手绘英文字母田园碎花超大长围巾披肩 编码:WJ-02
6欧
质地:仿羊绒(质地柔软)
尺寸:约188cm*68cm 含流苏
颜色:如图
重量:150g
围巾中印有一首十四行诗
查了下才知道这是Elizabeth Barrett Browning(伊丽莎白·勃朗宁)一首标准的十四行诗,前面已经给大家介绍了十四行诗的押韵风格。十四行诗分为意大利体和莎士比亚体(或伊丽莎白)。伊丽莎白的十四行诗同样得到了世人的认可,在十四行诗中占有很高的地位。诗歌所抒发的情感是那么的真挚,那么的让人感动。既有“I love thee freely, as men strive for Right;I love thee purely, as they turn from Praise.I love thee with the passion put to use”的火热;亦有“I love thee to the level of every day'sMost quiet need, by sun and candlelight.”的素淡。不说了,请大家自己来感动自己。另外,感动的同时,不要忘记把它送给你深爱着的她(他)……
How Do I Love Thee?
by Elizabeth Barrett Browning.
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! and, if God choose,
I shall but love thee better after death.