本帖最后由 背背 于 16.5.2009 02:46 编辑 3 z# D5 L9 V, X1 o# u
) ] _$ y3 a0 L$ i U1 {
T台口譯太入戲 網友笑岔氣 : F; m$ M+ D! d; @% [
陳冠希記者會全程英語發音,TVBS找了曾擔任主播的新加坡新傳媒特派員李健光同步口 譯,不過他比當事人還要激動澎湃的口吻,反倒讓不少觀眾看得哈哈大笑,直說這位大哥也 太搶戲了吧。 ; w6 w5 ]6 B' }9 a
有網友笑說,李健光實在太入戲了,還有人說他「翻譯口吻有種傳道牧師的fu」、「感覺 像是邊翻譯邊掉淚,超感人的....」、「激動的口白宛如是他的私密照被曝光被外流似 的!」尤其一句口氣激昂的「..來保護無辜的受!害!者!」更令不少人笑到岔氣。 4 X7 `* l. z1 B: B9 o( L
李健光閉眼太專心 不是故意 ' I" }% d6 C' r3 J
李健光也坦承自己「是有比較融入、激動一點啦」,因為他閉著眼睛邊聽邊翻譯,被陳冠希 的講話內容影響了情緒,他還透露自己翻到最後真的開始搖頭晃腦起來,「陳冠希都沒我這 麼激動耶﹗但我只是太專心了,不是故意的。」
6 [/ |1 ]5 a& }0 `9 d
0 h u6 a8 I' t F# u* f
8 ~& a, |8 P' [/ j p4 v: y( h8 z5 M Z# F
保 护 所 有 无 辜 的 受! 害! 者!
+ r) ^' l' \7 x+ ~4 r6 Z+ m2 U9 `8 v+ Z3 l: n( a7 |
! Q J x( d0 `哎哟我的妈呀.笑死我了哈哈哈...^^ |