|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表
& g" G3 `% u! t, T* D8 `7 Y: }9 k; f5 V+ f8 O
" {, a3 h' W" P- T5 z
不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.. {- T; Z" i2 @ s7 a
但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
6 a) |9 c D5 W8 B$ L2 rBTW,第一个词是Material?
* q8 L, `8 [' ]1 }6 V! V; A1 @6 r, x3 d% T' l
嗯嗯 写错了 改过来了
2 M0 x3 X3 s/ m: U7 K) W0 D1 n" h# N/ L: B8 k- ~/ B- S' r/ D2 x& I% q
语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。
; j5 t* s; S' n7 O! y2 { n; f% l8 w1 W) s5 o, L# F
迷茫啊。。。 |
|