开元周游
德国频道
查看: 3586|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[德语] 每日一词之Schweinehälfte

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.4.2011 20:26:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
每次去超市都挺困惑的,
有的东西长的明明差不多,
可是名字却不一样。
所以在此总结一下。
2#
 楼主| 发表于 30.4.2011 20:27:54 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 30.4.2011 20:31 编辑

从最熟悉的猪肚子肉开始吧。
我最常买的就是最后一个,
红烧就行。

der Bauch, die Bäuche = Boned belly with flank and rind, untrimmed
der vordere Teil des Körpers beim Menschen, der zwischen Brust und Becken liegt und in dem sich Magen und Darm befinden <den Bauch einziehen>

-> Bauch ohne Brustspitze, zugeschnitten = Belly without breast tip, trimmed

-> Dicke Rippe = Breast tip

-> Bauch kant zugeschnitten, Rippen gezogen = Square cut, single ribbed belly

-> Bauch ohne Schwarte und Knorpelleiste, Rippen geschält = Cutter-belly (sheet ribbed boneless belly without rind, untrimmed)

-> Wamme ohne Schwarte = Rindless belly flanks


-> Bauchabschnitte ohne Schwarte = Rindless belly strips

-> Bauchschälrippen = Belly spare-ribs





回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.4.2011 20:34:45 | 只看该作者
die Schulter, -n = shoulder
einer der beiden seitlichen Teile des Oberkörpers, die zwischen dem Hals und den Oberarmen liegen
->Schulter Tennis ohne Fuß = Shoulder without foot, round cut

->Schulter Teller ohne Eisbein = Shoulder without shank, round cut
das Eisbein, unz. = knuckle of pork 蹄髋,肘子
nordd; ein gepökeltes und gekochtes Stück Bein vom Schwein <Eisbein mit Sauerkraut>


->Vordereisbein = Forequarter shank 前肘子

-> Schulter ohne Kochen, rund zugeschnitten = Shoulder without bone, round cut

-->Dickes Bugstück = Shoulder clod

---> Dickes Bugstück ohne Fett = Shoulder clod without fat

-> Schulter mit Eisbeinfleisch ohne Knochen und Fett = Shoulder with shank, without bone and fat

-> Schulter ohne Eisbeinfleisch ohne Knochen und Fett = Shoulder without shank, bone and fat
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 1.5.2011 12:51:42 | 只看该作者
这个太好了~太形象了,不错!学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2.5.2011 19:51:29 | 只看该作者
楼主你真是太好了

点评

过奖啦!  发表于 2.5.2011 23:06
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 27.11.2024 11:38

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表