|
Sag ein Wort in Herze - 说句心里话德文版 歌词: X2 b- F' O0 E
, A& X2 I! H8 g6 z% ]$ O+ q$ O6 v! r# k' [9 _8 z7 F
* U( b% W- i) R
说句心里话................................... {' ]' y/ r( Q! s. t& C
Sag ein Wort in Herze- u x' A0 J& p
...........................................................................) \2 d' u! o2 l6 F0 l
说句心里话................................
4 F' U8 B( {+ K7 s9 BSag ein Wort in Herze
# m5 t4 t q9 ^# w2 F3 ^我也想家.......................................- q& I( G K8 Q* S$ {
Ich auch vermiss Zuhause
+ F* O7 N3 B; {8 l) u家中的老妈妈已是满头白发.......
2 a! U$ o) z+ L0 u, L3 S* i: yOft denk an meine Mutter ist weiss in Haare7 T% U, \! x0 R8 {2 y
说句实在话我也有爱...................0 T2 y$ t3 K, O* t: m4 o: P
Sag ein Wort in Herze Ich habe auch Liebe
1 `6 I9 M( h( ~& |8 f3 X! j# D常思念梦中的她...........................- n: }5 @% [. {$ ~5 d% F
Oft denk an eine schlafende Maedel
/ x [) E0 c6 b& M* @9 @& q来来来既然来当兵.......................
* @) B0 N# S% \" l6 j Fkomm, komm, aber werde ein Soldate1 z' R& ~, O' w, n! y: i- H
来来来就知责任大.......................; \$ A4 H6 n1 d2 n2 e0 |5 {
komm, ich weiss die Verantwortung ist grosse7 B8 W! K7 t% k+ [! V3 ?( ~% p
你不扛枪我不杠枪.......................0 A) n' E7 g- j1 t
du nicht trage Waffe ich nicht trage
% l* U: h8 D2 s9 O谁保卫咱妈妈...............................) \% u# W9 [/ u z: n! I1 O
wer schutzt unsere Mutter?
, y! Y* c& K3 `* v+ v+ J9 K) L谁来保卫她...................................
, Q7 {0 ^$ r d" R7 i0 d9 gwer schutzt die Maedel? B& i. E# z' B7 h" E9 Y
谁来保卫她...................................
' D8 N1 N3 v: z( }( D" b9 swer komm und schutzt die Maedel?" H) a4 c" A: Q" t3 `
( Z6 q* l& ^7 |7 x7 M* [$ r6 k
感兴趣的可以唱唱,比英文版的押韵。 |
|