开元周游
德国频道
查看: 3871|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

分享:德国菜单的英文解释

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 20.11.2012 09:08:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
本帖最后由 r2d2 于 30.11.2012 23:50 编辑 6 Z" d5 D: O* i: s5 x7 p
" v, D+ B. F! D$ \7 ~
好多人在德国还不会德语,特别是那些交换生 或者 英语授课 工作的人,所以在德国菜馆点菜终归是个问题,看到这篇范例,转一下,可以放到手机上,以后点菜的时候可以对比一下,都是很典型的德国菜。7 f9 F' g# l2 l" m3 e! c1 R

0 M+ q! v" B5 C+ p: S) Y# v+ f1 b$ `/ S8 i
  o1 R2 g; f* N. |/ H
顺序为:  
0 K( C- L& u+ Z/ x( [
$ y" u& @0 q0 r1 t& x2 e7 Z) C德文菜名
( V, n: c& H4 y: t0 Y' Y( Y: K英文菜名(解释)
) S8 ~: l  X5 ~+ U& {/ s" z/ [, v" h( y: ^
. a3 _4 ]  N, n' z4 e$ g
$ `( Y2 L. L# P7 Z, F  N: b% q
$ \  y$ P8 u/ I6 N8 Y
Vorspeisen
5 Y/ |) L1 F) w* A+ i5 }3 ]! Gstarters' i& V/ w) k  a6 O9 L
前餐或者开胃菜/ H- a8 h' m, ?+ V/ S! V- r

5 z+ H" J, D# n" [  r: a/ }
4 I+ k/ ?: X* j4 B. Y+ ?+ a  l, a; A
Tagessuppe
; X8 S. m- o: N( d; ~soup of the day
, N) K# N( n2 E: s每日例汤(一般预先会做好一些,所以价格有优惠)3 Y8 \; g2 y5 j2 u1 f( f1 Z) i

. C7 }9 O5 Y6 X4 O/ C* S
2 [" i- X, G! z, e* Z; ]" D- G2 X+ m6 j. S' e3 S
  q0 d5 ~! z6 S- A
Gulaschsuppe( p+ M1 ~+ i, {& n! v! a
goulash soup
* ?1 X0 x5 {! y$ P: R# D(炖肉块浓汤,口味比较浓重)' x8 c, q- V5 s. c/ b% _) v

& O7 j9 k" S& _$ k- Q/ }+ J+ t. x, l$ t/ H# T/ M2 ^

( [2 a0 H3 a+ F
' d7 Y: [8 j, I5 Z( A6 }Hausgemachter Frischkäse mit Sesam und und grünem Pfeffer an ofenfrischer Tomaten-Oliven-Ciabatta
3 R8 @& Y4 a! phome-made cream cheese with sesame and green pepper, at slices of our fresh ciabatta with baked-in olives and dried tomatos
& E& t& U' O$ R: O2 \$ [6 H( S7 G( o! l: w0 L# m% J; `" K7 m4 A+ B. E

) G' _6 R, A& ]0 D3 C7 \" h. J! z3 C4 d
- `3 O- }$ `2 ?+ y6 a, X

' x1 w# k/ T$ s1 V- XMarinierter Schafskäse(咸干羊奶酪) mit Baguette(法式长棍面包): }' Y) u/ A" N# y8 p+ D/ }
marinaded sheep's feta and baguette; O; T/ ^& z* x. ^% Y- K, M
咸干羊奶酪配上法式长棍面包
. d) v: R. P: r0 b8 ]" e! y8 V! b+ _1 q6 y$ p
& D) X6 v5 f/ F- e* o! }
0 V+ f5 E$ K2 K
Protion Manzanilla-Oliven
8 ]$ m) F; X: Z; _' kdish of manzanilla-olives) [: G% r5 P0 n$ N$ M, E3 ^
腌橄榄小食. T: Q5 h- H) {* b& p

. e8 Z! [' ~7 ~+ w$ j3 k% i+ z
# a& d+ T& K! L2 _) m3 W
8 b. J5 {/ e, m  gGriechischer Vorspeisenteller:
" O$ {7 R; G) z) H& eassorted Greek starters: Taramas, Tsatziki, stuffed vine leafs, aubergine puree, marinaded feta and carrot cream% M( C! {( R1 }
希腊开胃菜,不翻译了
# s/ i+ [! Q% g- }$ j. d3 M; I, F$ T  Y6 j* X( {
- B8 `0 C8 R$ S( Y: V- {
/ h- j) \1 J7 ]& J" s9 a& O

) L; p& g; ]% e. V- VSalate
* ~; I: N; W4 {' s/ E3 c% |dressed salads (all of them come with baguette)' ]- n; {& p. U0 _- l
沙拉(准备吃草吧!)- X, B9 a$ \/ k- w+ c
, y7 }; f' a$ {6 E$ I

% v; x8 A) f6 B
  Y) Y4 {% O& E9 a* ]
! v: g7 R% U6 V' C) b4 G' YKleiner bunter Salat
2 V9 d) q2 _2 c( O! d- Gsmall, mixed salad4 ?! y" k; r: t+ F/ Z
(小份沙拉)
1 r: L2 U% j. j- M2 A. G# \& S
& g  j, {% A. v3 w" l3 V
( C; _& w5 H. }) }( _  z1 A- h4 c/ ^4 ]( ~3 y7 ?! j2 M8 y% L
Bunter Salat mit Schafskäse羊奶酪, Oliven腌橄榄 und Peperoni泡椒
0 ]- Y# m% u% ?' [6 O- {4 Q; Ymixed salad topped with feta, olives and green pepper pickle8 @( T0 s* o% [6 O
沙拉佐以羊奶酪 腌橄榄 泡椒
4 K- p' R* t+ }! S! Q. z3 P. C
4 T" k6 G3 ~* Z2 y8 Y; v$ {/ c2 W2 G, ]. h

- D4 U, |! i9 P' z+ H' D* u+ nFeldsalat羊莴苣 mit Bacon培根, Croutons und Himbeervinaigrette
5 Z- a0 |* i5 Dlamb's lettuce in a raspberry-vinaigrette, topped with bacon and croutons& b1 u$ E) ~1 q% r/ i

4 t! t- `6 z8 j( R' y4 T2 e+ c
( _: `( b( f, I5 K! h3 ^' `9 B
4 k$ g9 {* j8 q) H9 v- ~) Y1 o7 G1 `# @* H+ s0 }* F) m% J1 a8 `$ H
... statt Bacon mit frittierter Pastinake
& [% p( g  H. H/ I# t2 Y" D... with deep-fried parsnip instead of the bacon' i2 m8 p2 l( k1 i

' G- l- |  J  u# b1 n; {2 f& c) K- h. S, Y. z0 m  Y& L: {

6 M1 B& W5 k. L, p2 @
/ C) j5 H3 Y# l) {4 `/ iMexikanischer Avocadosalat mit Kichererbsen, Paprika, Chili und Süßkartoffeln* g/ T( }- P  o/ e1 i
mexican-styled avocado salad with chickpeas, bell-pepper, chillies and yam
# `1 @- }1 q' q1 C- @' R: v! X! Z7 Y8 y
, d4 Y9 ?- s0 v; I6 n/ K
7 l- B- G( S" r
' [# b" ?2 G* A6 Y& E

6 |# P  m- G# N( l) {6 {: `& Z1 \
& J0 u2 w$ s- H5 C; b3 C  yPasta(面条)
( u! g2 O* z/ J: P; x/ i5 T: k
$ w. E9 S' W4 d% J2 iPasta des Tages
9 ], Q! Z2 t3 b- ?1 b- ~7 zPasta of the day, please ask the service+ l9 c8 Z' @, {. W4 |  _# I
每日例面: r- F* |& _8 p# ^' H, ?

2 A2 j' f* H# b" Y4 u0 x% ]/ W2 {4 x9 @
Linguine mit Mangold alla romana und kross gebratener Entenbrust
, o1 ]" y7 P2 U' flinguine with mangel 'alla romana', topped with slices of crispy duck breast- J$ V  s% S$ s& J, t* D

) m7 d& G; s, H: R' q' r. ?8 t" w/ B
8 x; s0 s& J) [; j6 ]9 I
( v0 E- w$ x# X" d3 ?5 T+ Z$ V+ Z" Y
Penne rigate in Roquefortsoße mit frischem Marktgemüse
. a: `3 ^- C! e: _% Q& wpenne rigate in a roquefort-sauce with seasonal vegetables: s% ^! b' }9 O. K7 b6 X, [
奶酪汁通心管面配时令蔬菜
& e4 G+ K4 }, w& N
3 l$ `. T! Z/ k! p% f) [$ D" Z2 \* A& a+ I

( w1 x& U0 w! ?$ W* uVegetarische Gerichte. \+ d2 Z( o5 [5 \" t/ J
Vegetarian dishes  ~1 g3 N7 _! u+ z
素食2 y3 w6 \( v" W* _' U
7 P9 F# {  I* a: A' z8 k

/ `  i& g( e' k7 Z% W
7 k- ^& P$ f' `Fünfkornpuffer mit Bergkäse gratiniert auf Auberginen-Tomatenragout5 V; z( X: Z) i1 F3 R
grain fritter au gratin topping a ragout of tomatos and aubergine
. T' k4 I& Q/ [$ u; O  f) E( j- m& N- p3 @

0 Z2 |( `2 V" F1 [/ \1 _6 e
8 q! \+ [# D$ [9 ^6 p6 nIn Bierteig ausgebackene Austernpilze auf Estragonrahm und Wirsingsalat, J+ f& Q% t+ N4 ^/ m2 Z; d* G
oyster mushrooms in beer batter, on a bed of tarragon cream and savoy cabbage salad
8 W* ~: v$ e0 c" B+ `
. {3 D' \# x- R. i  S! s4 k  L) v; I! a) Z  c6 d! d

5 r) s" N; p( E8 u8 \
2 T  I  \" e  j7 wFleisch und Fisch
0 N4 s/ i! Q) T. Kmeat and fish; p( R( {4 y" T( V
肉和鱼
& R" u" A. L) p  Q  D' I1 K8 _/ b4 }; E
Glasiertes Kasseler mit Ingwer und Ahornsirup, Frühlingszwiebeln, dazu Kartoffel-Wirsingstrudel
* N; B/ @7 ?& C) }$ Z# y: n* j0 Wsmoked pork chop, glazed with maple syrup and ginger on a gravy with scallions,
9 ^( T, p. ]3 H  {/ Wand with it a piece of potato and cabbage stuffed strudel3 D# G( I4 n# h$ k
0 W5 \) j# I; P3 O# M
Keule vom Truthahn auf Kirsch-Pfeffersoße, dazu mit Gemüse und Amaranth gefüllte Canneloni" a! |0 G9 E5 y" t2 O
turkey joint on a bed of a pepper-and-cherry-gravy, accompanied by canneloni, stuffed with vegetables and amaranth9 l9 O3 I2 ]4 G6 J; ^! W
1 o: _) L  c8 u- V
Kalbsleber in Salbeibutter mit Kirschtomaten und Artischockenherzen, dazu gebratene Gnocchi; |, \& X8 y( H! K
calf's liver, pan-fried in butter and sage, served with cherry tomatos, artichoke hearts and stir-fried gnocchi
8 }% I; m$ G1 m1 Y" K' B  T2 p! e, C$ X; f( S
Lammhüfte am Spieß auf Brombeer-Rosmarinjus, dazu Bratkartoffeln und Salat
9 }2 R( D" q$ [" E; I6 i( Rchopped lamb's hip, roasted on a spit and served on a jus with brambles and rosemary, stir-fried potatos beside and a small, mixed salad with it+ T! ~2 C1 S9 }, h7 ^# Y

% k9 t2 X0 Q8 j( x3 B9 `" T; oFilet vom Red Snapper auf Fenchelgemüse, Zitronenhollandaise und Reis
! e$ a/ O: i' o( T9 Fred snapper's filet on fennel, hollandaise with lemongrass and rice$ f1 E$ ]  x! s5 g. j
( k6 J2 T5 b4 R1 I1 t
Argent. Rumpsteak mit hausgemachter Kräuterbutter, Bratkartoffeln und Salat: K6 [5 e# b* |$ l
argentinian rump steak with home-made herb butter, stir-fried potatos and a small, mixed salad with it
0 F% d. W' D: q( l  J( s0 y6 `# ~# h1 A& ^

6 C5 `0 q+ B) q  P8 h7 i4 `; U0 E3 O; F1 _) E( [) b1 K; o4 E8 A3 V" N* F  j

+ x. Q4 g# _3 {4 B& PNachspeisen4 G/ q& _' |* Z' R6 |
desserts
4 O& J4 f  o# ?+ {0 q  C甜点/ M* }6 b3 q" p, l8 o! O0 [. X/ i

# `( ^+ Q% [, E, u4 ~9 h
1 T( D8 {  o- k5 SKirschenmichel auf zweierlei Soßen+ [/ S/ {4 q4 g# x( |
frankfurter cherry cake on vanilla and cherry sauce6 K5 a+ j5 B& u, w4 S8 Y

( r! v  z- P) f5 v$ M" v: R
; x/ \0 O* P" q7 F$ j5 X/ ~Spanischer Flan an Heidelbeermark und Hippengebäck
6 h) r& h0 h+ c1 A  o; k$ Fspanish flan with blueberry pulp and waffer pastries
: ?# G1 v& o9 E" Y" h. D# \2 F( o- R" c! ^6 _

1 p8 P& @5 r( n1 Q& [" ~  X0 r! d
3 v7 U+ K4 S" J+ x3 u$ c9 g% D' p: k. _- d
出处: http://dict.leo.org/forum/viewWr ... lp=ende&lang=de

评分

1

查看全部评分

2#
发表于 20.11.2012 12:18:12 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 22.11.2012 14:33:13 | 只看该作者
有容乃大 发表于 20.11.2012 12:18 ' q( y. F* R0 C: g, \( ~
收藏.

! p5 m* o% ]4 t* W6 I" l3 L过2天有时间配上中文和小插图,就全了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 22.11.2012 14:34:27 | 只看该作者
r2d2 发表于 22.11.2012 14:33
% d4 @; h2 F; K% y8 R& Z, ~* J过2天有时间配上中文和小插图,就全了。
) I) K4 s' g% {& @

" z; m* `7 C* x# ]; y( }) g. q期待ing。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 13.1.2025 07:06

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表