开元周游
德国频道
查看: 3625|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

柏林太极饭庄新菜价!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 9.1.2009 00:54:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
China-Küche
0 L/ R( c0 ^1 @; K
9 h2 x0 K7 Q' S4 S: r
Täglich geöffnet 12:00-24:00 太极饭庄
6 i' T, @0 Z" L" x
3 j4 X% |/ l) u7 j% u1 m Ulandstr.194- Q# ~; r. j4 [8 f/ u, \% O
10623 Berlin
$ k4 ^  I' M' e- g4 I/ y5 `5 E' OTel:030 313 28 81
; q+ Y4 k( _  o' @$ g2 F8 E+ j6 o; s+ \[fly]中国人在10.01.2009-10.02.2009一律打八折[/fly]
* h9 t( [8 Z  y% r! z. b+ c1 {
  }! b- B& ?( Y/ w( L
Ein Stück klassisches China
Peking-Sichuan-Küche, Tee-Stube, Galerie, Musikbühne
" }3 Y% O! q7 p# `/ G1 \' Z3 x

' P/ W0 K' j; e1 i; K' s# Y0 S7 p
. w! n: q! U) |9 H
7 Y$ N! L2 R- J1 `

0 \) Y3 F% j  A  I7 o/ UVegetarische Gerichte 1 E6 `; X3 {+ ?( B

, A' X  ]3 D# m, v; C0 r, d8 Z8 J: B6 d# ^4 _7 a
宫保豆腐$ U0 M, l7 n. Y- U# J+ p
gongbao doufu  m. {! Q$ ?: ^( E: @# @' q6 }
" `9 W, r" v" V- I* M6 q; _
Tofu nach Gongbao Art 7 k& f% A3 z6 a2 Q- ^
Tofu Gongbao style
; W: |7 o5 j. b6 S0 b5 @
6,00
" G4 R2 a( `" e: x3 S2 G
Fleischgerichte
( M& }. ]( P8 R( Z! E6 `6 U" L9 J

# O5 Q8 @( h7 V8 ^3 f' q
) e( r  X3 N0 M  Y; H0 R7 ?
甜酸鸭" I5 s+ S6 A. z8 _2 O. Z
Tiansuan ya- x/ G8 {+ t% O4 ^
Knusprige Ente mit süßsaure Soße
: k/ ?0 j* m1 h) y) K2 f) v1 SCrispy duck with sweet-sour-sauce2 ~' E- Y5 C* c* P0 O) C. H
7,00
6 E" S7 f- k; G0 d

- F5 l( ^3 R3 o9 o# N; _

( @" U0 k! m8 g1 K
什锦鸭2 U! f: M2 @/ T
Shijin ya" o& K* F# Z9 O5 s2 |! [. q7 L! P
Knusprige Ente mit verschiedenem Gemüse5 A. E) Y8 U6 p  V7 _
Crispy duck with different vegetables+ L4 W" |8 Q2 `" V) \
7,006 ?) u$ F) |4 g, T

/ E9 U& A, O3 }6 j8 M

+ |( u* p* b& n$ y  ]& ?9 E+ u# Q) p# L1 a9 x4 |
肉末粉丝9 w" }# h  y5 Q: q* J" _% e& O
Roumo fensi/ p5 B8 g$ g3 ]) |4 _8 N' b2 _) C: [* Y
Gebratene Glasnudel mit Hackfleisch' u  n. d' P( i
Glassnoodle with ground meat
* b7 z9 w& a7 F# ~" t4 v
6,60
  W5 }( v9 z. ?1 P3 t. b
2 L" a6 [# _3 G3 G: G+ ?
5 ]: r: y2 X0 T, [/ q+ ^
糖醋鱼4 j( w5 B( r# p2 R( l$ T4 z9 u
Tangcu yu- m' C% P* k4 r  O6 H$ K5 P
Gebackenes Rotbarschfilet süßsaure, r& j" r8 A- ?; m4 O3 p
Fried red snapper filet with sweet-sour-sauce
" b4 @# t4 g7 F; p9 ~( I0 T
7,50
, s$ f5 r  n% V, l$ v+ i' }
' P. i2 @4 V4 u
, r; l4 w7 _  _: \  d6 b# {, Y
大虾炒饭
* ]4 `( ?+ M! i, cDaxia chaofan; p, F$ A9 G. O& f9 i7 B$ \: R
Gebratener Reis mit Garnelen und Hackfleisch
  M! ?% Y0 T( \# IFried Reis with prawns and vegetables& c* l! m. ?7 m7 H3 o' S
7,50! A' O1 A( A9 |( T1 o% l
凉 菜. L: o( O" _6 N8 H: \& `: m: J
小 吃
" S$ h# g4 w$ k
Cold food and Snacks
! Q6 b- ~0 c1 C

9 ?$ F- m) c. q: q& w
" }* W3 ], `2 x0 d. ~

7 z8 S5 m7 Q, h1 U6 @/ ?& G
4 v- h& h  {+ `# S
拍黄瓜+ C& K' G2 ~4 |7 S# P  g* S2 v+ m
Pai huanggua$ b( H+ V; w$ x- R7 E) J: f8 B8 ^
Gurkensalat
6 D. l; `9 z2 X, RCucumber salad4 y( l) ^8 @; x
3,20
" n# [# Q) x- A! Q; g
3 g4 [( v" a  v- f, P2 A
* K! N" r* X# X; S* }( c& P

9 f1 S/ m: {$ H$ s
* P; ?; r7 K+ y
夫妻肺片! m$ s) {( ?& G. E( @& S8 K
Fuqi feipian
( v: ]7 L/ G! T0 j: l
Scharfe Zungen des Ehepaars4 ]& P0 ^/ A! f, Y7 U( \
Sliced beef meat and stomach, o/ e  X; ?+ t% B9 h/ ]
4,706 @- P& v5 J! |6 b+ v& }

. V) l) U$ P+ |5 `' X' e
/ ]3 t! H7 Q) ]) {5 `
  o5 C2 ?- |) \
香菜豆干
  j5 m- L3 [& h+ o4 b, XXiangcai dougan
3 X& I8 c) V; ]& K
Geräucherter Tofu mit Koriander ( scharf ); ]7 d) B2 L- G% U( n
Smoked Tofu with coriander ( spicy )3 \# R7 i5 @- R) q+ ?
3,50
+ a+ w" J. r- z" T1 G) W$ W

3 L( q) K! B- [9 i
2 ?7 `( Q) I4 _9 i. N+ N$ }

6 h5 _* w6 ^6 w  [' C$ m2 r3 Z
姜汁芸豆
4 `2 b8 @  T, f  ]Jiangzhi yundouu
* J% q* g8 K  B
Grünebohnen mit Ingwersoße: G. y' {% r: t: a6 a
Green beans with ginger sauce
$ H/ D6 U0 r& F3 ?$ |
3,206 I6 Q/ ^9 Y6 P8 j9 d
0 B7 C! f3 q) H( s  E/ F

/ i( u. H( R7 K. O0 i6 x
8 ?$ g/ z! r9 B5 a: y; O

; h4 o) j" b+ d$ r6 W, o; l$ x. p
辣白菜
. V& G3 Z' ~( q4 U. }La baicai
' q* F: F* w" \# F) V8 \

. Y: W0 b$ S$ g2 ?/ b
Eingelegter Scharfer Chinakohl
. w) h6 Q1 e' |/ S7 p! ^

3 j$ ]9 m) b0 T5 y/ T$ V
Pickled Chinese cabbage ( spicy )

; o7 d: o# d! w+ L: b6 [
3,20* j( M1 o$ ?' w- `( P
6 e: H3 z" q1 L; C, @, T& v" f

/ @+ W8 w' C0 F9 V+ A8 h
  p5 L- Q1 q3 V. S/ M; U* t
四川泡菜
5 Q3 U, E( |, Y/ f% nSichuan paocai
  N( l1 j# L1 i( t) t: J" K
Eingelegtes Gemüse ( scharf )
4 H1 ?2 c4 R% KPickled vegetable ( spicy )5 p& T5 b" U5 _  i) e0 j
3,209 R( a* _9 s1 [) w  y+ E

  G% z4 i# Y/ u1 A7 U
( U% @- V$ B- b( F* n, M

# a  U9 E, d$ N1 T8 T% v; O
凉拌海蜇& [+ S9 ?' z# z4 l
Liangban haizhei7 x# f  h" X; X
Quallensalat mit süßsaure oder saurescharf soße
9 W$ E4 j$ A1 W  L0 oJellyfish salad with sweetsour or sourhot sauce" v% ?/ E* s; N8 h) m# v
3,70" ^( ]- _) q4 f( z, m9 Q& T  Z# k- U( Z

) r- N; ^2 n: B
& ^# j, V" c# ~1 D9 J: K3 o

9 }! P) C) @: ]% z
8 k& q2 _! t2 k, B# C/ ^8 l+ A8 ]+ j, @$ ~$ \
泡椒凤爪* Y( [% s6 F9 `, A1 ?( H: P. S8 D  N
Paojiao fengzhuai5 |2 d6 G! e- K. S
Hühnefüße, scharf
/ \, q, w" d8 W. Z! |Chicken foot , spicy: K; F3 r% F; b
5,00& a, H- V2 V- M$ G  k' g; o
7 ~& D# b3 b8 G3 O
! I0 N4 L6 I' p

# V+ c7 @2 x1 t' ]6 U# m4 ^6 X
凉拌海带6 C, q/ P" C/ Q
Liangban haidai
9 r; f/ ^! a5 ~% f) _  W
Seealgen Salat$ Z& D* o, z9 k
3,20
6 \' U! w0 B( P0 W

6 {! J; I  E! ?7 p2 [( D
9 H7 b& O4 t  S, I! k4 P* ]

! C/ D% d8 ?4 p) d3 |) d' V7 b7 L
白斩鸡
) J3 a/ E2 j! c, l. q7 F. `Baizhan ji9 u1 h: {# ~' i
Gekochtes Hühnerfleisch
- o: @. n* Z3 l+ Y# h, G- s
5,20
2 }" L* F6 V  n* P9 r8 |. ~

. v0 D7 A: ?. S! z

* n6 J4 `4 d& I; Z2 _8 i: `8 e
2 Q! g6 f7 I. x7 F

5 J! W' G! q+ a
凉拌牛肚
) b! f5 O$ V# l$ G& W) [; A. I2 H6 xLiangban niudu0 P+ f7 @5 `2 B+ h1 b

# Z0 b% ]% q7 d' x
Rindmagen Salat
4 O9 c+ k+ K, o8 t: P
Beef stomach salad
; z- I/ ]1 `# Y& l, S
5,50
2 [$ q1 v8 ^. x

4 ^5 e: r/ R) S* ?7 B+ u$ G! s! `

2 v$ f( i: t& b! _
/ C( y$ w3 a0 u
蒜泥白肉4 m4 t) C2 w  e, W
Suanni bairoui9 B" b( B/ m3 e! P3 H4 @
Schweinebauch mit Knoblauchsoße
- ]% s' q' N! O& d9 {/ i% XPork in garlic sauce
+ V% C; \' T5 R
4,00
% m* }. \/ O  V1 c3 I- \2 E, ^8 I
7 Z0 O) H- ]& X0 [8 E
1 H- Q- K: [, ]" [( {. Q4 D
8 |$ }3 l- C% q, b2 E
' w' Z' W  |/ I  X' T$ x; `% k  N
凉拌三丝" ]- V3 E- Y6 j
Liangban sansi  f  c# `" j2 H% q
Glasnudelsalat mit Morcheln und Sojasprossen, scharf) X$ C, a* M6 p: S8 b
Salad with Glassnoodle, mushrooms and soybean shoots, spicy' W; H/ K# R; ^- I
3,50
; j5 V" v( V! L% k6 L

5 Z0 N, e2 ]# J
3 |, V' O! U2 U( c: y  C

+ J4 G% ^. S* V) M5 N5 T$ h0 _

/ k3 P; j! V2 {- }: d

) P( T9 m+ z1 u3 Y/ _0 h4 E+ Y7 H# Z

, E1 \) }% E8 h: N+ n0 Z$ M% _8 M
1 r  V2 |4 ?& T  A6 q  W

6 }/ y0 n4 h  W+ Z( G1 P8 K% Y
烧卖- ^8 t( W2 ^) O" k
Shao maii
: g+ \. R, l- f* ?8 U
Fleischteigtaschen
: j# Y8 y* U4 k4 F. U" r
$ F7 G% O  i* L6 l4 ~8 W
5粒2,70$ o3 d; t8 n! [( _3 z: A
8粒5.00; p' k( N5 J7 q5 \2 Q5 u! b
4 B, }( q9 ^/ t( C, g/ }5 X
/ H/ w( f; H- ?# ~0 H2 Y

- R' }/ D/ Y- y6 o  Y# i. h$ T
锅贴+ X1 a. S2 Z; X( B. N) r
Guo tie$ @+ z- g, w0 O2 O" w
Gebratene Teigtaschen- Z& j, }  m7 ]5 ^. M/ @- j: z
Fried Dumplings3 b5 L7 w! `) B# X. m
53,20
1 M7 H' H4 @3 T, h85.80" n" R+ [5 n) ^. ?/ F- G  W& ~
: A8 M% ]* ?5 m# |- Y1 c

1 u/ E9 g' V! A4 P8 T- N! j8 \: ^3 k

6 A6 Y" u0 Z& F% [
三鲜饺子
2 B, o% t( X1 }6 aSanxian jiaozi! V  S; n, L# B8 U
Teigtaschen mit Dreierei! q5 K0 I, W' ?& G# @7 ?
52,80
+ v# t) C; e: D5 `; f+ H/ L* [86.30
" T9 K: k( a' G

! {' I$ y' A7 J) F, H# W  h, n

# @. b. |! b$ @; n

( B) X6 i$ S3 x0 Q# L' g3 g  u
小笼包- O; @2 f. i! T! c
Xiao long bao
1 \& \; a+ z: ?& s! ~2 J

3 a7 Q4 `- T, v! u7 w" ]Dampfbrötchen
* w3 G: J6 C, @  i( U9 T1 t  B
52,70
+ q' l% d0 c' ~4 N3 E9 W, A85.80$ q1 ?! o4 n( Z7 N9 H1 @9 m

( l" z7 J+ U( ~# P/ f9 k

2 w! |9 m2 o1 U
9 h( n+ G) E  `6 }, c+ M8 |. }  I
鸡冠饺% g8 p" }4 s* f! _6 G
Jiguan jiao+ \. B5 z) \% _6 X. i  f4 y8 w( w
Teigtaschen mit Hühnerfleisch
& X5 P' M1 K, ?9 X- ~; k6 y, \: f
52,80( i1 j1 S1 e5 F& w' H
85.800 [0 s" ?6 q/ E# k" _( A
0 H3 g7 n* ~  {# D  R+ \- H
- B% ~. E! V' G" d, m8 r

! Y- h1 d/ [! I% e& P" S4 S
: c* o! S) Q# h# M% P
虾饺2 B+ \1 o* g+ B2 L0 l7 M) ?* s4 i
Xia jiao
9 |' C8 |/ h/ J0 H9 i0 O
* }" m8 l' {& }2 R
Teigtaschen mit Garnelen
$ @# U/ [9 ?6 U- Q2 A+ [
52,80( \3 L/ W5 R, l6 `& _7 f
86.30
! p' }% P. |. F3 U  U

  b! e; }$ w, P' e3 ?0 G
* N0 L- J5 }! Z# W5 e+ {
* Q9 W9 u9 y- M+ t  G: g

/ ]6 A8 s- P  a: [
大肉包
  z# J* p  o. l# q7 LDa roubao; w- l3 E, D! P7 F% J

( O: d9 Y: R% Q& \7 y+ s: g  t
Dampfbrot mit Fleisch
1 _+ n) E- v, _6 J# \% l
11,20
, ^/ P. h+ Z' f; B+ |
) t* }" n& `9 Z: G0 o4 L0 c7 j1 }

! J' r9 D* M- v- e7 n

2 N* ~9 N5 Y; O) ~* {/ c4 X

! v: b8 E  m/ X6 F' z3 S" @$ a : {  h& p% x& @# n+ Y
大素包
5 N2 H  q) U; r  W' oDa subao4 P. Z+ F: U! Y* J: z( z

4 e4 j; R# n* g  F7 {$ u8 mDampfbrot mit Gemüse

4 Q0 O: J  s* M5 t2 I
11,00% F1 B& G6 a5 I0 [) B

$ D0 g0 m2 C6 M3 O6 a: K5 ^3 l% j* }
) o* [% C' }4 i" I! ~
* s& O# J/ {/ A+ g  H

0 |3 h- l$ N, w6 o0 J2 r
  i  [1 [: Z$ K5 [
酸汤水饺# s4 i( k5 x, Q% }' \
Suantang shuijiao/ M* w! O2 K7 u. q( Y' N

9 E4 t$ y3 l5 s9 A* T3 k
Teigtaschen mit süßsaure Suppe
- Z/ T0 W- ~  Z4 t8 ?0 H$ V4 ^
7.00
' S4 X) r6 x  f$ w# h+ e. x

. b! `2 s8 w" F* e; L
) |4 R% l' z8 t& H2 x: y, }

; a. O+ P0 M( c8 X! e) f8 z) E4 r2 }& V; h

! ?( w* `! B8 z5 _8 }; ~4 `- y
红油水饺
+ R3 C" d+ h5 T2 e3 iHongyou shuijiao% C" `! H0 @* r

3 a: v; j5 L$ k
Teigtaschen mit Chilisoße
7 R. f# }0 @( G7 }3 i; |% l
Dumplings in chili sauce3 M9 @0 u2 X9 ]5 m' B/ T  l
7.00, S" p& _% y% _: V# V+ o
* C) v4 D* u* U* {  X
特别推荐4 C1 ], {+ c7 v' [  q
+ c6 V) E6 [; Z/ R3 v

) \, V7 \& i4 q! S

3 ?, {% N- u4 x" l, Y- O/ D
清蒸鲈鱼# x: E' V- e* \$ y% E' T4 U/ r
Qing zhen lu yu
0 y* t; p, ?( i, H8 j
Gedämpfter Loup de Mel mit Frühlingszwiebeln und Ingwer7 s  d1 O: q0 @
Steamed Fish with spring onions and ginger3 q; j$ c+ \) I( A* F3 C
14,90
4 F5 J5 o' Q6 @1 f8 d
+ O$ O. `) f9 p' U. H+ c

1 ]& \* e2 o. |% \& g; G" t6 ~) _
蚂蚁上树
: d2 z; f( `7 s) N( N% ~/ ZMa yi shang shu
4 t" _: P9 `9 s' g8 U, J7 r5 x
Gebratenen Glasnudel mit Hackfleisch, A6 \1 Q  X3 E- L
Fried glassnoodle with ground meat
" ?) w3 I- T4 ~9 w( i
11,60
* `: q; d" u- ^( a9 w% t# p0 e

# z5 @+ h( g: Q
% v0 e, P# v& z) j) s# t
水煮牛肉: I) W: f  o- f: a+ K" N, t4 n. K
Shui zhu niu rou
# W  V$ S$ m6 |8 M0 T  b
Rindfleisch Topf nach Sichuan Art
' h$ f5 t+ I. F# D+ T6 @; z: `! yBeef stew, Sichuan style: H0 D1 u# Y9 V( }
14,60* q4 G  d0 }) J. ~- \) z

) C9 H( ~5 U' j. n5 R  q' C7 b

0 ?7 e: x: n5 l0 k/ v( ]
红烧狮子头
  F/ h2 p, i( T# p. l  k4 x6 i) p5 HHong shao shizi tou% @3 S. N: D' s2 @$ }$ |
Gedünstete Hackfleischkugeln$ v; ^  _6 e. b! L% X
Gedünstete chopping meat balls4 s' q; v7 ~# ?9 `4 U; C% D
12,50; _1 }, k7 }" d8 `- D: ^* y
% A, M, n; L. E

9 V: U) G) B' i, ~8 D4 R6 N
樟茶鸭2 }4 D; x9 m0 Z3 Z9 K# N/ R* \
Zhang cha ya
" E3 M. W6 c0 F  V* v1 w) H0 X
Geräucherte Tee-Ente (1/2 Ente mit Knochen)# i" i8 U$ Z% P$ I8 x! k0 Y9 W
Smoked tea duck (1/2 duck with bones)
8 W) R5 J3 n8 d
17,60% m# L7 d5 \$ f

' m0 q4 A9 Y" `& K+ q
+ S* u- f# J0 B$ n- x* D9 g: N
炝炒土豆丝3 _( f7 z$ y2 V; N, d; u
Qiangchao tudou si% g3 V" |+ E) H
Gebratene Kartoffelstreifen9 V" r; q2 f8 g8 n  L. J
Fried, thinly sliced potatoes1 g! X; [/ b8 m- i
7,50$ F+ }2 y0 T- p( S! L, ]0 U0 P
8 p+ b; g' j  b3 w; S5 [% f* }1 E
3 B* {& q+ A3 P) w. `/ v
糖醋排骨
# u0 l# m! z# [+ m. r$ P. O0 c! LTang cu pai gu( H7 x1 c$ R, G6 J7 N+ H/ ~
Schweinerippchen mit schwarzessig, süßsaure $ h& y6 n. G# W% W
Spare rips mit black vinegar, sweet sour& F0 x" i3 N  [( Q% h
10,50
0 i1 F# E. I' q, D" A

8 Z9 K4 h1 Y/ U" b
' P( E! ?& ^, ]& ^, P; g/ t( [9 ~
虎皮青椒
* _/ g! O, e8 ?" uHu pi qing jiao- x; V9 [: O9 O4 f3 I- E/ ?# x: q3 a
Pepperoni mit schwarzessigsoße
) f7 ^( L3 b0 A, M  @( [3 l! w% sPepperonis with black vinegar sauce+ K+ F: {) G0 ?
8,50
6 T8 s8 w8 Y7 ~* m
6 e$ h# I3 Y3 q; Q  i. L, _0 T& s
$ A9 X  X, [( X7 M* u
芦笋炒腊肉
" D" ?' ^6 P6 f& M" {Lu shun chao la rou" c. n$ M: _; M
Geräuchtertes Schweinefleisch mit gebratenen Spargel
6 Y! w$ P  n8 `4 e; y( ?4 L5 h' CSmoked pork with fried Spargel6 C& U2 T0 {* V3 A
11,60
1 ]) X/ o. H) S  F+ W

" ^" l" ~; t! D$ e& i/ c8 w5 `

) O5 J9 r$ S; Z1 [- N0 X
蒜泥空心菜
, I# p. O* C% lSuan ni kong xin cai: n) ?/ q& n: b8 k$ ]( ~; o. D8 {
Gebratenes Wasserspinat mit Knoblauchsoße( x& [4 p1 N- |! A8 O
Fried waterspinach with garlic sauce
5 f# B& e  x* D6 b1 n
9,60
3 b: r. F" W* O
3 T& n' t( E5 C+ f7 P) e  q4 t' |

7 y. ^$ ]* c7 H  C+ Z( x' Y
盐煎肉
" Z0 y% `2 O# Q8 \  B/ eYan jian rou
& Q( z9 T' \) {( r, _) ], L
Mit Salz gebratener Schweinebauch5 [) [6 l' W% v" V% K$ F
Pig belly fried with salt
3 e  }  W, H4 [. _7 |/ v; V
13,60
& r9 o% O( W' f2 y/ h6 ?# \

6 E# j6 @" ]6 d7 @5 e

( _" m7 Q' w2 U8 E' {+ O
豆瓣鱼
. i6 s: t6 B- M  ]9 g; ~Dou ban yu
2 O8 f, k* n# r( f& @3 J& ^
Rotbarschfilet in Scheiben mit speziellen Gewürzen & k* z$ ~1 Z* v
Red snapper filets with special spices, Sichuan style
( R  h7 `1 X7 [8 \9 F4 _
23,006 Z  \  B* _8 B7 D3 D4 @

6 g2 N1 S  z9 C% ]7 W( H

) ?) b: W+ m; V; A6 G+ i4 V
水煮鱼; a: ^9 Q( _" z- m/ }9 n3 a, F' E
Shui zhu yu) Z% _/ C0 y' j1 H2 x, K
Fisch Topf nach Sichuan Art
. Y% J, ^) R, _6 t9 gFish stew, Sichuan style" m# l) Q9 A3 {# t
14,60
9 m  V- \4 f( T& f: \9 l
4 V2 w8 J( L$ R+ R, i

' }1 ^! d# X: ?( d$ h
孜然羊肉% a% C, @# v' M& o( ]; [& W
Zi ran yang rou
/ R3 A6 j* q9 L

! o$ X$ N* w' w5 x; H
12,50, ?7 z8 O7 u4 E  k( E( |
  m) _6 c# j+ \# D& u7 j. I
  |. n) V- T4 ]0 ~* i& {
香辣蟹
% y7 k. E* c8 BXiang la xie  @/ t6 ~' ]" ?, F; X
Wohlriechende würzige Krabbe2 ]( l1 u5 W& E/ J) d1 J
Well-being-smelling spicy crab7 ^. [2 C' Q4 o; G' w
15,90
) z) j0 Q; B5 R7 K" y
, B/ U# O  f/ P) D
% D  \/ s) @6 a" R
鱼香茄子煲
9 e5 f- x' c% C0 N: tYu xiang qie zi bao
. Y2 y% @3 A9 f; r3 o$ e, {( c
Gebratene Auberginen nach Yüxiang-Art in Topf
+ s7 s( m, A- ?# u/ v" ]8 LFried eggplant, Yüxiang style in pot2 q) G% `3 C# B9 Q- C0 S' V
11,60) X# T7 t: j; I7 f8 J5 ^

- Q2 t9 }1 _6 G8 s; `0 Y5 u2 ^

( G( X& X/ h# a- `
海鲜豆腐煲
+ f$ r" H( u5 V# B5 A0 q; u* jHai xian dou fu bao
' z. [2 t4 s! C  p4 F4 F
Gebratener Tofu mit Meeresfrüchten in Topf- j6 k. A6 _9 u8 W6 N9 x
Fried Tofu with seefood in pot3 @; v, Z6 ~- a  [3 s
11,60/ `  g7 U" n: k0 e0 G; h4 M
; _; @5 e0 P) O- F/ L
8 y, v$ q% w) H; |6 C" h' Z  v
椒盐大虾
, D. l) M! g9 b# uJiao yan da xia
% {0 d" Q: P! F5 @
Gebackene Großgarnelen mit Pfeffer und Salz (mit Schale)0 ^& X. t7 V: s1 n) {( O
Baked large schrimps with pepper and salt (with shells)
9 r9 q2 o! [' p! I
14,60# G  ?  L8 r) z' n
2#
发表于 11.2.2009 18:32:26 | 只看该作者
这个是不是上次游行以后被大家在凭据骂的很惨的那个饭店?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.2.2025 18:57

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表