|
《迷姿浮模》"MiszForm"(中英歌詞)
: @& E6 r: O, ^$ E6 {" T+ g: |% j* N' p
青野君 作為其粉絲和票友及業餘詩人和歌手
! s/ q8 f+ O ?3 Y3 ^) JGreenfield as Fans & friends likely being a poet & singer
0 ]6 f e3 A* b) G1 J4 b, R
* [. z2 x! H; I* U9 [許白淚灑西月傷,竹笛聲悠揚;7 s( U; ~* @* w. u ?/ M
梁祝蝶飛北雲茫,古弦樂滄桑。$ J+ d8 j# K; W; N1 l6 j8 A: P
2 ~2 \) F5 Z! S8 `6 _梅花三弄爵士律,蜜滋福脈堂;8 g$ G7 m h4 J& l9 |
藍調九融河北梆,夢回我故鄉。
% J: `1 K" H9 o m7 o1 f+ |......4 q! K: x r! t" ^: x
2 I# {" t1 ~. C6 T( h: yTears rain floating above the cloudy sky,
: h7 c/ w8 h+ _6 P) ^" e1 c4 H4 mNarrating an old legend about love n' die;( P! w' n" u) y. a* `) Z
Reborn from colorful dream within moon light,+ L: O# C* D: I) |# Z+ [- m. z' K, k
Dancing together happily like couple-butterfly.0 {* q6 k5 |5 F o& T5 E" b
/ C: e( V; D: s" q n5 F( o6 X- z
Seven-string zither meditating in the jazz night,
- \- V4 m3 {* O, I/ O0 W+ jDrawing reddy Ume blossom on the snowing mountain high;
2 Y ~2 p5 ?; kPeking Opera traveling from her eastern Wutai (舞臺),8 |; t) d" _3 H, k/ l
Deducing music pulse more blue n' bright. 9 s3 `& X9 E. g2 c, [; R
; d. ^4 J E$ y( g3 y; ~4 D
Bamboo fluting spring along the creek side,
$ g m2 B& i$ QPerfuming melody scent from a faraway island "Tai"
+ K7 Z5 G$ ?' V: I4 a; e! Z2 g- @Mysterious sound heard from actient cathy rhythm
. _$ Q6 j! Y& r/ s9 lIlluminating a wonderfully shiny time
# u% M$ s5 n' E, Q
$ P8 w Y( ]6 m2 u! jMiszform, like mighty soft dynamite
6 f1 ?6 c6 u/ ^3 e2 J% KBumping the sweat heart to my chest right9 \! }7 C% _/ p, f
Whispering romantics stories forever in gute n schlechte Zeit+ K& ]# v* u5 @0 i
Everything we have ought to be the best prize
% l( F: J3 O! \0 W6 }; _! [
# g X/ Y4 V9 o+ uA' ha, let's share anyway our fantasy life!
- ~2 y2 U7 p& s/ K& t; s* H# ^* b% S8 I9 l, o
「民國百一年五月中於德意志福來堡爵士樂坊與"蜜滋福脈"樂隊合作演繹」
% j d! _( \( j$ R1 v9 O \ `[Cooperative contribution with "Miszform" in 14th May 2012 at Jazzhause Freiburg, Germany] |
|