开元食味
德国频道

金瓶梅》英译本困境:最精彩的东西无法还原

查看数: 843 | 评论数: 2 | 收藏 3
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 7.5.2015 19:36

正文摘要:

本帖最后由 aibai 于 8.5.2015 03:46 编辑 芮效卫花费30年心血所译的《金瓶梅》被西方读者认为是迄今为止最好的英译本,而芮译也确有其鲜明的特色。一方面,芮译不同于之前的译本,并没有试图将《金瓶梅》仅仅翻 ...

回复

游侠 发表于 10.5.2015 13:10:39
这是所有翻译都会遇到的问题。

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 29.6.2024 22:15

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表