|
最近装b做学问,读到一句话,产生歧义,请各位帮忙分析一下。0 w: p( ?* d; W" z2 t" L/ G
1 X+ V! P. I- E8 F$ D( \
原话如下:
0 ]/ ~7 Q, B( y( I* ]9 a( C. v' `, l( q2 ^. _" R% ]. R5 |
$ `: ], y, V( l& l0 @( |& @9 I) e k
"英语是从与拉丁语同源的盎格鲁撒克逊语中派生出来的。"- B3 H) t9 Z7 N
: M; p* ], z' ]1 g; A
这里孤立的看它,应该怎么理解呢?1 v! P9 o2 M1 a1 p/ A+ ~, _& S
5 u3 o- A- X7 w5 W; _! H2 Y5 q3 b6 u& J* J9 d0 z9 ]/ w8 h
可能一:
4 v$ l8 P2 j E; _( a0 F* c) J; h7 M" U* v# \+ [2 a
英语和拉丁语都来自盎格鲁撒克逊语; J! ]5 P0 r: b& A; ]
" h* Y3 {7 v9 V2 O4 p可能二:
8 ~6 C7 @+ T- Y( V; G2 n: v
. w$ i) D7 v* s1 e英语来自盎格鲁撒克逊语。盎格鲁撒克逊语和拉丁语同来自另外某种语言。
% R/ s8 ~4 F# w% v' g9 h( z) E& l W+ \* L3 X) r% o
# c$ D# h1 r# u请大家踊跃发言。谢谢。 |
|