开元周游
德国频道
查看: 3260|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

【翻译】Stay hungry. Stay foolish.是什么意思?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 12.2.2013 17:32:27 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
即时机票
本帖最后由 monster_sivle 于 18.2.2013 21:51 编辑 ; V, `! F  D6 C9 T

9 [! }1 S  x" _, N" p! r
Stay hungry. Stay foolish.
2 I  ~3 N  F7 L+ N$ C6 A" |5 p; J4 V
was the last words of the last issue of the Whole Earth Catalogue published by Stewart Brand and his team. " s$ c: R' t) ?+ E
Steve Jobs used it in his 2005 commencement address at Stanford University.
/ X, f  H8 _: Q演讲稿参:http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html: |& S3 `! f- r) r* A/ l
What does this sentence mean?
! }9 E6 s1 p+ F2 r一种解释:
, c6 k/ j8 e4 m5 b( W8 V- Stay hungry. : never feel satisfied.
- f( _2 t8 j# N7 t- Stay foolish. : keep learning9 y2 G) i% A+ ^" }% g+ Z
- altogether : keep looking for what you are and what you are good at, be creative. Do what you think is great
) z6 M: G) p0 p# r7 C( a(保持好奇心似乎并不是这句所指,也非演讲中的意图)
3 g  S+ {8 h: Y好友的解释:. C2 c% x$ O& a
- Stay hungry. : 对成功的渴望甚至贪婪或者梦想之类的追求! w" K0 i* T# h) j& R: S
- Stay foolish. : 保持creative,可能在旁人看来是foolish,但是天才都是现时的人不能理解的

% N2 o: o# z5 \2 z( x6 |个人领会:
  P- L7 H- d1 Y! h3 C( L8 Y/ nstay foolish是不是也有think like a kid,看上去傻的,可能是一种更直接(不绕圈子、不循规蹈矩)的探究方式。' E8 ?4 c! s$ ]! ?" i5 [* T2 m4 Y
比如烹饪行业,不断反复地练习基本功,才能炒得一手好菜,推荐黄渤的《蛋炒饭》、纪录片《寿司之神》等。! c! A% S( _5 B0 V% w; d
还比如Forrest Gump,别想太多,坚持做事就好~~! i, w( c* _1 ]( x% B7 i4 [

( |5 B# w! c: [' S6 i0 H, ]( Ghttps://www.youtube.com/watch?v=UF8uR6Z6KLc&feature=player_embedded
' H9 P* C. I3 t' S+ W! i- H& ?1 F2 L. N3 {0 ^, E$ O
% R0 D4 k6 J) N% {+ Y& K5 X  Z

5 ?3 x' q% {9 p
14#
发表于 18.2.2013 22:26:41 | 只看该作者
monster_sivle 发表于 18.2.2013 01:28
  @( N! M( s0 L5 L! [0 y* S4 [5 n饥不择食:
9 T+ \$ G2 `/ F* v& x4 k比喻需要急迫,顾不得选择

' X) x5 c" l+ s+ \; M: [& {3 S明白人!
4 X9 f) K$ Y% ]5 N7 H
/ j4 Q  G" G% v不擇是擇,大智若愚~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 18.2.2013 01:28:18 | 只看该作者
Greenfield 发表于 17.2.2013 23:32   M+ G+ v7 Z8 O, ~: G
飢不擇食,愚不可及。# C8 |! W& ^! W" ^7 y3 D6 l

1 Q/ ]2 g$ D" p9 P0 W' ?% O" W$ `(^ー^)ノ要保持這種狀態,享受真正的幸福。
4 h8 A7 E  w% t. Q5 A: y
饥不择食:- [1 H$ j/ N7 L- J/ r" T2 o0 L
比喻需要急迫,顾不得选择4 a- H: W6 @( \& C+ ^/ o9 \- u
- C4 t# l/ t: e0 [
愚不可及:
" C" ^, b3 f- O" I& r【解释】……夸奖一个人的智慧卓越,在某种时刻伪装愚昧,是表达了一个人装傻,但是心如明镜。不单纯意义上的愚蠢,而是一种智慧。
) O. @) B2 l* }- ]' r' O) @, H# @! \1 S" D
以上摘自百度百科:http://baike.baidu.com/
6 f+ [, e1 R) K/ B& |- N1 I8 s/ _/ J, X
又是一种解释,多谢。

点评

明白人! 不擇是擇,大智若愚~~  详情 回复 发表于 18.2.2013 22:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 17.2.2013 23:32:48 来自手机 | 只看该作者
飢不擇食,愚不可及。
+ O# K: u5 u& S/ U8 y3 f+ Q3 f$ R2 h8 s- z% b: B( {
(^ー^)ノ要保持這種狀態,享受真正的幸福。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 17.2.2013 20:22:25 | 只看该作者
11235813 发表于 17.2.2013 16:01
' a: ~+ g! F0 J  R, Z好学若饥,谦虚若愚?

  l2 m# s* n1 q* o+ P好精炼的总结,后半句谦逊并非原语境所指(即Steve Jobs演讲+Whole Earth Catalog终刊图片)
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 17.2.2013 16:01:57 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 16.2.2013 15:34:31 | 只看该作者
本帖最后由 lent 于 25.7.2013 13:20 编辑
3 C" o. T9 M' T( _' f: a7 T8 ?. k- m3 k, a& E
.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 16.2.2013 01:12:47 | 只看该作者
本帖最后由 monster_sivle 于 16.2.2013 01:29 编辑
8 I6 e( q& F) t* R; i
christianzhuang 发表于 16.2.2013 00:02 $ j% y6 p/ _3 R& K
我说说我的看法:stay hungry时的状态有两种,一是想法会更多,甚至产生更可怕的念头;二是只要有食物就好 ...
8 t( K9 q- g; q+ Z
( U% s, M' z  \6 }1 w
又是一种理解,多谢您的回复。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 16.2.2013 01:11:29 | 只看该作者

6 L3 A0 O# N* @2 G插播一下俄罗斯陨石雨的新闻,http://www.reuters.com/article/2 ... USBRE91E05Z20130215- w% L5 v; |" s9 |, O
“Meteorite explodes over Russia, more than 1,000 injured”
- R( \: l1 n1 e# `. j" b! R; w9 ]在这个语境下,还是,想吃啥吃啥,想喝啥喝啥吧~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 16.2.2013 00:02:45 来自手机 | 只看该作者
我说说我的看法:stay hungry时的状态有两种,一是想法会更多,甚至产生更可怕的念头;二是只要有食物就好。所以stay hungry应当就是我们处世中最奇妙最有内容的哲学,我们在hungry时应该怎样做才能既不“左倾“又不“右斜“,这是大学问。+ }4 S, j  N; z6 a
stay foolish如果抛开一切上下文让我理解的话,它恰好反映了人在进退取舍的一瞬间所应该有的思想状态。世界上没有任何一个人会永远在正确的时间和地点stay foolish,所以这句话也就成了众多处世受创者自我反省的完美教条。% |& d) k5 h5 X
因此,我认为,stay hungry,stay foolish并没有明确告诉我们应该这般如此,如此这般,相反,每个人应该看着自己的脚步和影子,去找寻自己的stay hungry,stay foolish。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 27.11.2024 23:50

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表