|
“Au Pair”源于法语,意思是“平等的”和 “互惠的”。加入计划的青年与寄住家庭在一个互惠互利的关系上生活。寄住家庭为互惠生提供一切生活所需,每月更会给予他们零用钱。相反地,学生则为家庭照顾孩子做简单的家务。互惠生一般是年青的女孩子,有时候是年青的男孩子,被寄住家庭视为家庭成员之一。在计划期内,学生与家庭对于对方的文化都需要给予莫大的尊重和容忍.
互惠生是暂时的家庭成员之一,公平地彼此给予并各取所需。 期间:六个月到一年。膳宿由寄住家庭免费提供。寄住家庭在家中提供附暖气、合理家具的私人房间,也必须提供互惠生与家庭的联系(如:一起进餐)。寄住家庭的语言:互惠生到德国是为了增进德语文能力,因此寄住家庭必须说德文。家事分担的项目与时间长短:每周分担家事最长30小时,每天不得超过六小时,含照顾孩童。工作项目包括:照顾孩童、简单家务(如:准备简单餐点、烫衣服等等)。寄住家庭负担费用:每月零用金260欧元、疾病险、意外险、责任险;当局或寄住家庭要求的医疗检查费用;互惠生到离家最近,适合互惠生的语言学校所需交通费。 休假:在职每个月两天假(不含星期天)。公定节日原则上放假,或以补假方式休假。休闲:每周休连续一天半的假,每个月至少一次须在周末。每周至少休息四个晚上。 辞职:必须在14天前提出。解约必须书面行之。 |
|