiaobing/xb33.gif)
作者: 慕尼黑求租 时间: 22.4.2010 08:34
这位同学太有才了
% p8 o- Z$ h9 H! a少帅 发表于 22.4.2010 09:13 ![](http://bbs.kaiyuan.de/images/common/back.gif)
1 t# X/ U9 E% l* r, ?5 J8 b; F. X
% k3 E- H0 \# F3 ?% f
. z9 ?0 g6 p4 Y p2 X我特地去查了国殇一词,出自屈原,结合屈原战国大背景,应当做此一说。
B: Z5 q5 e R: ?3 V但要说这一词现代如何解释,反正大家都用着,用着用着就习惯了。
作者: 二零一二 时间: 22.4.2010 08:59
我特地去查了国殇一词,出自屈原,结合屈原战国大背景,应当做此一说。" _# W/ J5 t) S; S( d
但要说这一词现代如何解释,反正 ...
! W; T& j( n1 A4 F/ v' g! j( R慕尼黑求租 发表于 22.4.2010 09:34 ![](http://forum.kaiyuan.de/images/common/back.gif)
' Q$ G: J! n7 Q/ r
“国殇”一词的确出自屈原的《九歌》,原意指为国捐躯的义士,而并不是ls所说“国耻”的意思。
但是,古汉语字、词数量相对较少,所以词语含义较多;经过长时间的发展,其词义变异、衍生,这都是很正常的。
我们生活在现代,当然要以典范的汉语词汇释义为标准,而不必仅仅拘泥于古代的用法。 因为“殇”字有悲伤、伤亡的含义,所以现代有了新的搭配:著名的文学作品《河殇》,表示的是水系被破坏、污染后的悲劫,而“国殇”则表示国家、民族的悲痛。
欢迎大家就此探讨。
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.de/) |
Powered by Discuz! X3.2 |