美国总统奥巴马就埃及政局剧变发表声明时,小心翼翼似走钢丝,如履薄冰。
他说,他对埃及军方采取罢黜穆尔西总统、废止宪法的行动“深切关注”。
但是他在声明中没有表示谴责,也没有敦促恢复穆尔西的总统职权,只是呼吁埃及军方采取“迅速而负责任”的行动,“尽快把权力完全移交给一个民选产生的文官政府”。
这里要提请注意的是,他用的定冠词是“一个”(a),而不是“这个”(the)。
微妙
实际上,奥巴马政权对埃及发生的事不会感到格外失望,但确实会担心目前的局势有可能持续而演变成混乱、不民主和暴力的未来。
美国政府对穆尔西早就开始失去耐心,并曾指出穆尔西不听取民众的声音,对民众的诉求无动于衷。
不过,奥巴马总统也很难公开对在许多人看来属于军事政变的行动表示支持。
无论怎么称呼,一个经自由选举产生的政治领导人因为罔顾民众诉求而以这种方式被赶下台。如果这种做法成为常规,那世界上所有的政治领袖的权位都失去了安全保障,包括奥巴马本人的总统职位。
这或许折射出美国在外交政策上永远无法避免的难题:理论上要热情支持民主,现实中则害怕那些尽惹麻烦的选民把共党分子(Commies)或者伊斯兰主义分子(Islamists)选上台,同时又受到军队将领们更亲西方立场的诱惑。
这个“永远的”难题在奥巴马政府手里更多了一层复杂,因为奥巴马总统不希望给世界留下阿拉伯世界的领袖由美国决定这么个印象。
技巧
实际上,奥巴马本人之所以成功当选总统,部分也是由于他的政纲里包括了要挑战、打破这种国际形象及其背后的现实支撑。
奥巴马总统就埃及政局发表的声明开篇就宣告,埃及的现在和将来由埃及人民决定,美国支持的是核心原则,而不是具体的个人或政党;这个主题在声明中反复出现。
但是,要让美国显得像是个事不关己的旁观者,他也确实做不到。
美国原计划明年为埃及军方提供13亿美元的援助,现在这个计划需要重新评估,看它在新形势下是否有触犯美国法律之处。
打个比方说,奥巴马总统或许真希望自己的宠物狗没有在这场乱局中掺和,可实际情况正相反;而他只是呵斥这条狗别乱咬,却并没有收紧拴狗颈的皮带。
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.de/) | Powered by Discuz! X3.2 |