|
有个专业叫Softwarelokalisierung,是搞翻译的,大多翻译和IT相关的。LZ可以参考一下!
Softwarelokalisierung
Wenn der Anwender nicht merkt, dass seine Software aus einem anderen Land stammt – dann steht dahinter vielleicht einer unserer Absolventen. Softwarelokalisierung ist die Anpassung von Software oder Webseiten an sprachliche und kulturelle Gegebenheiten der verschiedenen Nutzer-Länder. Lokalisierungsexperten übersetzen Menüs und Schaltflächen von Computerprogrammen. Sie erarbeiten verständliche Online-Hilfen und bessere Benutzerhandbücher. Auch Formen und Farben grafischer Elemente werden an Sehgewohnheiten der Zielmärkte angeglichen. Der deutschlandweit bisher einzige Bachelor-Studiengang Softwarelokalisierung ist eng mit der sprachlich-übersetzerischen und informatiknahen Ausbildung verknüpft. Am Ende eines erfolgreichen Studiums steht eine breit gefächerte Qualifikation, die direkt auf den modernen Übersetzungs- und Lokalisierungsmarkt führt. |
|