|
本帖最后由 dongbeihanzi 于 22.7.2010 12:36 编辑
w; T4 S! O! x6 E1 P: Y7 q8 y4 I$ f. X
回复 8# 7~~~ 2 F2 I& O! S% b
2 h: }, \+ o8 E# Z. s) \7 r
0 d2 J/ m8 h) q+ s 可以再请教一下吗?其他我都觉得翻译的不错,这几个,
?( l Q0 k' {《月老》Die Aphrodite(爱情和美丽女神)? der Gott der Ehe 如何? ( _ b0 {& C( |; Q3 P
《忘情水》Lieben heisst Vergeben 爱情就是给予/宽恕/放弃? das Wasser ,das Gefühl vergessen lässt0 O0 J) p; x" Y
《缠绵》Lingering 这词在词典里没查到,英语吧? wir können uns von der Liebe nicht befreien 5 X$ c( o2 E( ^- }
《侬本多情》Deine Leidenschaft? Oder meine Leidenschaft ? Blooby Maske ?
( C% d, Y' h& l6 Z4 @《无间道》Infernalische Affäre 地狱里的外遇?这部电影的德语翻译就是这个么?如果是,就接受了。
% `4 t$ ^- _: p+ j" s( } 我做了这么个翻译, der weg in der Hölle..听起来好像很俗.小弟水平实在有限,望高手们再给点见解 。 |
|