开元周游
德国频道
查看: 2024|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Zustimmung赞成) w; T7 J( F( _' q
Ja./Gern./Klar. 是。/对。
9 j1 ~/ M2 k' j  xStimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。: d4 Z0 l8 T; v- g* [, V- W1 W
Sie haben recht.您说的队。' w' {( j( K) F
Natuelich./Sicher.当然。
: i) o" f  {- |" }) m' v0 |Kein Problem.没有问题。  u. g+ S) G0 ~
Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。3 l/ P: J. T. E, R
Das meine ich auch.我也这样认为。
6 ?$ N6 C. j+ uIch bin dafuer.我赞成。" r8 |8 L  [3 b8 P  P% y
Ich bin damit einverstanden.我同意。! b$ v2 M  H# s6 |
Ich habe nichts dagegen.我不反对。' G/ `9 l/ k/ B

5 L+ m: {2 f* X2 P: |- B# t; @/ P
* Q- L( F) D: L: _6 yAblehnung反对
# U% W2 N$ m& a5 \Nein.不。
* `0 g5 }1 L( |* H+ i  ]Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
0 S/ G# P) }1 P& `8 D* z- IDas ist unmoeglich.这不可能。
  G0 j8 E4 i$ f- W7 GDas geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
. W" `% L7 @$ I$ p, sDas glaube ich nicht.这我不相信。
- F+ S, A! p0 zIch bin dagegen.我反对。
0 v6 [" B8 m0 G% G0 L4 p' Y) d6 wIch bin anderer Meinung.我有不同的意见。
2 {' g9 r# y3 M4 K( |9 I2 oDas ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!1 l- |" K2 U5 o( _. `+ D4 B
Bist du verrueckt?你疯了吗?
2 @- v: ]4 \( T+ FDas ist ausgeschlossen.这绝对不可能。% o0 r- `: E& Q
Ausweichende Antworten不肯定的回答
. L, B- _+ l& zJa und nein./Jein.也对也不对。
* f$ b1 {- p: r- P( V' OVielleicht.也许。/有可能。! K  p  n/ T! b
Das ist schwer zu sagen.这很难说。
, {6 A" X' K$ o# I# }. cIch weiss nicht.我不知道。. n1 b. j. D8 e7 G" |( C
Das ist fraglich.这还是一个问题。
5 E, u2 t  P2 R" w5 I* w6 i9 i* ^5 {2 rDas ist ungewiss.事情还不肯定。
6 c# W0 M2 D- ]3 G5 {2 k% A- yKein Kommentar.无可奉告。
0 F$ z+ o& ]& F, sDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
+ M5 ?: F' \) j) A7 [Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。* A7 b( [' `4 H1 U& H
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。
7 L7 h7 F( _; e# i6 U* v( m! B. i0 _4 p7 I5 z0 [# D: X
Frende高兴3 W5 l/ P/ ~9 o
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!
9 S# q6 {( L' P- yBravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
- ^$ E/ \& u; ^Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!
$ Q4 d/ C. k0 V. ~Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
+ P# _# e; T5 Q$ w2 l- UGott sei Dank!谢天谢地!
0 f/ d! @8 O: }: v* V" |: dIch habe Glueck gehabt.我的运气真好。
* l& g# C3 P3 {# @3 ?& TOh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
$ v0 g2 s5 ~; _; |& ^Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!
! w( r( m7 A; X% xEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。3 V* c9 i! k6 ?/ N& S1 {: P

$ p2 s- J& c6 q4 v/ |Missfallen不高兴) }( S. F2 D" L# f
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!8 k8 u4 U% J$ c
So ein Bloedsinn!真是胡闹!. O/ {0 m# w/ H5 s
Ich bin sauer.我气坏了!2 n" L6 q! c+ N9 \7 Q) ?. \
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
' ^+ h6 h( K8 q1 }% d6 f  LDas ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!2 C- z+ }# e, q
, x( w! Q' Z+ w; l0 o2 m8 ^
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
) u0 N& H( h$ M) A, F4 uVerflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!; y% F: {5 Z0 a6 p0 B
Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
" T1 I% c7 C( j+ M9 P- {Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!; O. b. Q1 n* ~( H# O

. b/ L. ^, |& S7 z% i" @2 |8 F- iVerwunderung惊奇
. l4 ^0 y7 L2 |6 l% oWirklich?真的吗?
9 [, \8 ]( M1 xDas ist erstaunlich.真令人惊讶。  F# F0 D9 ]$ Y# a* \# J
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?% ^% X; X: j+ @$ K5 R
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
, e: h( b/ f, o1 s3 j4 c) _So was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。
0 {+ ?) B/ r% D) I! c0 `/ \3 ]: qDas ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
6 F( P2 }3 _/ CDas habe ich nicht erwartet.我没有料到。
2 v7 D+ a- A4 B7 }9 C$ t2 }' D& aWer haette das gedacht?谁会料到这样?/ x. t% D3 @- c' v# a
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。6 V; K! i) u$ ^. L1 I
4 I+ Z/ u" E0 x, k# f5 I
Zweifel怀疑, `) m: `7 p4 J$ D- d- q2 A
So?是吗?$ s5 n& n# N; \6 e0 Q* L
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?
4 ?8 S- F$ |- q; h3 H1 `6 jGluaben Sie das?您相信吗?7 y' F0 I& O: s" `
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?
0 a6 S9 @- l9 h; Y+ _- \5 \Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?! l1 |: B2 u0 B% a' a; b
Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
+ ?2 l& _2 i) H; p% r4 ?Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
& l! _& Z4 h9 x/ s0 n& X5 f
- e# l" O5 r% U/ JDedauern惋惜
+ ]; |2 G/ P/ l& ?: }( w$ |) CSchade! 可惜。
1 J: e7 G! S2 f% z; \& _2 VEs ist sehr schade.这很可惜。7 i; D3 i' g  M+ K$ S+ `$ e
Wie shade! 多可惜呀!0 F8 m% `, {% t# S+ O
Wirklich schade! 真可惜!
3 t5 @8 q# Q% n1 s2 Q% p: EDas tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。
' N* Z4 e" J/ nIch bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。* w5 h3 C3 V& c$ O6 \- k
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。
5 v7 I# M' c3 x2 R7 e; O
2 A1 S8 J( r. n7 B[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。' {- s- b% x6 f( p
8 s5 k* F/ k. b* W" Z1 @: Q$ P7 y
Arschloch:
; W' n* ]. D( \9 e; [+ X这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。3 L7 c# j+ l& i/ S2 I( e
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏
# S; V3 G( C" S2 c. W4 c; s最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。1 t: ^' ^, S1 b) K7 S% t+ g, K

! r9 L0 Y  E8 `  F( ?    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
" t% t4 E1 w* i' z/ \; S    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。
. C2 K6 y7 R; V5 ^/ h, v% H- o1 G* ~( r4 ?9 R# {& p  {3 ]
Mutterficker:. e5 C/ g, l9 Q% e; H' x
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。; B2 B1 |" I* ~5 }1 {5 j  Q

# }  y2 U& H0 ~6 X/ I$ @2 ~  CHure:% R5 L' M" F! I# f0 S7 e
骂某女为婊子。
! T! R+ J) U6 X, ~/ [& b
" r9 j8 y: {7 z, `# lNutte:
5 Z) C2 T1 ?6 U1 O/ e骂某女为婊子。5 ?) X7 Q& k& U/ y0 Y

& N8 x1 T& u/ q3 j# y$ z4 M2 B' N  NSchlampe:
2 N- L* e8 ?* }0 J" e骂某女人是婊子。也是很粗的话。' L9 a; |7 e8 e$ Y  S
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。3 J" i) u; G5 d

8 X4 [5 T& V  IHurensohn:
, J6 n# v- a2 q( V* Q骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。
# T& O4 q6 ]' N! Y: K3 p/ u# `4 t% z' V
Hurentochter:$ k& D3 F% f8 `; I' z) b, z4 Y/ h7 S
骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
. Q7 B% y9 T8 ?2 C0 Q. P9 m
1 r7 C5 p, Y' u  G( O1 l2 qSchwanzlutscher:4 u  p% c6 J( j6 a1 }- U" b
Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的; g' K# t0 R+ q/ r' C
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。6 i1 F  s/ g9 g- V# E
$ C/ J  F- U; ?* ?5 _. x8 u$ E
Misgeburt:) C* A! Y/ y; l1 |! ?) q
骂某人为畸形儿。, k9 t5 c. Z  x& l: I9 l6 `
2 e  d7 K. [: v0 ~' ?& i
Miststueck:6 o2 a- k9 u0 k. {# _; J
下流卑鄙的家伙* i2 p; j5 {. [, D: W
: v, D- I/ `5 F) d" Y; U4 E
Mistkerl:
4 T9 k$ V/ a# A2 |4 ~# j坏蛋
/ I; i* `: m6 ?6 o, x& {! G; D2 Q( d, A9 X1 \; v4 D
Mistfink:9 M8 |/ r# c8 ?1 r
下流坯% }2 N4 x1 p1 o5 I9 r% u6 _/ a

- f9 M+ n- [" y& K! W& f% r) pMistvieh:( g. I$ r# B: p7 C1 P( Q
畜生
( L9 ^, \5 v/ g+ h! s5 I; i, F
# p' r. p( y5 t+ o9 @- X+ iMisthund:
2 A8 y) p6 J) M: V畜生9 [5 O' `) X' u* i  v" u8 n

  }' [" K0 Y  I/ J0 dBastard:: i4 L; _/ b( N% Z
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。
" w4 z1 Q9 S# C) C. N
' k: t9 G: `  I0 h9 H7 ~( aSchwuchtel:; C) o* g" \: g
骂某男为同性恋,或男中废物。1 l9 W$ c+ w& f$ {8 L% Y$ Q
1 q! Z, a6 a8 d( W9 T# E
Hosenscheisser:
. f/ i# P2 n' W  S  L直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。. }- k( F( G4 Z2 t9 v: b

& b2 t/ k0 s- i" {1 zSchwein:
" _9 p- |" o5 m  i# \/ Z7 C骂某男为猪。$ k5 c2 p! Z  H+ U" G# B- j

5 {( [2 p# v# Z, M' {4 {Sau:
2 e5 |. k+ W  T4 E( J6 R' f骂某女为猪。  ?$ s& C8 |; _

' f' Y$ V$ F5 Y: e; SFeige Sau:
4 H. l; Z5 W% {骂人为懦夫。9 V2 O# R4 e: T2 k2 t7 g, h, `
7 I/ T* \, ~, R: K
Bloede Kuh:8 r' Q# ]( g# j6 [( F. l
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
1 Q& F% c9 f6 @怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
! B, L. }$ a6 ~3 Z/ T蠢货!
3 D, d. B5 b; @6 S2 y- N1 T' m: b$ D8 X2 R; t$ _0 X
Schweinehund:+ d. i+ T. w0 _% t" L( u
猪(样的?)狗
% `; ~8 {* @1 O. P- K2 U4 p5 Y
) d8 v8 P6 f+ F0 v$ M* p3 G& WUnmensch:( u' W& N, v, J+ g
(简直)不是人0 S9 n8 u$ {! Q, A: c
  g! k- t8 O, C+ Q7 J2 c6 @. \& F
Klugscheisser:3 H1 @3 d' @$ u4 [1 @  I. m# p, z
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人! q' s; Z! M" f4 z1 y

/ K) B4 U8 |4 C; t, oArschkriecher:) m# S5 f3 c' }. s
拍马屁之人。
) V! X3 {5 d- j1 @2 @7 f  ~  m: ^8 r( V  h* A7 l; p( a
Arschgesicht:
/ d6 v: w) U" V$ F" I  ]8 t骂人长得丑。
. X3 }( N& ~: a/ i7 r  x4 B- K4 o$ _9 ]# f: x
Alte Ziege:: @1 N# }$ z7 B9 b- u
骂女人
' ?( f+ q5 G/ Z% w5 s& k! Z; v1 s! W! G* Y7 O
Arschficker:1 e! Z. h7 x* B( ^! j& n+ N
骂男同性恋 $ |* g! @; Z: Z9 ?5 D& i
; o; X1 ~; @3 E! n) i
Pisskerl:
: a2 o8 U; t" q+ |( _! UDreck:" Y7 T7 y! C/ @7 o7 F5 `
Drecksack:
- I+ B$ {5 x$ L均与粪便有关,骂人混蛋; $ x& m, l2 b' Z7 l& o$ I
! E# H' i) A( e9 {
Alter Sack:
6 [3 n" K: W  [( x骂人老不死的,老不正经的; : d( T8 L, _/ s, H
2 a( C1 [. k+ l! C' m6 x# e
geiler Bock:
; H) O1 L5 u8 [' ]( j+ w骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛
9 O7 a' P* ?1 F/ z
) E/ i4 Y! t# M7 a4 j上面五例谢网友古夫补充
7 K6 h# I8 k* D: ^% j; [. M4 q/ V
4 L+ O, @3 }0 ?8 K, a# k9 f
6 V, O1 p# r6 R1 ]  J: V3 @) @! Y4 u4 g# X9 U) k0 r
德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?$ O5 R- c- a$ S$ V( M4 f! e
0 @# n3 N, I1 L
我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:
1 _- d% ]# I* B. ], P1 G( J
, L0 c( f/ q6 pDu Hurensohn von Tausendvaeter!
1 ^* \& F/ o. P# w9 y- F$ }- E意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂5 f: K) Z# _$ ?4 I: H  f
货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。2 H: ]/ X) I9 p  Y0 b

  X* C: M- B( Q3 ]' WMoege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
& n+ l9 R/ }( ~% z“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有' i$ z1 m6 g2 I) ]- x' d
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。" c. b( Y2 U0 h' y% c+ K
. r8 m/ d- e$ n' m8 {+ r
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 7.1.2025 03:10

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表