|
陈 栋 ( 国民德语 ) / Theo ( 德籍审校 )
德语的一大特色就是:句框结构,或者称为“框架结构”,也就是所谓的Satzklammer。那么问题来了:常用的句框结构都有哪些呢 ? 记得Johnson在2015年的推送中专文写过,今天打算再度深入总结这个问题,以飨读者。
1. 可分动词:由动词部分与可分前缀构成,可分前缀必须位于句末。例如:
Die junge Frau steht jeden Tag um 7 Uhr auf. 这位年轻女子每天7点起床。 ( auf/stehen,起床 )
Wann gibst du mir das Auto zurück ? 你何时把车还给我 ? ( zurück/geben,归还 )
2. 情态动词:情态动词与动词原形构成,动词原形必须位于句末。例如:
Zuerst muss ich Geld abheben. 首先我得取钱。
Kannst du am Montagabend zu mir kommen ? 你周一晚上能来我这儿吗 ?
Die Kinder dürfen nicht alleine ausgehen. 孩子们不得单独外出。
Sie soll mit dem Zug nach Berlin gefahren sein. 据说她坐火车去柏林了。
3. 现在/过去完成时: 助动词haben/sein与第二分词构成,第二分词必须位于句末。例如:
Nach dem Essen haben wir einen Spaziergang gemacht. 饭后我们散步了。
Meine Frau ist in den Iran geflogen. 我的妻子飞去了伊朗。
Ich hatte etwa eineinhalb Jahre Deutsch gelernt. 我曾经学过大约一年半德语。
4. 过程/状态被动态: 由助动词werden/sein和第二分词构成,第二分词必须位于句末。例如:
Diese Wohnung wurde an eine junge Studentin vermietet. 这间公寓被租给了一个女大学生。
Dieses Restaurant ist von 13 bis 22 Uhr geöffnet. 这家餐厅从13点到22点营业。
5. 第一将来时:由助动词werden和动词原形构成,动词原形必须位于句末。例如:
Nächste Woche werden wir mit unseren Eltern nach Dortmund fahren. 下周我们将和我们的父母一起去多特蒙德。
Morgen wird es im Nordwesten des Landes regnen. 明天该国西北部将下雨。
6. 第二将来时:由助动词werden和haben/sein构成,形成结构:werden P.II haben/sein。haben/sein必须位于句末。例如:
Im nächsten Monat werden wir dieses Auto verkauft haben. 下个月我们已经把这辆车出售了。
Ihr Mann wird in drei Jahren zurückgekommen sein. 她的丈夫三年后将已经回来。
7. 情态动词与过程被动态结合:情态动词与助动词werden构成,werden必须位于句末。例如:
Das Problem muss innerhalb kurzer Zeit gelöst werden. 这个问题必须在短期内解决。
Diese Blumen im Garten sollen zweimal pro Woche gegossen werden. 花园里的这些花朵应当每周浇灌一次。
8. 形容词与介词固定搭配:系动词与形容词构成,形容词位于句末。例如:
Die meisten Arbeiter sind mit meinem neuen Vorschlag einverstanden. 大多数工人赞同我的新建议。
Der junge Mann ist bei uns in der Firma für den Verkauf zuständig. 这个年轻男子在我们公司主管销售。
9. 功能动词:一些功能动词结构可以构成“句框结构”,由动词部分和介词部分构成,介词部分后置到句末。例如:
Der bekannte Wissenschaftler stellt die neue Theorie einer jungen Wissenschaftlerin unter Beweis. 这位知名科学家正在证明一位年轻女科学家的新理论。 ( etw. A unter Beweis stellen )
10. 从句:在从句中,从句连词与变位动词构成框架结构,变位动词必须位于从句句末。例如:
Er hat mir gesagt, dass er sich für die deutsche Geschichte interessiert. 他告诉我他对德国历史感兴趣。 ( interessieren sich A für etw. A / jn. A,对......感兴趣 )
Sie möchte gerne wissen, ob sie ein eigenes Musikinstrument mitbringen darf. 她想知道她是否可以携带一件自己的乐器。
|
|