|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 9 K* ~% x# m' E: U$ x& I
2 A, S2 r4 d+ v% ?" V! s
9 d" {0 T4 F, L ~5 I- d不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.
7 S: m. i. k3 q) `# h8 z但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
& \; A' R/ B4 \( M/ @! B+ t8 a) K3 o: wBTW,第一个词是Material? \& U( E! t8 ?( C$ D7 {$ g7 z
7 Y1 i/ W2 Z( h6 G1 l' o嗯嗯 写错了 改过来了' w: a4 W, J1 V1 w
' t, u. I+ s6 D4 u% J/ {
语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。( w; h' l% C! V* ~+ J, B
, K5 Q: H& O' ~- g1 Z7 x
迷茫啊。。。 |
|