开元周游
德国频道
查看: 2141|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
Zustimmung赞成
! H) w  A# l) D$ m  \6 NJa./Gern./Klar. 是。/对。* s4 I5 n1 W- O* Y7 y
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。, i( V/ _) ?8 j: F, p2 j: t
Sie haben recht.您说的队。
: g- [/ C8 O( L( xNatuelich./Sicher.当然。
9 r, Q3 c) X) o# N% AKein Problem.没有问题。
. k- K% f5 F" \9 g- ?Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。
% u8 M& X# I+ j+ i4 nDas meine ich auch.我也这样认为。
9 W  j6 C, d1 g, o" E: pIch bin dafuer.我赞成。$ b: H) P* Z. E
Ich bin damit einverstanden.我同意。+ W4 @7 l7 }" m
Ich habe nichts dagegen.我不反对。
9 n  \; @0 W/ O9 v# O. P8 O( j& _: ^
# y6 y: ^( |8 q) c5 I8 U1 e' l% I. G& t: w, M; V: S( y
Ablehnung反对, R! _! @+ d% V' i0 h% b
Nein.不。
" e0 ^) R& z1 [, d" ZDas stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。; ~8 p1 a* J: E5 ~" i
Das ist unmoeglich.这不可能。. i$ N2 D' B0 \$ F- ~( z& e3 D
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
& C( D" z# o7 `Das glaube ich nicht.这我不相信。  o, ^9 b- Y8 y( S7 m
Ich bin dagegen.我反对。3 }; Z4 ~9 W1 b
Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。
7 ]7 c: n* p/ |2 U! DDas ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!& {8 A  Z9 T( _, t' k% y6 Y
Bist du verrueckt?你疯了吗?8 m9 ]: U$ P8 B4 }8 F. h/ q2 W
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
  l) O( p% |4 v. j8 fAusweichende Antworten不肯定的回答
) y1 n. h$ n3 I' F1 e$ Y  FJa und nein./Jein.也对也不对。5 ~( {. o2 N; p
Vielleicht.也许。/有可能。
6 g/ W# }( o: \/ YDas ist schwer zu sagen.这很难说。. e- B9 _0 d$ ?. C1 U
Ich weiss nicht.我不知道。# d/ _7 @+ A1 {2 W: T3 B
Das ist fraglich.这还是一个问题。, i2 i& \2 M- w5 \
Das ist ungewiss.事情还不肯定。
* V# ~3 O' x- Z' X' yKein Kommentar.无可奉告。
3 I1 g- f: }/ v  F; cDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
- i0 Z6 X1 l: _1 u/ J2 D% IIch muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。6 L* D" v4 L1 {* s; u+ a2 _
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。. F( X. y6 L. l, {9 N

3 {2 w) Y5 f% x6 U/ ^Frende高兴: m' O6 O. H5 j4 N" v
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!
1 c9 I( C; |# a0 kBravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
/ G: o  @& H5 U7 b$ q2 f2 cIch freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!1 ]" N8 R7 Y$ f, s. }5 U
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
3 [1 R8 n* u, bGott sei Dank!谢天谢地!
' |; _8 |  x) f( q. [4 P& |; s2 r' NIch habe Glueck gehabt.我的运气真好。! {- p+ G( ^/ u: w6 {7 I
Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
/ G4 ^" \+ a& v4 `8 \Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!& H& `8 q: ^1 W
Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。
+ s. m# v$ l2 W: ~: j5 F9 v
, [6 c+ \" u4 x& gMissfallen不高兴! @+ ?$ f7 A) ?4 @& c: I9 ^
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!: @2 K5 `3 c8 i
So ein Bloedsinn!真是胡闹!
$ W8 i6 C; C/ ^' @; F* v9 G3 TIch bin sauer.我气坏了!
& p, ^3 l; ^: u$ ZDas ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
# `1 C( V4 m! g3 k! `) GDas ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!/ D, z4 V, E2 J2 b; Q6 p! G9 |
6 }- Q' x. n5 ^; |4 ?% k
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
2 e, ?* B" y/ P# G$ B& ZVerflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
$ n0 j/ y' V6 R9 o9 f: d" ?Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!* x- }# f! ^6 q. M: }6 K) {* z6 f
Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!
5 {. j+ D, F) G9 Q. z7 }! S  Z' O" F' l2 ?' y
Verwunderung惊奇
- a  W7 d5 h9 `9 l! M# yWirklich?真的吗?
& u4 b: e9 c4 _Das ist erstaunlich.真令人惊讶。
! k9 T7 T/ `1 x9 Q% z& g" KMein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?
$ A/ ~3 J6 D7 J1 U1 \5 N8 Q0 ~Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
! c/ h: L- C8 J- L: y( v' K& \) KSo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。2 w* V7 l0 k# w, N6 `
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!+ e8 \; b8 c1 J9 R) |* g
Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。4 w4 c! A) F1 n6 k6 u
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?
- \3 N: x8 g; {; vDas kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。
: ~% s$ R4 B4 P) r2 A
+ G- T# \2 u' ?& x& Y: K, C1 HZweifel怀疑; |4 h. |; O/ t& G1 ?6 f  d
So?是吗?
8 K/ Y1 T: i: O' s$ Z, ^Wirklich?/Ehrlich?真的吗?
) y: p$ T0 B6 X$ dGluaben Sie das?您相信吗?4 n- s& |% J- H7 Y
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?8 X$ r, v9 \( u, g8 S0 ?
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?3 t8 _+ j/ [# w% W9 {7 W
Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。7 x4 S$ B1 k( \- C4 m. A3 D
Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。" z1 }! [# m8 `# n) R3 W5 y

/ p- W2 _6 q' g- {7 K; f( O1 JDedauern惋惜
  J. S2 o- _( w7 t' r" h8 BSchade! 可惜。1 {9 F5 o- q# w0 V
Es ist sehr schade.这很可惜。
2 j" A5 U4 y* q8 [6 yWie shade! 多可惜呀!7 {* u: c! `7 l! D
Wirklich schade! 真可惜!+ \" z- k' V5 I4 X$ T7 J; {& t
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。1 |0 L' g- ]7 [7 {" W- b
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。# C+ I- n; s& n
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。1 _7 U3 S; _5 v1 J  X- G

2 U4 w& ?* N# G1 D; h[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。' W- X9 s1 ^! ^3 w( \& A5 C. Y

# p' b  K( J" zArschloch:& a9 ~! v6 |7 H2 d) ]& v( `
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。
! {( _$ {+ t  T0 |1 o$ C$ O因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏
' z7 @% C' O$ f  b- F' d/ l! y9 o最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。9 }# I9 _1 q. g* A0 y) [

6 x: I5 Q* K5 H# p) e( d    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
* ?* x7 V6 Y. d# D5 C    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。7 [. z, h6 l3 m1 o8 U4 M! [

9 Q7 [$ Z. S: CMutterficker:2 c# p0 v" ]; ^6 u
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。0 I9 _9 G' o) r

4 s) p# j) i5 c+ |$ N% }Hure:* O* Y* J& Q# R/ X8 f# g2 N
骂某女为婊子。
) s2 n4 g, I1 }: _
. ?, a% H! F3 y4 z- O) F  pNutte:3 \; r+ c+ a7 y- p
骂某女为婊子。
5 d9 N) {% r) A- M. M2 @1 x$ e" D" {4 \
Schlampe:
& W1 o2 s8 @6 N- J骂某女人是婊子。也是很粗的话。
7 c8 B+ S* [8 h网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。
. {% ?# f  n% q% ^9 U2 h! M7 i- F
Hurensohn:( x8 [. v0 c/ Y
骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。3 E( C! O6 l: [4 X

9 h: i# q9 v& [0 l+ {& l' ~Hurentochter:
9 C/ l9 L! v& T( f7 t7 K3 H$ _& \骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
2 s1 N: O& p: a2 I6 |6 e3 d
: F, r3 X: h. Q# q2 g# x0 ZSchwanzlutscher:0 q9 F/ Y1 _7 I' c& {8 k
Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的
8 D6 w% I7 E7 z" U6 p一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。/ J7 o, w$ i& F. x
6 D' X* {3 w3 A2 g4 m$ N& f
Misgeburt:' W0 S# T" n* `7 s% q5 ~
骂某人为畸形儿。( F7 K8 y" |' [9 V3 ~
: B: C5 Z5 R% l% X( P% S1 x
Miststueck:
+ `( ?7 C# j& C下流卑鄙的家伙% B6 ~3 I, Y  h' D

; w& \* m& D1 J6 Q3 ?" y8 LMistkerl:
5 h8 b1 c5 q1 l  K坏蛋- T. @& L5 Y4 l: i; A
3 x: H! a) ~, q4 h+ y
Mistfink:7 r% _) {0 R( c- M/ G% x
下流坯
3 x0 Q0 p% R$ P; Y7 Y) ~' U4 ?6 _, G  D/ r+ r9 }/ n+ F+ }% C
Mistvieh:
2 ~# G; A) P7 n5 m" M3 @- ^- d) Z畜生+ n1 A- R) O1 ~. f1 F0 ]0 B) B

9 i1 P2 W9 E* `1 N% tMisthund:
0 F" z  y' R% f# q* `+ a畜生
2 e! ^  D/ f8 M& e
/ j; }% z, h* Y9 F5 {$ ]' E' }Bastard:4 q2 K/ ?- Q( c8 ]9 B- M! A% g
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。4 T) D7 A- E2 e- m

' p* X, {' s4 V1 @/ \0 j- fSchwuchtel:
! C1 s" d9 ]# K, C骂某男为同性恋,或男中废物。
0 J0 A' z2 r" X) h/ h' N0 F* d) _# G! X3 J+ z, `5 C
Hosenscheisser:0 j) j0 v( E: n: b% V* |
直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。
" j7 n0 p/ Z7 N% q3 V( s  K5 A
+ k( y5 i$ W/ u$ gSchwein:. ]; u* p8 T* R; k& \
骂某男为猪。) s' S5 r' k5 |4 c

9 A3 V$ K' N# N2 zSau:
: [9 @1 ?  \+ q2 Z  m骂某女为猪。
+ g* J5 [* ^# O4 N4 U9 V" a0 H7 N) ^% G" }
Feige Sau:7 M$ c: V2 P. |! o8 L- X, U
骂人为懦夫。
0 c4 K. G9 G- n1 ^9 q# _+ [! g
( t. x) x8 a2 U' f" C% d1 pBloede Kuh:
+ J" C& j, l9 L" H- g5 ~5 O! q2 d骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
1 E2 J! [. s4 E- D怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
- l2 t7 _) u- i- H: R5 k蠢货!& M  o2 }( m& j) }, N
9 l) a2 T. j* [0 q
Schweinehund:. L  t; [" S) k$ u5 ^# G. J
猪(样的?)狗
3 }8 l' Q7 Y# a$ ]2 D# o$ ], r& Y/ T4 X$ ]7 v
Unmensch:
. r9 U2 S( u) N% n1 S(简直)不是人
' x. W2 H) B/ q# o+ I) B  v0 ^8 K: q
4 v# ~& g$ m# i: cKlugscheisser:
) N. [1 u! m- e! I- z# _充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
$ X* Z0 a+ v! b" c, z7 e- h
. M+ y; P; j' v+ [, ?* UArschkriecher:8 K6 {* B; a2 ^8 |! `
拍马屁之人。
/ c+ I# b) g$ E4 R& h$ _( X( e% u, O* g4 k6 f
Arschgesicht:
4 Q% V. G% h/ P2 q* B( k& F骂人长得丑。
0 j9 G, a9 {& b! ^7 p  K
# o$ J/ }  I% f- K, y, QAlte Ziege:  P. ?0 _8 p' S2 o) d5 j
骂女人
+ B( Y) ~' |3 B9 h/ ^3 \5 F. z$ c+ \, c2 R7 J6 z' b8 S6 ~) {
Arschficker:
, y0 m5 M: B* d骂男同性恋 / G4 n- x  c# ^1 x4 B7 y
" n! p& s2 |' ^6 |$ K  v+ N% [, x
Pisskerl:
4 n( \2 P6 ?+ Q5 ~4 |" CDreck:( X9 m+ @- X* u8 p' N' _
Drecksack:, |7 o4 B8 j. c$ o1 b
均与粪便有关,骂人混蛋;
% Y/ V6 L" Y2 B8 d1 |* V- Z) j' ^) H& d& f
Alter Sack:
) I6 N' T/ l; p/ @8 ]骂人老不死的,老不正经的;
$ X; V( x" K6 D0 f" I( A% c" ]! |( U
geiler Bock:
/ D% r' w+ o! v* D6 \4 W骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 & y. N) e+ P" u; b( o7 j1 Z
; j0 J" F5 w9 `: Q% A: d
上面五例谢网友古夫补充
3 x& @/ }: j8 N' s3 M" y( g# K7 ~7 Z8 B: d' N
& o, d4 f# Z7 `$ q
4 |' {, L' l+ d7 Z' `0 c
德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?  G% o8 b9 A! _9 V3 b% ?
4 |/ L4 x( j8 d7 o/ Z7 }+ I; U
我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:) W+ i8 a7 I! {4 Z9 k. r

/ k/ ?4 e, U0 ]3 t2 C1 b0 BDu Hurensohn von Tausendvaeter!# P* m1 m/ k3 P6 x" B9 q4 @
意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂0 h0 d- [4 c+ g& e. i  \: o& m
货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
+ C# i5 w4 X1 z/ v- z
( q4 v1 a  ?) l( _* h% eMoege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
) J" d6 [5 w8 s" W3 |# G“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有3 S" O# H# n6 ?7 T4 X, m
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
- W& A) ~% l6 ?0 L. V( [
' U' H  b# }. F* k6 h( \5 q[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 28.7.2025 11:00

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表