开元周游
德国频道
查看: 4023|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

分享:德国菜单的英文解释

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 20.11.2012 09:08:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 r2d2 于 30.11.2012 23:50 编辑 * z" n7 e" T2 d

! `/ H; Y( @, T. l  A好多人在德国还不会德语,特别是那些交换生 或者 英语授课 工作的人,所以在德国菜馆点菜终归是个问题,看到这篇范例,转一下,可以放到手机上,以后点菜的时候可以对比一下,都是很典型的德国菜。
1 u" U% X6 X9 n6 z9 ^8 c2 ~9 O: E! _2 ]/ h
0 z& Y+ x1 K/ ~/ L( [# y

' V+ \9 Z4 Z6 r" T7 x9 F顺序为:  
+ v1 `& v, Q) ~# J; }
3 J4 Q$ C7 d6 q; V8 z- y; Q) `4 w德文菜名: P# h/ {; W' F& f- r; d( ^4 n+ v
英文菜名(解释)1 Y1 L/ A, h, O8 A4 m

9 s" W0 t+ M. n7 d4 x
  {4 X, C1 O$ L1 E" l2 x( g1 _4 T

- M( P1 e$ I8 L2 k6 x; f4 Z7 aVorspeisen7 G/ C5 m# c- M  ?( a
starters+ i. _9 e$ H. h4 v! ^
前餐或者开胃菜
+ F+ R( b' `. W9 z$ c1 N1 a0 ]( Z
' a3 }( c) F6 f1 ^4 D$ C

4 ]; k6 ?6 r) }' ^Tagessuppe, o: O0 ^0 ^) }9 a4 Y$ c) R# y
soup of the day) g4 T9 A, {0 S- X
每日例汤(一般预先会做好一些,所以价格有优惠)
$ n; P/ g  P+ I8 i. @. Q/ t+ @2 ?9 k5 E# A" o; l1 i# W% d/ J

) J' C8 g* G3 \" V# a; t0 o. X+ Y' s/ y4 q* ^. I. i9 z; c

6 i7 w. E* O7 z5 s( iGulaschsuppe4 }4 K7 }; T4 [4 l
goulash soup* l) [  V# v" ^1 `
(炖肉块浓汤,口味比较浓重)
* Y) j8 G7 l& H+ u3 T. T' [! k
8 c: E$ O" Q5 Q8 R  J8 o6 t" A& x# P2 k) v( ^' n9 H, B

; r0 N2 H% h3 A3 a& h! k
) o" a; a, I+ W+ M! E+ ~Hausgemachter Frischkäse mit Sesam und und grünem Pfeffer an ofenfrischer Tomaten-Oliven-Ciabatta/ v1 s& l" N! T3 V1 u
home-made cream cheese with sesame and green pepper, at slices of our fresh ciabatta with baked-in olives and dried tomatos
! f5 d- j* T2 e, v# i4 }; |2 d' z& a+ \6 h7 w# B7 ?

( n1 G0 H! k9 P' |' n
, u# g( m, y3 }* j: h: S2 t
$ F0 B8 P* n/ d3 [; H% w4 J, t4 ~8 h3 E- z
Marinierter Schafskäse(咸干羊奶酪) mit Baguette(法式长棍面包)
4 K. M- x% @' L& T% H' zmarinaded sheep's feta and baguette
+ _5 z6 s& s; y/ g& x咸干羊奶酪配上法式长棍面包! `' L% i  v" J

3 d& k/ l/ \3 L8 C; H
" m$ x7 P( q  \' G) _7 i5 k9 J! s+ p% f! }; I% s/ h1 C" ~9 N
Protion Manzanilla-Oliven
$ t7 N' U. O. v. c9 p) T7 odish of manzanilla-olives; |& p( S% ?3 ?2 L5 r" m2 Q
腌橄榄小食9 b% c, c, F1 ~) D) Z% i. M& A1 H

. r0 r9 R+ X! z/ x5 d4 g2 l: I8 I" F5 c. w) `4 x( a8 }

4 M5 Y% S2 o4 G, i; B8 GGriechischer Vorspeisenteller:
+ F4 `" w& L- G  o# S3 ~% iassorted Greek starters: Taramas, Tsatziki, stuffed vine leafs, aubergine puree, marinaded feta and carrot cream
  S5 F! }/ o, x希腊开胃菜,不翻译了
$ k' \7 V6 a  `" f# O
2 U$ N8 ]: w" l8 S9 D3 Z5 i; W8 y8 c+ h" F& u( b6 Q

1 f  A& b4 @8 u5 V& C7 T* d
3 E. `; u( e, L! Z7 s: J& y( jSalate
, R; U: L+ j  {; Cdressed salads (all of them come with baguette)% m! X, x, I% m: C* m: m
沙拉(准备吃草吧!)) {. ^/ l) j9 r- D: _
- n' {, c2 c/ o+ x
4 e2 N% l! w8 ~) \* o! {3 S9 ?

4 l5 K- A+ M8 u3 v- |2 L6 u1 l1 a# Y, }& F2 n: K$ a
Kleiner bunter Salat) U9 q/ W, w7 D8 r& Y. U3 s4 G% \
small, mixed salad
$ i3 j1 U  n6 v& m0 F4 M" `(小份沙拉)
  }' y! V$ C: ?, f/ Z* T  V1 {4 M) }2 b/ p9 s  Z! b

1 J# K* }! E$ Q% L
# X- y+ k" J* M. V$ c. _% qBunter Salat mit Schafskäse羊奶酪, Oliven腌橄榄 und Peperoni泡椒
% u' ?$ ^! g( [0 Vmixed salad topped with feta, olives and green pepper pickle: s' w& o8 M, f% ~
沙拉佐以羊奶酪 腌橄榄 泡椒
; |# \- D7 l" C1 z+ v
6 r1 U9 B' W! u0 D0 ]' C3 k* Q7 R9 p5 Q( q8 [+ c

& P: ]+ m( R# {, l2 c4 rFeldsalat羊莴苣 mit Bacon培根, Croutons und Himbeervinaigrette4 b6 i, ^5 K5 Z
lamb's lettuce in a raspberry-vinaigrette, topped with bacon and croutons
7 C- p6 I1 L" d% u' y! ?: y, t* |6 v- E3 ^7 k/ g& `8 J" D5 s2 Z( ?

2 G( C2 L; ^% [6 u4 f. b
6 ~, ]$ x! A8 g! |+ ^! l9 }4 B4 S3 s1 V1 H" }1 r; A- P
... statt Bacon mit frittierter Pastinake
8 d7 w' ~6 x" f... with deep-fried parsnip instead of the bacon/ t: J2 Y, |1 p) I3 h  O
/ z3 ]; h# F2 c# z  T
7 A; i. [2 k+ P! ~7 ^! K

/ Q- B) W+ n, h5 W' U4 ^+ F! \2 t" I! p& C
Mexikanischer Avocadosalat mit Kichererbsen, Paprika, Chili und Süßkartoffeln
+ ?0 S3 J' K7 |* a& gmexican-styled avocado salad with chickpeas, bell-pepper, chillies and yam
, b3 @0 w9 U: d- L3 i: h7 C9 @5 d& h
! j* |7 t) [7 {) G% P. S: r7 [
7 m& r. v/ m! ?/ a0 `

$ G5 t* |3 ~3 u. L! n6 n; i
  y- S, v5 X) \7 U0 d+ ~, M2 H0 h
9 _* @2 l0 L/ X% yPasta(面条)& _# C5 \- g; n

2 _7 [" Q. k. D4 D9 A- n- xPasta des Tages# S/ l5 I  {3 f
Pasta of the day, please ask the service
+ K5 p7 R! u% D5 R, ?每日例面! T1 J8 x* U& {- \; X+ v

5 D! c. n7 P( ]/ O+ Q% B5 T8 u9 e4 `9 j( e* G
Linguine mit Mangold alla romana und kross gebratener Entenbrust
; J# ?- b4 j- B$ a8 ?linguine with mangel 'alla romana', topped with slices of crispy duck breast
% g3 F( a, ?2 M8 w) C( M) w( C) L' D0 d; R

6 y  e' @7 _2 o' M* A7 P  W* h+ P: `- N& Z
: M" S. a  ^& u% y
Penne rigate in Roquefortsoße mit frischem Marktgemüse
( d( b, w7 o2 ~penne rigate in a roquefort-sauce with seasonal vegetables
' P' w. j9 s# V1 R: C5 ^8 }奶酪汁通心管面配时令蔬菜
7 N5 W, ~$ Z3 b. H! {) v) }6 F: x
) [7 A' Z4 L( w8 v- w# R
. f0 r. K. u3 x' g4 Z* d" V; T- B. L  r1 t* g
Vegetarische Gerichte, _& q$ m" y& [  s6 O: `
Vegetarian dishes
. @# Z9 I5 A2 X; G' d) m素食
5 s* ~2 \* N$ l# f, T9 U
) G1 l3 T/ ?3 a; |5 i* r8 r4 k7 y" T* o) Z' Y% `1 k6 T$ Q3 q

, z* B* @6 }, ^) w  n, \+ qFünfkornpuffer mit Bergkäse gratiniert auf Auberginen-Tomatenragout. O5 v8 S2 F) i* N
grain fritter au gratin topping a ragout of tomatos and aubergine
8 F/ b5 A- g# ^, O9 y9 ^7 h# z; |) \) `" b: L* d. h

+ _( J6 Z2 N4 r0 T
. I7 g, z% j1 X# m$ qIn Bierteig ausgebackene Austernpilze auf Estragonrahm und Wirsingsalat0 c+ b. K) l" C# z
oyster mushrooms in beer batter, on a bed of tarragon cream and savoy cabbage salad
+ T8 p! m0 L! n$ V
% u! L! K2 H4 O; H& K. Q) ?  @$ {7 N7 u' P$ F0 b
$ z5 o) Z+ F/ D( j

8 a% W: p' c* g# P" a; kFleisch und Fisch
9 K( i) j6 O! P. U3 q" Ameat and fish8 t2 L/ W1 [5 c
肉和鱼8 W! O+ u) c) {8 T. ^9 }6 v  \
' C( a, L, I0 O+ _8 m% ^, i$ ^
Glasiertes Kasseler mit Ingwer und Ahornsirup, Frühlingszwiebeln, dazu Kartoffel-Wirsingstrudel6 u1 R8 b& ~, ~( W
smoked pork chop, glazed with maple syrup and ginger on a gravy with scallions,
0 n- G" R( A% \' dand with it a piece of potato and cabbage stuffed strudel# C% ~; o! T/ a0 V6 Y

! t5 N" I* q; k# F6 B0 m6 N2 xKeule vom Truthahn auf Kirsch-Pfeffersoße, dazu mit Gemüse und Amaranth gefüllte Canneloni
( l& A* k# H8 g. Iturkey joint on a bed of a pepper-and-cherry-gravy, accompanied by canneloni, stuffed with vegetables and amaranth0 P2 ?2 r1 W! j8 m$ w) O9 u( [

5 B( r8 h7 s; x/ F, q3 G- hKalbsleber in Salbeibutter mit Kirschtomaten und Artischockenherzen, dazu gebratene Gnocchi
; _/ V9 s$ e; m9 V* ecalf's liver, pan-fried in butter and sage, served with cherry tomatos, artichoke hearts and stir-fried gnocchi
2 I( K  L: N, m8 S& \4 n+ W9 |& u/ r, `7 x+ t  g
Lammhüfte am Spieß auf Brombeer-Rosmarinjus, dazu Bratkartoffeln und Salat) x% Q9 L9 J/ {) k  f! j1 Y
chopped lamb's hip, roasted on a spit and served on a jus with brambles and rosemary, stir-fried potatos beside and a small, mixed salad with it$ Q7 W  w; X/ Y5 f" ?

: ~# c& `3 S) l8 A1 c2 sFilet vom Red Snapper auf Fenchelgemüse, Zitronenhollandaise und Reis! f% {* Q* I2 o2 |3 g
red snapper's filet on fennel, hollandaise with lemongrass and rice! e$ U' x- x9 `/ N" }. V0 f
2 b3 T9 u8 Z. \
Argent. Rumpsteak mit hausgemachter Kräuterbutter, Bratkartoffeln und Salat8 }8 k% O0 L2 d9 t  {
argentinian rump steak with home-made herb butter, stir-fried potatos and a small, mixed salad with it; G  H" B' Y$ [3 y! R7 V" B

5 Y& G4 I4 U% Z# h/ @3 Z6 Y) Y/ R0 I& G  M! d

4 `( a4 u, `- U. h/ k" q9 V
$ Q; J: t- A  p: n- L, ^Nachspeisen% S* U' ?' X- @+ d& J3 k
desserts
/ G: u' z% \& n5 o9 p# i. N甜点
7 K: l* Z% I: g4 y: ^. ?! m, ?4 M  z" {, V3 E
5 I) N" ?8 P8 r: B5 ?
Kirschenmichel auf zweierlei Soßen
9 S: x/ ^7 D# w- Sfrankfurter cherry cake on vanilla and cherry sauce
! ?$ @/ g6 S# r
/ h7 L7 G: D* ?' J; y
# I9 U( d. k" t( M7 J) |: m$ USpanischer Flan an Heidelbeermark und Hippengebäck
' c1 Z! }  S3 h) p7 L! i7 @spanish flan with blueberry pulp and waffer pastries
. o0 {9 H9 f8 J7 s) k3 B, @0 L; J0 f6 X; V7 r0 n& N& s

/ g7 W9 Z. ]$ F- M1 N$ c. }
5 R- s* @/ G( L  L. H2 W- R, r: {2 U
: r% N* s, e3 D; C* z% q2 s出处: http://dict.leo.org/forum/viewWr ... lp=ende&lang=de

评分

1

查看全部评分

2#
发表于 20.11.2012 12:18:12 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 22.11.2012 14:33:13 | 只看该作者
有容乃大 发表于 20.11.2012 12:18
3 l3 ^+ ]3 q0 {" @1 L收藏.
! e4 j4 b6 }: Q$ w6 Q/ \
过2天有时间配上中文和小插图,就全了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 22.11.2012 14:34:27 | 只看该作者
r2d2 发表于 22.11.2012 14:33 7 |' S' w, w, \2 i
过2天有时间配上中文和小插图,就全了。
( N: K0 e9 }! k# j
  |4 N  c' w8 N/ [1 z; ?. e
期待ing。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 19.7.2025 04:58

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表