开元周游
德国频道
查看: 753|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

全部

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 29.10.2013 01:32:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 惊涛骇浪 于 13.2.2018 13:38 编辑 7 n6 f( ?  p+ u! ]5 f  X, D
& S7 f" e; t+ v) }
时过境迁111111111111111* a" b  g$ m6 G0 L4 T
2#
发表于 29.10.2013 05:43:54 | 只看该作者
搞到好像施舍的样子

点评

保证不给滷猪蹄, bitte nichts für ungut! ------- Leben und leben lassen.  发表于 29.10.2013 16:22
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 29.10.2013 08:20:51 | 只看该作者
楼上什么心态

点评

可说成 “刚刚发表”,抑或 “发表于顷刻前”。 -------- 板门弄斧。  发表于 29.10.2013 16:46
“发表于刚刚”......这样的中文表达不妥,不合中文文法,因为 :"刚刚" 是一副词,而 “于”字为介词。介词后面 不能带副词。副词可用来修饰动词。   发表于 29.10.2013 16:40
Last, but not least! ------ Well known.  发表于 29.10.2013 16:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 29.10.2013 14:47:03 | 只看该作者
这也是一种做法哦,而且就算不送给任何人吃。9 R7 A0 k* K) H6 F
餐馆也是拿去丢掉,不是白白浪费掉,倒不如送给任何人吃呢,8 Z5 `2 _9 s  s6 r
更何况餐馆本身自己都很多哦,只是这个老板不舍得丢掉罢了,9 n7 N8 m, w, z3 k6 [" F( n
而且我觉得这个老板做了很对哦。
/ _4 K- z' `: l/ O0 \) L3 ]% z4 J) L2 z

点评

谢谢您,我说了完全是实话哦,你也不要客气哦。 丢掉只是浪费食物而已,虽然煮也是要几个小时。 就好象如果那个地方的东西很好吃,人肯定来吃。  详情 回复 发表于 29.10.2013 17:36
见仁见智,知音难求。------- 知无不言。  发表于 29.10.2013 16:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 29.10.2013 14:50:27 | 只看该作者
只可惜我住了太远,要不然我每一天都去吃哦,而且还有的送,
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 29.10.2013 17:36:54 | 只看该作者
sky2007 发表于 29.10.2013 15:47
3 H8 a+ e7 t0 U  ^1 n这也是一种做法哦,而且就算不送给任何人吃。( D0 v: A# |2 \' @
餐馆也是拿去丢掉,不是白白浪费掉,倒不如送给任何人吃呢,+ P8 F0 V- _. J% c! d. J7 L0 ^
...
* v( H" z' l" R* ?$ X8 m" e+ H6 G4 U
谢谢您,我说了完全是实话哦,你也不要客气哦。7 K5 W3 O+ H! f( y7 J6 V
丢掉只是浪费食物而已,虽然煮也是要几个小时。
  O- x+ c. B7 J" I6 I就好象如果那个地方的东西很好吃,人肯定来吃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 3.11.2013 16:48:20 | 只看该作者
本帖最后由 惊涛骇浪 于 3.11.2013 17:52 编辑 , n. A# l0 O1 M# C5 t
sky2007 发表于 29.10.2013 18:36
  C. ]! G8 d* |1 V0 g谢谢您,我说了完全是实话哦,你也不要客气哦。' I# K1 z( g( ^4 B- K) ?2 G
丢掉只是浪费食物而已,虽然煮也是要几个小时。
/ X8 z1 P5 s) ?; \3 l6 L就好象如 ...
* j, g) _1 u8 i7 S3 S% D
( r! V3 y# i- R. C8 o7 @
像你这么善解人意的好客,就不必论价钱了,只作 “友谊第一,生意第二” 了。已来了不少文友饕客。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 3.3.2025 16:55

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表