|
Sag ein Wort in Herze - 说句心里话德文版 歌词
# g' O8 Z, p7 O1 i" N0 ]! t9 x+ q% _" o7 w2 @% w% O
" g& Q5 c+ w8 }2 m% L( B
' U8 C) N7 b, [( w2 p
说句心里话...................................
% C! _3 [: t9 ^; MSag ein Wort in Herze
/ D7 F* \, b/ R9 D! S...........................................................................
4 y) k/ r, d3 Q2 s1 h$ G说句心里话................................0 Y7 s3 M, T3 I. P" X; m
Sag ein Wort in Herze
& B9 c; R) h' v$ p我也想家.......................................$ W! }! N( f# x, o# B9 L
Ich auch vermiss Zuhause6 k. ]! X' S7 M& @* ]0 {/ M
家中的老妈妈已是满头白发......./ A& d$ P( o. i1 W' D! x! x
Oft denk an meine Mutter ist weiss in Haare# }, F6 |1 U3 y0 G4 N
说句实在话我也有爱...................
3 k9 \; J" c" ~! H ?Sag ein Wort in Herze Ich habe auch Liebe
/ G( @5 U/ Z* K; t. {: M) G常思念梦中的她...........................( Q+ X& U% y6 p8 h
Oft denk an eine schlafende Maedel, ^8 J" A4 N9 M6 {1 ^( @3 U1 _
来来来既然来当兵.......................
6 n* C+ I5 G1 `$ @/ P* dkomm, komm, aber werde ein Soldate
1 N& g$ |8 k! Q来来来就知责任大.......................$ r1 q0 a1 S9 E& e/ I$ u
komm, ich weiss die Verantwortung ist grosse
$ K: Z. D" i. k# u7 N你不扛枪我不杠枪.......................
* o2 L; u8 |, N) D" D5 `* f- k: bdu nicht trage Waffe ich nicht trage' _% S$ ?. r! g: z
谁保卫咱妈妈...............................1 N7 c# ]# l/ n: E: J% [
wer schutzt unsere Mutter?
8 _0 o* Q6 ^& E3 l: j7 w谁来保卫她...................................* c: z2 |, [8 Q4 D- U
wer schutzt die Maedel?5 j" B. Q. D) o) T6 |
谁来保卫她...................................* y( r7 ?9 C& U+ Z5 I3 u" W9 ~( l
wer komm und schutzt die Maedel?
' ], P# ^. }2 {4 a+ }, e9 H* S
3 Q0 D4 w' l6 [5 a- c& Y感兴趣的可以唱唱,比英文版的押韵。 |
|