标题: 有人碰到过热水系统被军团杆菌污染吗?德语高手请进 [打印本页] 作者: baiyang81 时间: 20.11.2010 21:04 标题: 有人碰到过热水系统被军团杆菌污染吗?德语高手请进 昨天收到楼管处寄来的一封信,信的大致内容如下:& ]$ P& b9 c$ |2 h8 S9 V: K4 g+ I& {
Sehr geehrte Damen und Herren,- d% d4 @' @# _/ I( [ H4 v
mit unserem Aushang vom18.11 haben wir Sie ueber die festgestellte Legionellenkontamination informiert und um Ihre Mithilfe zur Desinfektion des Warmwasserleitungssystems( taegliches 3-minuetiges Abfliessen des Warmwassers an allen Zapfstellen bei Maximaltemperatur) gebeten. Ergaenzend hierzuteilen wir mit, dass das Abfliessen des Warmwassers in Ihrer Wohnung aero-solfrei erfolgen sollte, d.h. ohne Duschkopf bzw. Perlatoren. Zudem sind die Duschkopfe und -schlaeuche zu reinigen/ entkalken oder auszutauschen. 9 N" k* {, _; h3 Y7 W ! p$ U1 w# a: f, `: D! o0 X: BIm gleichen zuge haben wir pfllchtgemass auch das Referat fuer Gesundhelt und Umwelt (RGU) ueber den Befall informiert % |. o' V! s# x/ [, J3 ?) N, n" C8 C" t8 w2 [
Mit heutigem Schreiben hat das RGU Duschverbot ausgesprochen, d.h., dass das Duschen/Brausen in der gesamten Wohnanlage auszusetzen ist. Es soll generelljede Taetigkeit vermieden werden, bei der Warmwasser fein zerstaeubt wird und eine Aerosolbildung eintritt. Fuer alle anderen Warmwassernutzungen gilt, das Warmwasser generell moeglichst aerosolfrei ablaufen und nicht zum Betrieb und zur Reinigung medizin-technischer Geraete sowie Atemwegsan-feuchtung, Inhalation und Raumluftbefeuchtung verwendet werden soll. Hier sollte auf abgepacktes Wasser zurueckgegriffen werden. Bitte beachten Sie hierzu das beiliegende Informationsblatt des RGU./ z2 D8 T; N) l9 a- ]
- a0 J/ `" E5 W( ~
Aufgrund des Duschverbots und der in diesem Zusammenhang Ihnen entste-henden Unannehmlichkeiten sind alle Beteiligten bemueht, unter Beruecksichtigung des zeitlichen Aspekts saemtliche nunmehr notwendigen Arbeitsablaeufe schnellstmoeglich zu bearbeiten, so dass wir Ihnen folgendes mitteilen koennen: Am Donnerstag, den 25.11 ab ca 18.00 Uhr wird die Kontrolluntersu-chung in Form von Probeentnahmen an unterschiedlichen Zapfstellen (hierzuerfolgt an die betreffenden Bewohner eine extra Mitteilung wg. Zugaenglichkeit) durch die beauftragte SWM GmbH. Ab 25.11 wird mit den Laboruntersuchungen der Proben begonnen, deren Prozesse ca. 1 Woche andauern, so dass im Verlauf des darauffolgenden Donnerstages, den 02.12 die Ergebnisse erfasst werden und uns uebermittelt werden koennen. Diese Ergebnisse werden wir umgehend nach Erhalt dem RGU vorlegen, so dass nach Pruefung durch das RGU moeglicherweise bereits am Freitag, den 03. 12 oder spaetestens am Montag, den 06.12 das ausgesprochene Duschverbot wieder aufgehoben werden kann. Dies gilt selbstverstaendlich nur fuer den Fall, dass keine Legionellenkontamination festgestellt wird., |" N+ F; l2 b$ t7 p; a. D
Wir werden in jedem Fall kurzfristig wieder informieren und bitten Sie, in naechster Zeit auf entsprechende Aushaenge zu achten. 8 G. V3 n2 ]3 J- I* |, N/ c; lFuer Ihre Mithilfe und Ihr Verstaendnis bedanken wir uns und verbleiben * p8 e! @) t: ^: v& D; y0 E我的理解是::; 6 G9 S7 k3 T$ F7 y说我们整栋楼的热水系统被一种叫军团杆菌的病菌污染了,提到让住户每天至少放热水3min帮助消毒。其中提到淋浴系统的部分没有看明白,有没有高手帮忙解疑一下!是说我们从现在开始不能洗澡直到12月6号出新通知再看吗?还是说可以照常洗澡,没有影响? # O8 H8 }: f& e2 S* }非常感谢!要是这么多天不能洗澡可惨了 7 o0 r$ e+ [6 i: a j u 8 o# O3 ]& e- N4 I n+ d* i/ n作者: leewes 时间: 20.11.2010 21:06
帮顶,求解 作者: baiyang81 时间: 20.11.2010 22:10
急等回复作者: zcrdongdong 时间: 20.11.2010 22:34
我也不懂,问过德语比我好的人了,说的确是等到下个月的通知之前是不能洗澡作者: baiyang81 时间: 20.11.2010 22:40 本帖最后由 baiyang81 于 20.11.2010 22:40 编辑 9 O. }7 m. g3 q9 a, u {" N/ h! b; f: V! I- S 回复 zcrdongdong 的帖子 Z1 U: A" E; X | b1 R
) ^; t( R- I, `: v, B7 U: a谢谢! * x- ~* u, P1 o. k& P怎么还能遇到这样的事啊,半个月不能洗澡真痛苦!. Z0 B( X- E5 C. H1 g( H; U 作者: 依依 时间: 20.11.2010 22:52
水系统被污染了,不能洗澡了。每天所在处热水的地方都应该开最高温度,放水3分钟。龙头的滤水部分,淋浴的莲蓬头都要拿下来清洁或者更换。 ( o, _% y f4 c6 j+ {其他用水则要注意不要使水到处飞溅,污染其他地方。重要的医疗仪器请使用瓶装水清洗。 / Q# D! g) n( I! N2 s25号18点将会进行水质抽样检查,有关的住户会提前得到通知。样品检验需要一星期,所以大约3号最迟6号会有通知,如无意外,可以恢复淋浴。 - b, s( o; j0 d( Y. |& m F* u大概是这样吧。作者: baiyang81 时间: 20.11.2010 23:30
非常详细,太感谢了! 0 C- `2 Q m. W5 _% k& C" R冷水系统和热水系统是分开的,上面信中只提到了热水系统受污染了,那我们现在用冷水系统的水烧开了使用应该就没有问题了吧!作者: baiyang81 时间: 20.11.2010 23:34 回复 依依 的帖子 + c* l9 }" T& X# `& Y+ f: g / H. c4 o' B5 s谢谢!冷水烧开了用应该没问题吧?* m' y# U% |* ]! f: y/ E/ f, ~& x7 L6 O 作者: angelrwj 时间: 21.11.2010 00:58
这个很严重么?国内从来没听说热水器有这个啊作者: 依依 时间: 21.11.2010 11:12
完全用冷水应该安全。 * j$ R' R4 z% J我也没有经历过这事儿。5 v4 U/ l; s: E- U7 o) t
国内热水器都是一家一个,没有长管道,当然没有问题。可能是管道哪里有污染。作者: baiyang81 时间: 21.11.2010 11:19 回复 angelrwj 的帖子 " s1 Z1 D3 @4 e: ]7 l + Q, M% }/ t; X) j! H这边的热水系统是循环水,可能容易滋生细菌吧,查了一些资料说这种细菌在20度以下很少存在,30-45度之间繁殖较快,50度以上停止繁殖,60度以上就可以把这种细菌杀死。 ; G% h. F! S9 b: d0 t y2 Q6 O; u ' a+ b2 R1 J' T- fhttp://www.lgl.bayern.de/gesundheit/legionellen.htm 3 I c! c, H* S V # {- q8 N6 k& d' E2 OWie verhalten sich Legionellen im Wasser? Wenige Legionellen, meist <1KBE/Liter (- KBE: Kolonienbildende Einheit - ) sind auch im kalten Grundwasser vorhanden. Bis zu Temperaturen von etwa 20 °C vermehren sich Legionellen nur sehr langsam, so dass in diesem Bereich schon wegen der zu erwarteten geringen Konzentration das Erkrankungsrisiko als gering einzuschätzen ist. Erst über 20 °C steigt die Vermehrungsrate allmählich an und ist etwa zwischen 30 und 45°C optimal. Ab etwa 50 °C erfolgt meist kaum noch Vermehrung und bei etwa 55 °C ist diese nicht mehr möglich und es kommt langsam zum Absterben. Eine sichere und mit steigenden Temperaturen zunehmend raschere Abtötung findet erst knapp oberhalb von 60 °C statt. 6 n9 o+ v0 [7 w1 T% X5 u! E所以接冷水再烧开了用应该没问题了,呵呵9 o3 [, q; C4 y
r9 }) N$ _. B, _# E8 t
4 E7 ?- b3 d: l/ S0 ?2 n" y 作者: 轻轻她妈 时间: 21.11.2010 11:22 本帖最后由 轻轻她妈 于 21.11.2010 11:22 编辑 " b4 _5 M# k. Z/ C8 U* S0 x
& u$ F2 |& H% ]+ ~& _ ]* k