开元食味
德国频道
楼主: Dangdi
打印 上一主题 下一主题

非说不可的话 金弢译

    [复制链接]
11#
发表于 7.11.2012 13:43:18 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 11.11.2012 05:53:55 | 只看该作者
讷言敏行__ 发表于 7.11.2012 13:43
% `2 e1 x/ B( p1 E/ \& K! m支持~~~!
+ Z* \9 Q! l* C$ N# ^3 ?
怎么不见新的译本?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 26.12.2012 20:02:47 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 1.5.2014 00:49:56 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 13.4.2015 22:04:07 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 14.4.2015 02:13:08 | 只看该作者
maschinenbau 发表于 13.4.2015 22:04 : [+ B1 S; [7 ]4 Y! [8 [& z9 ]' s
翻译得确实非常大气!

8 v/ @$ e" n$ ]6 S8 U2 X" Q# Q沉痛哀悼我的老相识 —— 君特.格拉斯。 Die Nachricht von Grass´ Tod macht mich tieftraurig.
8 d3 e7 {7 D2 h) o) G( j9 o7 b3 Y$ r3 Q+ Z$ r0 `& Q
格拉斯的死意味着德国将失去三十年世界文坛的光彩!
; i9 h1 p' P( w) |) G5 ^9 P0 |
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 26.8.2015 09:21:55 | 只看该作者
惊涛骇浪 发表于 14.4.2015 02:13
$ R% k3 F# P6 ]: d  ^沉痛哀悼我的老相识 —— 君特.格拉斯。 Die Nachricht von Grass´ Tod macht mich tieftraurig.
  E+ U5 V, T$ Z& t- G+ A- X& A! x, p# d; M  `& P& T; \
格拉 ...

+ e, n! P' l+ G* c3 p1 f7 V7 e7 _希望此文有更好的译作。 惊涛骇浪
' v# C. U; @* W/ l1 S. X- _6 f. d
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 19.2.2018 14:46:36 | 只看该作者
本帖最后由 惊涛骇浪 于 19.2.2018 15:05 编辑
: ~; A6 x0 J6 y' h: |9 l2 s
maschinenbau 发表于 13.4.2015 22:04
3 Z2 _2 [1 h1 u翻译得确实非常大气!

" D+ j6 ~$ [5 C" f感谢来电,呈上原文。 —— 惊涛骇浪。
: {/ g/ [' c/ \
/ H8 |2 X* j8 }- h- Y* [$ W. T- F人无百岁寿,长怀千年忧。
# }- v* v; i/ x% w+ ]
6 Y& c% \2 H7 }. F' e$ H
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 26.2.2018 19:58:50 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 8.3.2018 15:20:34 | 只看该作者
也有中文版的《老黄求爱》,请一读。
+ d" u! O, {$ n  h
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 29.5.2024 10:07

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表