本帖最后由 弗莱堡学生会 于 23.4.2010 19:05 编辑 : Z& K. M* |1 l* V7 Y- w% e: c0 C
# D6 R, d! Y* K, Y1 E
大家好!
) ^; `. Q$ Z8 M$ N; @ e: j; |0 e1 S6 n% E5 D1 a, K( n
作为夏季学期的开学典礼,下周一4月26号弗莱堡孔子学院将组织一场中国古筝音乐会,古筝三重奏乐团来自北京音乐大学。弗莱堡大学副校长将到会致辞。
$ L- b: ^ Z1 I: l$ n5 f
" Q, p* E, R% `& b) i+ T2 j0 y2 _ 在此,我们诚挚邀请全体中国留学生和学者光临!
# v7 c8 z9 i" G5 j ' {2 w9 t: D; K/ [8 u& o
音乐会的地点在KG II, Audimax, 开场时间为晚间20点整,学生票价为1.5欧元。
" p6 Y2 s0 t$ I) X5 ?* ?; z2 G/ P9 P
6 L( q5 T* _7 _: t* F
Chinesisches Konzert zur Semestereröffnung 7 E8 P! i D& @7 O2 m/ R4 V- V+ L
$ n# E' G! W# R) C
' S0 C* T( B0 ? D
veranstaltet 1 E6 Z+ C+ [9 K7 y
' v- E" ?, _/ D7 p/ U2 }
vom Konfuzius-Institut an derAlbert-Ludwigs-Universität 4 F& b9 ]' ?% e# _) f' q
6 l) S. a. U: _: M: H
Montag, den 26. April 2010
, ~% \$ s6 ~) ~) d7 k0 L, J- u9 `
& C, O, Q+ [* S6 @, \
Beginn: 20:00 Uhr + r8 Q+ T4 T* ^1 J% H, E
6 @ ~6 z# f7 O% B( L Q9 Y
im Audimax (KG II) des Universitätszentrums 7 P) e; x, [( M9 \) u w# H
8 b i# G2 s$ {/ b% d" u, m3 [( w t: Y9 c
& x3 Z" `4 O; l' k' |2 F( k
. q0 x5 C8 o# ~
6 i& [& P; @# n4 Y% h+ J
1. 云逝 (Yun Shi): Sich auflösende Wolken 2. 拈春 (Nian Chun) : Frühlingsernte 3. 童趣 (Tong Qu): Kindheitsvergnügen 4. 出水莲 (Chushui Lian): Lotusblüte / Y' w# i& i ]2 h& y0 y3 z' r
-solo, klassisch traditionell 5. 旷野漫步 (Kuangye Manbu): Wanderung in freier Nachtur 6. 月儿高 (Yue′er Gao): DerMond hoch am Firmament - solo, klassisch traditionell 7. 野山羊 (Ye Shanyang): Der Steinbock / {7 s$ [# t, U. x- X7 J% B' u9 G: }
$ ?, f& L7 S. H4 P4 R* t
}% `. @9 k7 o2 C1 Y
Pause 4 C3 @; @0 l, @
: M' s; m) h+ i3 T
$ [3 O, n: ~" l' W. G9 B
1. 三月三 (Sanyue San): Das Volksfest im 3. Monat am 3. Tag 2. 阳关三叠 (Yangguan Sandie): Abschied nach Yangguan - traditionell für Guqin (古琴), arrangiert von Lao Luo 3. 茉莉花 . Molihua . Yasmin - Volkslied aus Jiangsu, arrangiert von Lao Luo 4. 绿色的风 (Lüse de Feng):Grüner Wind 5. 洞天 (Dong Tian): Höhlenparadies 6. 组曲 . Suite in drei Teilen 川流不息 (ChuanLiu Bu Xi): Ewig strömen die Flüsse
% l# [& M1 y% e( o6 P7 C: U( @
' v) k. b' I4 }5 k& Q. [" R
' n( G# ^. {! t/ Y" ]' `
Alle Kompositionen von Lao Luo 老锣 (außer wenn anders angegeben)
( x0 Y, Y2 Z$ J% Q 6 O r" S1 L0 ^* F/ _2 n
' f9 W( I6 \! V" m3 |* V; U7 S三川 SAN CHUAN("Chinesisch .Drei Flüsse") 7 Q. u. S2 J% p2 Z, V7 F0 D
6 t8 G# B, ^( P) [( R; h4 H . E9 S" M& q5 T& n m
1 O1 B P7 k2 e3 e$ A& {
5 f; y0 V' y5 w
Neue Musik für die chinesische Zither ZHENG mit Wang Yao 王瑶·Sangka 桑卡·Liu Yu 刘玉 1 q6 ^, B5 O4 a- c9 L2 R
1 i; B' e) }, v( l' B2 lEintrittspreise: € 2,50/Person Ermäßigter Preis: € 1,50/Person (StudentenSchüler)
4 x3 a: h. `0 K2 M3 B$ f& t) O ?
# ^; i5 y5 Z# @5 A: b作曲 老锣(Robert Zollitsch) 简介:* X. ]. Z5 Q L8 f4 Z) M# ]
- a! e0 C8 H2 B Z5 }
老锣是一位致力于中国音乐创作的德国作曲家。中国音乐最吸引他的是其旋律的细微变化及意犹未尽的韵味,老锣在其创作中以此为根,运用和声及曲式结构进行夸张、丰富这一律韵特征。
4 x' U* V$ _# G" k8 ^9 H2 m 1993年从柏林音乐学院毕业,荣获德国“DAAD”最高奖学金赴中国上海音乐学院学习,随后,创作中国民乐室内乐作品《归去来兮》《青竹》等,以及为中央民族乐团创作的《五项》等作品。独立制作创作唱片《静夜思——龚琳娜》、《秋说……邱霁弹筝》、《五行乐队之琉璃光》等十余张中国新艺术音乐唱片。 0 [. ?0 V; d+ u2 B6 S' v+ n/ Z0 ^7 |
曾获柏林世界音乐 “Musica Vitale”金奖、“德国民族音乐大奖”、 奥地利“Pasticcio-Award” 金唱片奖, 任“德国世界音乐 RUTH奖”评委主席。 ' E9 o' c# g2 y9 l6 s
# ? U( c! C8 ~4 l; i! c9 }5 [
KG II
" e3 z" d) } B
KG II # ` D2 J0 ~: s1 `
0 H% P3 ]$ c8 E
: A! @! w1 ?: o Audimax,在KG II一楼,一进去就能看到
. }5 d3 A- N* E4 \1 u |