开元周游
德国频道
查看: 3892|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

分享:德国菜单的英文解释

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 20.11.2012 09:08:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 r2d2 于 30.11.2012 23:50 编辑
' G/ e3 P% h# D7 @( v3 R0 @) V5 n3 q
好多人在德国还不会德语,特别是那些交换生 或者 英语授课 工作的人,所以在德国菜馆点菜终归是个问题,看到这篇范例,转一下,可以放到手机上,以后点菜的时候可以对比一下,都是很典型的德国菜。
- p9 @8 g. [6 c
' p2 n, {: ~! `, d: @) {0 H4 ?, Y& G% V
" s2 u; K0 b! r+ o5 [  z
顺序为:  
& [( p0 i" y: t' O
- V0 c% M" O- q% @1 V8 }6 [4 X$ p$ R9 w德文菜名8 `6 \, P( Q; Z, [0 q& m" o
英文菜名(解释)
$ I) q" R$ Z+ A. d
$ V* N' C2 Q9 r% `4 q# ^( \: u: N/ C
6 |; x7 u; K  f7 R6 w1 b
4 c6 @& K0 ^' p; {
, r0 `: p4 H2 N- H5 p3 O) C6 g8 ^Vorspeisen
' |: h5 }9 C, t# {+ [starters8 ?* T0 `, ], X6 o( R* A5 n
前餐或者开胃菜
* E& h1 V2 a2 z. }0 y) d; _: ]9 ~$ h7 u& E2 K3 a6 k
3 b, J! S8 `1 t& b& ^* n' v6 X( {4 O
" d1 {0 }: g0 ^' }6 S' \
Tagessuppe/ v4 w9 A- `+ `$ Y* `, k# y6 W
soup of the day5 C# h6 i- m- w! P' J) n
每日例汤(一般预先会做好一些,所以价格有优惠)
+ j9 \, ?8 H5 H! H& Z2 z
9 O' b, C( f4 Z8 f
1 g0 R7 ^5 @( }* {
3 P) d  h: b4 r6 r, Q0 X+ d; i
Gulaschsuppe
8 K% q8 C) Q; N( z+ C8 g& f8 zgoulash soup; ~+ T$ Q( F3 I; P, e2 ~; `! w1 A
(炖肉块浓汤,口味比较浓重)3 @0 V5 V; |9 X
3 \0 y# }% Z: M

4 F$ }+ _. q$ G0 ?: r2 u0 _5 H$ J
# g  j( ?& e; R3 ^( R# I+ o
, o2 H! [% M9 ?/ |1 N! G* p+ `Hausgemachter Frischkäse mit Sesam und und grünem Pfeffer an ofenfrischer Tomaten-Oliven-Ciabatta
# T1 |  C2 D- o; e' T. ~5 i- mhome-made cream cheese with sesame and green pepper, at slices of our fresh ciabatta with baked-in olives and dried tomatos
" C$ I; q: e- Z* R
# P! e  C8 F9 P$ G% H0 [
4 E: T, `8 C4 W5 r
& g$ B% @; y2 F  _/ P% M8 b! ?9 L
8 G+ g# v3 A! X: w# i2 H# S" s9 y& W+ J- e4 c: s* Y
Marinierter Schafskäse(咸干羊奶酪) mit Baguette(法式长棍面包)
" ]5 b1 s: n! ~marinaded sheep's feta and baguette) i  r" _/ w. j9 N; \$ Z- S# T
咸干羊奶酪配上法式长棍面包( Y- F9 _; W* c) a; {2 E
: N, T, o8 e6 ?
% }" T5 e5 w( y' X/ W1 D

: [4 B. [4 r3 N, yProtion Manzanilla-Oliven4 X/ J" y4 {8 i1 f$ D. Y1 d/ C
dish of manzanilla-olives# A8 V; `( S/ R/ i$ C6 S  x
腌橄榄小食
. h/ P* F) z  n! B# S! @* n, n% D( s0 g1 u8 [
, x% _; \( f. V- a+ J5 H

/ h; ^/ d7 a$ x4 d; A) o+ lGriechischer Vorspeisenteller:: k& P/ s. Q/ H  t
assorted Greek starters: Taramas, Tsatziki, stuffed vine leafs, aubergine puree, marinaded feta and carrot cream, e% s' p( I, R  V! s# ]) A1 h
希腊开胃菜,不翻译了
0 \: G; T6 X# Z
- r, J; l. c5 Z+ l9 q2 B$ Z9 f" t1 {* b- I8 e8 H- R  U5 N& F) P6 X9 Q7 J

' r& ^2 y, N$ a
, ~, g" l, M( V1 y4 r; RSalate' w3 j2 |' n- f1 K( b1 e
dressed salads (all of them come with baguette)
& F3 \7 ^2 j# S7 [0 i$ V- U) F8 m沙拉(准备吃草吧!)) ^* c* r& {( u5 C% }. y

* q; Y3 |; Y! {) K4 C
. ^. v. W. ~! p$ m4 i( h2 u0 b, X6 M
% m) \0 j6 }3 C. o6 K! \; t
Kleiner bunter Salat/ t$ _% w1 ]( N2 t+ ^3 e
small, mixed salad
( L* B" G6 m  _# x(小份沙拉)
1 |0 s! U- {. d; D. E% h
; m: V& P8 F9 u( L5 Y7 k( V* a' `6 d( w$ R' n

  \8 R1 i' R/ a6 ]" u+ f) ^- w) eBunter Salat mit Schafskäse羊奶酪, Oliven腌橄榄 und Peperoni泡椒
  m# {' s# F2 ~) ]& w; J6 ~mixed salad topped with feta, olives and green pepper pickle
; H9 l7 |' P5 W* E( u- e! T, R沙拉佐以羊奶酪 腌橄榄 泡椒
6 M% a( @, `/ X
2 A0 f6 K' k' i! m) P0 T) w
/ U( J8 t$ d: o0 P0 d, C
/ r* A3 j0 M9 Z& `/ O/ E4 Y* k& uFeldsalat羊莴苣 mit Bacon培根, Croutons und Himbeervinaigrette
. G- q' Y' y7 M+ o5 ~  ^. R) ~lamb's lettuce in a raspberry-vinaigrette, topped with bacon and croutons! k/ L2 O6 D2 r) o# @! ^9 {1 S1 S

' x9 H% F/ f$ V" y0 F/ S3 h: i% b
$ y/ X9 k2 [0 [  [' P% ~& R$ L0 d, l4 I' X4 v3 T; r, B' q6 k& F. y

9 t& a+ T0 M' q# y7 c... statt Bacon mit frittierter Pastinake
! T4 O6 Q5 G( T& A4 L3 ]... with deep-fried parsnip instead of the bacon
# e- n+ ?* B, ?% J) L) l. ?
1 X7 A$ I$ {/ _9 W) c1 n+ }1 F* \: Z$ Y- R

0 e# j( A; H5 j/ e) v. G
1 R( S4 I3 l: D7 q1 h9 }Mexikanischer Avocadosalat mit Kichererbsen, Paprika, Chili und Süßkartoffeln4 x  m  O" P9 }6 @2 i
mexican-styled avocado salad with chickpeas, bell-pepper, chillies and yam4 ^. w9 z: L3 {7 ~2 o; N! b

' }2 Z5 A  H0 I" o( i8 w
' R( f4 O2 h3 J; K# J2 t+ S1 g9 u" i; p! i1 L" l# n# V& c
" T* o2 |  c( a1 Q

9 N" _! A$ Z: g8 _1 _/ c: }
; D" Y7 b( C5 `: u2 i7 @Pasta(面条)
6 v/ q. ]+ ?( L5 r+ a: ]' |0 A4 T. e3 [1 |/ z
Pasta des Tages
! G! x7 _8 f0 q8 y  s2 nPasta of the day, please ask the service7 l$ s0 K- I9 T
每日例面2 X3 j0 V* A5 Z' d+ M' \

# w# r# V0 d9 {6 o7 U0 J. c* u5 k
, w. o9 @4 b! R% }Linguine mit Mangold alla romana und kross gebratener Entenbrust
- F) k9 i8 E* S" u5 z0 ^# b4 klinguine with mangel 'alla romana', topped with slices of crispy duck breast
1 D! w6 Z) i& O2 O) m8 n+ U4 ]5 c' J5 y3 J7 e3 D9 {
2 A: a; \, u1 P/ _) n
  ]& i7 M- ^' M+ r& C  O3 S; x
1 g* r- F  @* }' O1 H7 r$ G
Penne rigate in Roquefortsoße mit frischem Marktgemüse8 V7 ?+ ~0 Q  z* v( n! k* b$ J! ~0 T
penne rigate in a roquefort-sauce with seasonal vegetables
2 |, ~7 p$ Q2 D8 t奶酪汁通心管面配时令蔬菜
- x% P0 C; A* g3 T% r% U- x2 D0 |' U3 ]( Q& K* |; N0 M, p; v
* d" i- `! D8 I8 s6 Y/ c) ?
* J0 [% A) b& ^* }2 X- i+ ^
Vegetarische Gerichte
8 \+ {1 r" x( i2 @* y, sVegetarian dishes
8 b1 r3 A2 O) K/ K, h) e2 L素食6 r. F3 ?  |; v5 \9 e# u5 t

$ m( U; o$ V: Q! Y7 G7 h
. P. n- u& H" N9 J
! D. N* S- ~, ]) C" o5 oFünfkornpuffer mit Bergkäse gratiniert auf Auberginen-Tomatenragout% H1 n. `% U% y. K7 R0 c1 U2 j0 P* R5 Z
grain fritter au gratin topping a ragout of tomatos and aubergine
' {, ^' ~. M* S0 Y  n
* f) E8 Y- E2 n( {
) Y$ P6 L, F% Z% F& Z, e# O# Q, u- W1 j3 j! C- p: C
In Bierteig ausgebackene Austernpilze auf Estragonrahm und Wirsingsalat9 t. \+ d  x6 N# F" p) E; r  G
oyster mushrooms in beer batter, on a bed of tarragon cream and savoy cabbage salad. x7 @7 H; R, Z- G/ b& F
7 G8 L. e1 y& i& U" s
4 K( Y( b' M' ?
  A% o9 j+ H1 i

& z1 L6 z. J# b- m) rFleisch und Fisch
0 S+ R; J- b7 B4 Q& m* B6 ameat and fish
& [7 O& U( J/ M/ N肉和鱼
% n* Q2 z9 p. q9 {' j7 R$ Q! d7 \6 [: Z+ k* ?$ R  [5 z
Glasiertes Kasseler mit Ingwer und Ahornsirup, Frühlingszwiebeln, dazu Kartoffel-Wirsingstrudel5 o+ e9 @) u  y4 g
smoked pork chop, glazed with maple syrup and ginger on a gravy with scallions,0 a" M4 W; @: ?$ b! i- S
and with it a piece of potato and cabbage stuffed strudel) F0 E+ V! D) W# r
' a3 x: a/ i$ w% m; V2 o& Y9 x
Keule vom Truthahn auf Kirsch-Pfeffersoße, dazu mit Gemüse und Amaranth gefüllte Canneloni
/ N4 U, j4 s7 I$ e3 W  oturkey joint on a bed of a pepper-and-cherry-gravy, accompanied by canneloni, stuffed with vegetables and amaranth/ G/ Q& T6 ^: u
, E1 s1 K! _  w7 v6 g1 o
Kalbsleber in Salbeibutter mit Kirschtomaten und Artischockenherzen, dazu gebratene Gnocchi
1 j) o) c$ w  y4 \8 scalf's liver, pan-fried in butter and sage, served with cherry tomatos, artichoke hearts and stir-fried gnocchi
: b6 A  n! M, F0 [! I
0 Z1 o9 J' G& c4 u" d8 I# nLammhüfte am Spieß auf Brombeer-Rosmarinjus, dazu Bratkartoffeln und Salat# ^  U. y8 Y2 U/ q2 O
chopped lamb's hip, roasted on a spit and served on a jus with brambles and rosemary, stir-fried potatos beside and a small, mixed salad with it
1 [& @1 j; ^2 a# S  y+ ~7 [) j& i1 G7 F+ h9 |
Filet vom Red Snapper auf Fenchelgemüse, Zitronenhollandaise und Reis
1 c; `" v" t8 G/ j# V1 I3 D* S' |red snapper's filet on fennel, hollandaise with lemongrass and rice
# c& Z! P; X7 Z( A* [8 A: R7 V- i$ N0 e
Argent. Rumpsteak mit hausgemachter Kräuterbutter, Bratkartoffeln und Salat
" A8 E6 ~4 ?/ e3 z7 G' A/ Q' Kargentinian rump steak with home-made herb butter, stir-fried potatos and a small, mixed salad with it
8 b' ]- h( d( Z6 y1 S  W; ]! _; {0 ~4 N* k( }* z

! g5 Q* x5 Y8 P1 H) P; a* H5 X0 ~/ _5 Y
4 D% h2 t$ L, V2 N5 m+ v# Q
Nachspeisen
+ n/ r0 o( R" l+ w( `0 udesserts/ Q7 @/ J) B, J; H
甜点
( q, s; q& f9 c- p  O  ?2 T- m1 K# B$ l
8 w! C% U9 r+ {" O0 X5 R6 |) T+ |
Kirschenmichel auf zweierlei Soßen
& n0 A0 @/ f( W) v) ~0 {+ A; Dfrankfurter cherry cake on vanilla and cherry sauce
- k! w' @$ h& |
* F7 `- e; \% B& C! ]2 U2 l" h& ?4 ?  V: q& v
Spanischer Flan an Heidelbeermark und Hippengebäck
" Y! i( q' S# v& G- ]4 {) Jspanish flan with blueberry pulp and waffer pastries/ f( S# D1 Z$ N: o+ v
( |- `+ {2 \8 H* |! U9 L
. [" R# v) C2 l
8 P. Y6 d7 x! }7 a; O, s8 E

" K) _! `6 U/ M: H出处: http://dict.leo.org/forum/viewWr ... lp=ende&lang=de

评分

1

查看全部评分

2#
发表于 20.11.2012 12:18:12 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 22.11.2012 14:33:13 | 只看该作者
有容乃大 发表于 20.11.2012 12:18
: J! _) b7 N$ W3 c' z" {0 j% G收藏.

3 O1 b: E6 i( V6 V" m7 T# a. q过2天有时间配上中文和小插图,就全了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 22.11.2012 14:34:27 | 只看该作者
r2d2 发表于 22.11.2012 14:33 0 x1 @2 F- i( _4 }  i7 u
过2天有时间配上中文和小插图,就全了。

0 e- q3 |0 F) p$ s4 Z 5 `$ L' X/ O% x' \9 e/ @. o0 m
期待ing。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 26.2.2025 16:47

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表