开元周游
德国频道
查看: 1855|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

求翻译一句庄子里的名言。。英语或德语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 31.12.2010 15:36:31 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
即时机票
本帖最后由 Mach9 于 31.12.2010 15:39 编辑 7 h" P  \! g/ F! ?% Q$ j$ F
7 w( A0 P' t# h. z3 {
"巧者劳而智者忧 无能者无所求"
* L% }  ]/ i0 @; u好像是庄子里的话,相信大家明白什么意思吧?请高人帮忙翻译成德语或者英语好吗??不用翻译的太引申,太深刻,就是能让外国人一下能明白表面的意思就行乐。可以把"无能者"以贬义倾向来翻译。。。。谢谢谢谢
  x$ {, e) ]& U2 e  I4 L6 k( Q  }& `2 _9 n( i* m& r9 v$ s& U
呵呵,祝各位新年快乐
4#
 楼主| 发表于 31.12.2010 16:17:49 | 只看该作者
回复 9tmare23 的帖子# l- K+ v2 U/ i9 F  K* j, U) v# h$ B
) T. Y- J# y; t/ j
高人阿。。。这么快就有这么好的答复了。。而且翻译的真的很好。。佩服佩服!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 31.12.2010 16:17:04 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 31.12.2010 16:03:49 | 只看该作者
Der geschickte erledigt, der Weiser sorgt, der nach nichts bestrebt, ist Taugenichts. 欢迎切磋

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 9.7.2025 12:34

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表