德国开元华人社区 开元周游

标题: 论一直被“英语化”的德语 [打印本页]

作者: 典典典妞    时间: 12.3.2014 14:10
标题: 论一直被“英语化”的德语
德语(Deutsch)【印欧语系】【日耳曼语族】【西日耳曼语支】。
英语(English language)【印欧语系】【日耳曼语族】【西日耳曼语支】。

从上面的两句话就可以看出德语和英语是不折不扣的亲戚关系,而且严格从定义上来说,英语实际上就是德语的一个分支。因为古英语就是从古德语之中分裂出去的一门语言。但是在现代却可谓是,青出于蓝而胜于蓝。英语在全球的通用力度一直是各种语言的榜首,而且这一点也将可能一直存在下去。两个最简单的原因就是,在国际上学习英语的人是德语的无数倍,并且英语相对比德语要简单一些,比如不用变格变位,没有小舌音。



德语有两个时期被英语化最严重,而且第二次比第一次还要严重。
【一是】,一战之前。当时的欧洲几大老牌帝国尤其是英国,它们纵横着全球,并且包揽着国际上的绝大部分的商业。而当时的德国也急于提升国家地位而大力发展经济。于是乎,无数的德国商人来回在英德两国之间。而这些回来的德国商人也将无数的英语词带回了德国本土。有的英语词没有留下来,因为德语中有与之对应的。但有的就永远的留了下来。
【二是】,二战之后直到现在。可以说1950年到现在是人类历史上最大的科技文明爆发期。无数的新鲜事物被发明出来后,用以对其新事物的表达,再加上美国那不可撼动的影响力,英语理所应当的成为了它们的代名词。顺其自然的也以英语的身份被德国人接受,只是读音改变了。


作者:陈哈哈  来源:百度贴吧
作者: mucmuc50    时间: 12.3.2014 17:32
“两个最简单的原因就是,在国际上学习英语的人是德语的无数倍”
学习英语人多不是原因而是结果
作者: mucmuc50    时间: 12.3.2014 17:47
随着互联网的普及,德语的英语化(将)更加深了。
Dir habe ich gerade was gemailt.
Ein gutes Timing.

IT方面尤其突出,当然依情况要eindeutschen。
Wir haben heute 2 Bugs gefixt und sofort deployt.
Man arbeitet an einem neuen Release.
Ein neuer Relase Candidate ist 'rausgekommen.
Etwas an die Cloud uploaden oder von da downloaden.

表音文字有利于拿来主义。






欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://forum.kaiyuan.de/) Powered by Discuz! X3.2