|
Sag ein Wort in Herze - 说句心里话德文版 歌词
0 J1 G9 S* \: _6 h- C. ?: \5 v' o5 @7 n5 \( S7 e4 m5 ^
k4 h/ f4 s) G! d) F! {" h2 Y$ v" \( ?4 u+ j
说句心里话...................................) f& x. B! [, F4 R
Sag ein Wort in Herze( L F0 k3 @& Q4 |# y# @ ^" u Q
...........................................................................
; d3 @7 @$ R5 @8 Q1 h说句心里话................................! i; \1 c2 P& r" a
Sag ein Wort in Herze
/ Z! ~* M% X: t e+ Y# n0 `我也想家.......................................7 V( T: P9 p& ]' ?% H% _2 ?
Ich auch vermiss Zuhause
3 W( ~. ?8 l" o6 B* \( A家中的老妈妈已是满头白发.......7 T$ a k: K- F }, R! X! L) C+ C% g
Oft denk an meine Mutter ist weiss in Haare" R3 U, \7 [& J' K
说句实在话我也有爱...................
' J$ h. O/ O) c/ HSag ein Wort in Herze Ich habe auch Liebe
# ^. O$ O4 Y8 [$ v6 V常思念梦中的她...........................' F0 D& e+ y3 }2 J6 A% t
Oft denk an eine schlafende Maedel
$ j- |* [; u [4 X来来来既然来当兵.......................
: x5 l1 `/ E* D7 _* ~komm, komm, aber werde ein Soldate
7 F+ g4 M5 z7 P& Q) a来来来就知责任大.......................
6 V4 E q; `7 s# Z5 I0 Vkomm, ich weiss die Verantwortung ist grosse
$ j6 W$ G- y& f6 y0 y0 Y/ w3 d你不扛枪我不杠枪.......................
1 E; _- v$ I) f; l& G! Vdu nicht trage Waffe ich nicht trage# v" J" w c! @: n! \6 ^5 ~
谁保卫咱妈妈...............................- c) w9 k4 I# H, t. Y& L
wer schutzt unsere Mutter?
8 g. p3 C% n6 Z" q谁来保卫她...................................- j; |9 L& {/ s
wer schutzt die Maedel?$ }; M' j% O3 J
谁来保卫她...................................+ e9 y- z2 ~* M) H2 A0 w5 K
wer komm und schutzt die Maedel?
G/ G: P; s6 T, u" p& Z7 r
' t$ u, \/ b) s1 `$ Q0 H+ v感兴趣的可以唱唱,比英文版的押韵。 |
|