开元周游
德国频道
查看: 2147|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
Zustimmung赞成. F/ R# ~3 M2 K; \
Ja./Gern./Klar. 是。/对。8 k2 o$ T) h  l) D3 d
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。* w* m4 _! O8 V: V" I4 O
Sie haben recht.您说的队。
8 [+ U# v- t7 Y- D# V  RNatuelich./Sicher.当然。; |( f' M$ l  @9 ?  _
Kein Problem.没有问题。
- v: G( F6 G* g/ T5 G. XIch bin auch der Meinung.我也是这个意见。
2 ^% ~5 w7 c% ]Das meine ich auch.我也这样认为。
3 S" d2 S8 }; q& Y% t/ GIch bin dafuer.我赞成。0 E" m  s. g/ Y# z8 l2 Z
Ich bin damit einverstanden.我同意。+ t  i$ E. y- A* o
Ich habe nichts dagegen.我不反对。0 g( ?. k0 B2 K" h$ @/ N* y
" r( N- L1 X/ M5 W
( O; Q6 I# V6 r  f
Ablehnung反对
& I" k: U4 K8 x  |; _2 X/ f& gNein.不。
" [; T1 [1 X# _5 S; K: |Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
- w3 K* U! [  _5 |& x7 l7 [Das ist unmoeglich.这不可能。1 q) s' O/ Q' }: E. Y  O9 X+ Z
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
/ v) s2 U( [5 `0 K0 x' O6 Z$ E6 }Das glaube ich nicht.这我不相信。
5 _6 R/ e/ n+ o- T3 W' j; TIch bin dagegen.我反对。
, \6 X( m3 _/ \5 v; M, JIch bin anderer Meinung.我有不同的意见。7 U5 D# D! Z0 {% r7 a1 i. c
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!
& N5 p' c- D1 p. pBist du verrueckt?你疯了吗?: a$ w5 O6 W: H1 k) p7 R/ v
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
( Q: N7 F- p4 ^. s2 [2 fAusweichende Antworten不肯定的回答5 f! {7 @+ m( e  ^- N" |9 `0 N9 Z
Ja und nein./Jein.也对也不对。
" i" J& n: X6 V1 S" hVielleicht.也许。/有可能。
: e- \; [. O8 `0 K* m1 ADas ist schwer zu sagen.这很难说。* q! I: h* [  A8 ]: _+ ]5 p
Ich weiss nicht.我不知道。% C& Z2 [/ D( A& {5 ]9 @
Das ist fraglich.这还是一个问题。
+ \& I; ~( p: Q! m' h3 }3 a- S; LDas ist ungewiss.事情还不肯定。8 S9 l2 i& p; z& |
Kein Kommentar.无可奉告。
" h) Q( n# T3 ^1 }2 K. iDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
4 V$ f7 m& o2 B3 g! yIch muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。$ j4 N# d: z+ J+ O
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。# ?( z+ T- G1 h4 G8 ~

0 ~4 }) z1 n# Q( l! i& r' dFrende高兴
; V7 w1 l6 r* N( E( V$ \2 ?" mToll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!7 e1 `- p' K+ l4 H
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
2 M/ N# [4 i1 n, fIch freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!+ y2 p! b; H' ^1 {
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。& J; n& }" \, i7 b  D1 T+ R" j
Gott sei Dank!谢天谢地!
. b5 N) H( j2 J9 QIch habe Glueck gehabt.我的运气真好。
) n6 M; s. J" e5 }, rOh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!* w- R+ L4 X# v  j7 ?
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!
/ M5 N- S% m/ K5 T+ c! SEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。. u  W/ L7 Y' O0 ^' r

7 ^# K( ?5 s+ Q( KMissfallen不高兴
1 g* p+ Q+ V- [. e: g3 eSo ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!& }- z& D+ y( l$ l% o( U! O
So ein Bloedsinn!真是胡闹!
. {: h1 K# a0 O2 fIch bin sauer.我气坏了!2 {1 `: v4 G) R& H
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
: S& u. _; s9 Q- k1 S4 sDas ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!- c5 q/ m' a; i' D& ~3 Z& k

  H  i* W" W: _& E" v+ @[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!- w' G' Y: ]1 \# W3 w6 D
Verflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
' {. g" e4 L9 x/ b5 MZum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
9 `" \: z% X8 q: ~4 H& EDu Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!
, s2 j" I" l& r) [3 e! O: H3 Z* j5 `
Verwunderung惊奇- A5 c6 X& ]* W! r$ y
Wirklich?真的吗?1 T# \1 {2 q$ V3 H0 y
Das ist erstaunlich.真令人惊讶。
2 @% S5 b  i9 q$ s' }# JMein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?3 O, W& H' s6 q: m
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
2 [0 b3 |7 v4 JSo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。3 z& Z) q0 M. K7 q$ k8 Z
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!: S! {- g" g* o) `
Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。& v& z  M- g2 D
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?7 W1 T3 b. ]5 Z3 w+ M2 S5 D4 k7 N7 v
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。/ }, e( ^: Z8 Z$ S1 Z" m, I( _
* U( W2 q; A9 n; O# H* q
Zweifel怀疑
  `( d; d0 p2 ~0 V$ ySo?是吗?/ h6 s, g. |* S' K' K$ N- D2 W+ x
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?0 [$ z3 `* `) B+ \
Gluaben Sie das?您相信吗?$ r% T9 h. y  P( r# i
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?1 X1 w7 }4 l' n7 ^0 Q
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?, [9 s- N8 W; n4 m& h6 h
Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
  U0 H$ n1 c) c2 c2 H& O4 m! t: V2 DDas glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
+ |# z- L5 E# O) x  s! F- H
: w; ?9 ~9 B+ p  PDedauern惋惜
" P, g$ e$ Q" mSchade! 可惜。
& ?" r: v1 ?6 {" PEs ist sehr schade.这很可惜。
: S( \/ M) @2 H* d% _3 M. P6 V% wWie shade! 多可惜呀!7 q8 E! b! F5 q: F# ?; M
Wirklich schade! 真可惜!& J3 P2 `* P; T' B
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。( Z, [  z7 P$ ^! o. @" k
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。3 c  E  s+ I0 {! h2 \) |
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。2 M! G; m1 M$ ]  e5 J3 j/ o
7 D! |8 U4 I: m, W" L8 s, @  ~
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。
" V( M/ d) }4 _" e  b* x( R: P/ P4 L% J) d5 V
Arschloch:- r3 R* X7 e5 ]& Y
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。9 ?& q) n0 S& x9 S1 Q! L$ i. v8 d% |( u
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏+ w9 N( f! E# f; @' f9 B6 U. v
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。
8 D4 L+ r) |* T+ H. c. Q7 N/ C# m1 `* ]/ Z
    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,. ~+ E: B% Q6 w6 L( Y! h( N
    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。9 h$ h1 [$ r, C! d$ G+ J
5 R: R" z3 P* z8 Q# G6 r7 h* _
Mutterficker:3 c( N" V4 p( }
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。8 p) M7 W7 B  E" _! I4 a

+ c4 f0 L- J! C1 ]* x" J' O' z7 L9 h0 b) gHure:
. w" \% x+ ?& @0 E% n0 o' d/ H& i5 |骂某女为婊子。
! x4 {6 n/ G1 f
: c! x; n1 r  V0 R7 F7 t. j' CNutte:, l' B$ g& ~* I0 |8 M
骂某女为婊子。' ~- T' ~5 j& j* K
, g+ H& d3 q) L
Schlampe:
( G+ h5 b' c5 ]+ h6 h2 z骂某女人是婊子。也是很粗的话。
/ k* L' }  F2 @3 S9 U1 u, i网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。
4 x6 r% }3 g! W
  J! q% N4 S+ G& |Hurensohn:
+ K7 O* O) R8 ?/ ?6 N; W# l+ H# n骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。
1 Y! d0 i5 f* Z( m+ k& r8 E) X9 {/ B! s1 u/ L
Hurentochter:2 H# _8 Z% R. K2 A+ N# f
骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
& [  Q1 z& h- y: t5 s2 c6 N& i2 G0 `* L( d
Schwanzlutscher:! h7 X! Y2 B1 F# o& N3 m
Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的7 U. L: }5 {+ G8 U
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。4 ^- V" \" @( @( V9 t1 I) v3 I
" X+ Z, c# y0 `9 L- y/ O# K1 d
Misgeburt:, {: Z# }1 f% z7 g" Y  {6 L
骂某人为畸形儿。
- i& R4 c9 d. K0 v
7 g" c  w5 I! a/ x1 R/ ~3 N. }! AMiststueck:
; H5 B5 l: l6 W. V; S下流卑鄙的家伙1 q2 a" F/ E3 a7 q* {$ S* ?

+ d/ s/ L- Q3 }. B. N. Q7 u7 sMistkerl:! ]$ n, S2 J: M
坏蛋7 u3 X, N4 X4 c4 u! `$ c9 h  \
: h+ V6 Y/ A( x' ]( `
Mistfink:
; q; O0 }2 X# W% `* U7 t4 Z& g下流坯
7 x" O/ a$ p* J2 a- m. `0 Y' V  ~9 L7 ]3 S# u$ u
Mistvieh:/ m' B$ G* \3 R$ N1 D, y. P
畜生
' L+ Y" k% P) g8 |6 Y- [6 {
0 I+ {4 w% T/ nMisthund:
) p; b8 n: {9 n畜生
1 R; v! g) `& ?8 `1 k  i# V, {+ a! }
Bastard:; f5 f+ v, e4 d
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。$ Q4 ]# Z; c5 U) i' ^

# {% M  B' k6 p  N8 C( C9 n" ]Schwuchtel:" U: s% O8 a" |+ T/ Q/ A
骂某男为同性恋,或男中废物。- e- }8 ^( i, a7 c  P

3 f, m* I/ \  C; X; q6 G3 Q* {1 CHosenscheisser:% Z8 R3 N: J% u+ B% E
直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。- [  Z) a* @6 I8 m

; T; Y! X% n  `4 iSchwein:
& _/ M$ z/ L1 e  d& S* d6 L3 B骂某男为猪。* `9 \1 e$ Q. w8 Z7 ?
9 s% k( b! @; q# E' A. u
Sau:
# \& R3 R8 L' c  p8 C/ P骂某女为猪。
: ~0 k, A0 G1 O6 @* Y7 o: y6 \& O) T3 V$ I  s% K$ E5 w7 |
Feige Sau:8 [2 [# q, }6 l4 b
骂人为懦夫。# L* E* F# V4 J$ ~2 \; _

$ P8 w  E! j( {  HBloede Kuh:4 m; a7 ?0 ~& i1 b
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然7 U) r# y. C0 i6 V; f8 v5 M7 C
怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
& C2 Q# Z1 y$ k5 Y' y+ q蠢货!
0 }& K2 h, c8 A5 J4 g  o
4 ?9 k5 E+ w7 w+ o2 WSchweinehund:
+ f5 e5 b$ {, C3 H猪(样的?)狗7 v! F$ B2 I+ ?. V

8 {( ^: B6 k6 E, i. ~5 Q  y9 U& V0 mUnmensch:* @% R4 e+ b: w  n" c0 i
(简直)不是人& a: O3 D4 ~# l) F" O
: r1 R1 u1 C& S, b& O1 ]0 x
Klugscheisser:
7 \( d% Q* _. ^* l3 @+ e/ x9 N0 m" H充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
- C! P+ I3 E' D% S+ p$ M+ @# G( h
! l, h3 g8 y1 N$ d7 a3 W. qArschkriecher:& }3 X0 f; h, A
拍马屁之人。
1 Q' x& v& z  O2 u5 d' e5 K* u; `
Arschgesicht:
% q. s7 {5 k; W9 x( b( D4 P: J/ w( }骂人长得丑。9 N8 T& f" _8 |6 C+ Q/ Z$ l0 g

' F4 {& _; U# eAlte Ziege:
3 z8 \$ h& g. s6 e1 v骂女人" i1 N7 y# x% q% P: m" P

" z( H3 {7 Z" J% c& @Arschficker:
" d$ }+ p4 e9 N6 b' l, q8 H骂男同性恋 - h1 w$ s2 z/ K

+ P) C! a! K( H/ }0 J$ ZPisskerl:: V6 h5 o6 U; N. m1 L' w
Dreck:/ f9 P. U. Q+ Z* T1 ~* q
Drecksack:; Q1 j" X3 t0 Q+ S. _. _) z- V
均与粪便有关,骂人混蛋; , K' N8 p$ l: R3 [* |

8 l/ G8 U* d6 U7 A4 j0 eAlter Sack:
( U! |6 ^7 S6 O* H4 z" J% x& D骂人老不死的,老不正经的; # s, p7 o3 h. Z6 H+ y
: T! }) m+ M8 \+ d( A* ~5 N3 ]
geiler Bock:  k- X! u9 ^0 W* ]5 p# M- ]% g
骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛
/ u) |& N/ H  ?9 h/ q8 q# q
' \  n! _6 c0 x+ A$ ^. Z上面五例谢网友古夫补充
* s$ e+ t: _7 B7 q) ?! X) t! ?/ C3 L/ `* P, H7 p5 R
" f! E+ M) x3 |( a
4 h8 ~! ^7 G1 x+ l$ ]1 m
德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?
+ h% W$ Z) s) a# x& o: ~4 I, a$ Q
* B4 m" p/ \* b8 |& J我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:/ b5 [7 T# l* J- t$ \

" S" h3 ~4 }. u5 y5 E' j# NDu Hurensohn von Tausendvaeter!" D% i7 [7 O) x% f/ S% h
意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
+ y1 U: d/ `8 [货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
4 @# d' p6 f& _' z; b4 ^1 `0 X9 J
Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
& A$ Q1 R( x- o' p* m* V- k“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有9 o3 _+ Q' W+ g4 R
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
+ `2 E8 G, o- ]: @2 Y& t0 Y2 E
8 j$ o, d' r; e/ v, t9 n[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 3.8.2025 05:14

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表