|
5#
楼主 |
发表于 15.2.2013 22:46:15
|
只看该作者
本帖最后由 monster_sivle 于 16.2.2013 01:02 编辑 " P- A5 s k4 \0 F1 {' H3 ?
果冻儿 发表于 15.2.2013 09:04 8 K* r P- m7 [( `; |: i
要是连起来领悟的话 就是 如果你一直stay hungry的话 你就一直stay foolish.
0 f# D5 \( K. z* Z7 L不知足,笨到死。
: H, e0 y* @# U3 w7 d老话儿说了 ... + o5 u# \2 S# d
8 P6 Y c: Y$ F
哦?那这样就是附加了两个词,再解释。
. ^9 r" j- V3 F# s5 J& Z* YIf stay hungry, then stay foolish.! P: S m/ e3 p" `, I2 U8 `
知足常乐。1 E8 f+ |: ?. m' u
后面又加了条说临界状态的:水涨船高。嗯& c9 N8 a" B6 t6 |. F
还p.s.了一个问题:
& N& {: ^1 ^: N0 v9 Z. Atell the truth and run.
( \6 Z; e! o, [, D8 O3 j. S! g此话怎理解,在何语境下提出的?
z+ H! E- W, w4 e+ \' U4 g" f(网上查到是俄罗斯的一句谚语)4 y2 W' d) Z1 B; W* W
按着图片名称索骥,找到原址是
* b4 W5 g2 [2 {6 M( ?http://smail4u.wordpress.com/2013/02/02/advice/
: ^+ {" | ^! M" R5 Z4 I R提建议的:: A9 n* h/ y1 b$ ^2 g' J2 i
when person A is in any situation, person B will advise:/ F0 K# @4 P4 O' u5 N; R/ M0 q4 w
1、deny everything;! G8 ~1 h# F$ a* F1 u& C" a
2、tell the truth and run.
) e* |4 R( E' ]另有一部新闻人物George Seldes (1890-1995)的纪录片(学院奖最佳纪录片提名)就是以这个命名的:
+ d& {4 j5 f, _/ `披露二十世纪重大人物及重大事件~~* p$ s9 K8 o: t9 j1 m4 [8 H, a
0 [8 e- |; U+ L% g# r
那这里的truth就是这句咯 “都是俗人,不装圣贤”,O(∩_∩)O~: O* B1 |0 S& u
3 \$ A/ T" I |" P) u5 h: I* q6 i! v# h
多谢您的回复。- E4 N) ^3 f) P5 e
|
|