开元周游
德国频道
查看: 4020|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

分享:德国菜单的英文解释

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 20.11.2012 09:08:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 r2d2 于 30.11.2012 23:50 编辑 * e0 @+ K& B2 W& E
" ~6 z" q% t  Z, g$ ^0 V0 n* S
好多人在德国还不会德语,特别是那些交换生 或者 英语授课 工作的人,所以在德国菜馆点菜终归是个问题,看到这篇范例,转一下,可以放到手机上,以后点菜的时候可以对比一下,都是很典型的德国菜。
' i) }5 p3 ]7 G5 {  X- b3 Z+ F! t: e  C  t1 f* U1 ^3 V- @
; c. \) J) g, i, w9 ?) w
& u8 h3 z3 }& c
顺序为:  
' L; q2 z+ S2 y2 K/ ~6 g% [5 a  R# A3 b# n5 a# Q$ `
德文菜名
; ^2 l5 P0 [$ ^( r. ~英文菜名(解释)
% |" ?5 S3 B/ a) J% F& E8 l0 I. D
5 U/ Q0 b! Q0 R# s) |6 S# t% n- [( E( ]- z+ A9 X4 P
  r" X& x# d& \% \: u3 g
% d0 k& ^5 X: j2 n0 G9 \
Vorspeisen
6 Y) e5 j5 F" Pstarters/ {; t! o: i  O. W$ |9 V, A
前餐或者开胃菜) X5 R, G2 _" _. N

* x6 `' D# \/ G) Y1 H6 M' z  J3 F* f. P; R' [+ E* Z

; a! S. C' @9 h* J8 n9 u- C! P0 VTagessuppe
; v' J* e& m0 Lsoup of the day
, d/ ]$ f% O! C4 k% k3 z' S  B8 i每日例汤(一般预先会做好一些,所以价格有优惠)* a) `7 W# q$ n, F

% H6 o# t& I0 v' {& p" }6 |
/ y: ^$ S* I( \( G' q% P  c; D9 P  @

1 t4 w7 Y) `+ _Gulaschsuppe0 u1 z; H' q  W6 Q" ~1 [
goulash soup
- }+ R4 r( c$ e3 U" o3 C(炖肉块浓汤,口味比较浓重)% T9 t  S# ^* j
9 n: u; t( J4 w1 j# t3 i

* K4 M4 I/ T8 q8 D2 `% r) e
0 v, e5 f1 k2 {7 q8 q
: Q8 O' d  k/ D6 fHausgemachter Frischkäse mit Sesam und und grünem Pfeffer an ofenfrischer Tomaten-Oliven-Ciabatta4 _! ^0 ?  D; x; k2 U/ U) A2 ^
home-made cream cheese with sesame and green pepper, at slices of our fresh ciabatta with baked-in olives and dried tomatos8 @- g6 m6 `8 }; f
" W2 g5 M5 p; h. s

2 q2 ^8 U  ?0 P0 _3 O
5 S) u0 w( |& S4 `
+ v' `" B2 G8 M- O0 H
) u$ N: T7 e$ xMarinierter Schafskäse(咸干羊奶酪) mit Baguette(法式长棍面包)/ J3 B: I/ J8 F1 p! G
marinaded sheep's feta and baguette" }& |- Y$ W: B& l3 T
咸干羊奶酪配上法式长棍面包
0 I+ ~$ z& n9 J1 U  s% u# ~9 F/ U. g
8 A7 g4 m& q9 ~! ?' `6 ^

, q. `( c( J# D5 D9 v8 ]Protion Manzanilla-Oliven7 I2 w) S' Y  s4 g/ a( r0 X) ~
dish of manzanilla-olives) i" E& ?. D, P2 v: p8 K5 _% S$ F
腌橄榄小食
1 f; U# e& T1 `( f$ z1 q/ A( c. q% C$ Z5 r1 {! @& `8 @

6 J7 u6 j2 j  {8 v3 \/ {" H! O0 ~5 n2 C  R, E
Griechischer Vorspeisenteller:
  r' y+ Q1 d& L( ?/ M. vassorted Greek starters: Taramas, Tsatziki, stuffed vine leafs, aubergine puree, marinaded feta and carrot cream' ?$ c* O: i1 L
希腊开胃菜,不翻译了
7 U0 P) x' {' R
" ?9 @( k$ K% k! G4 i/ W: ^- E7 N, ]/ U1 C' i8 ~
5 ~. E( Y: }( w. N! `( P

( E6 T& v" ?: \7 m) z# Y5 FSalate
% m9 I! L" `! X& T" z0 R$ r! r" Jdressed salads (all of them come with baguette)$ \8 b/ M, d* i# \  `4 ?
沙拉(准备吃草吧!)
8 w  Y; ^* c( t
- v5 [+ h' D" q' x
* d" O9 Y6 d( S
+ s! m* }' R0 k9 ]0 F5 a' g. w/ c5 b- R8 F( K/ X. |
Kleiner bunter Salat3 A6 ^6 l, w) c) r/ B9 b% d4 c
small, mixed salad
) A: Y' ^9 H3 h6 w: M, F(小份沙拉)
. R- I* ^7 A7 T, F5 C9 Y* r
, l# p  y% G/ C* J/ }4 R
6 M1 y0 v0 u6 A0 F4 a" L! S; x% Z- @) U' d, ~1 c% M  ~, J" Q7 k5 J
Bunter Salat mit Schafskäse羊奶酪, Oliven腌橄榄 und Peperoni泡椒4 w8 W" Q, l3 p3 s# ~9 r' Z
mixed salad topped with feta, olives and green pepper pickle9 q5 P; Q) f6 J0 V7 j
沙拉佐以羊奶酪 腌橄榄 泡椒2 u$ o0 P; _' K1 n' `4 V- j( v
' @. {" D1 x4 d3 L

5 ?7 T9 I7 G4 k  c0 L# U) @. d' p* Y4 e0 F4 P$ S! b$ F; @
Feldsalat羊莴苣 mit Bacon培根, Croutons und Himbeervinaigrette# I* o/ x; B" a( [
lamb's lettuce in a raspberry-vinaigrette, topped with bacon and croutons
7 ]/ R5 `* B& k. Y: }  O
; p, v  O$ z6 t6 N  t
; D; F5 I/ h9 ^
* }6 ^& n% a* e
0 }5 z  h+ o5 M$ D$ `... statt Bacon mit frittierter Pastinake
3 a( m! p! h& W! ?- u... with deep-fried parsnip instead of the bacon
; f; s+ j: X: w' n  c- f1 ?5 Z) C  Y

9 w; P5 s% d5 p% D6 j4 q; Y. a" S) g& w
% q, ?# y, }( h" z8 L
Mexikanischer Avocadosalat mit Kichererbsen, Paprika, Chili und Süßkartoffeln' _! J- Z' I- }! E! _
mexican-styled avocado salad with chickpeas, bell-pepper, chillies and yam
- b3 h, m3 {# W* ?$ R0 o0 v
" S5 Q3 [" n! ?& A9 {! [$ [/ b8 e) a6 [: J- ^+ y& I3 C" v
9 p( E4 [: [. J5 c
* G8 q$ D/ [! u  q% k+ w
3 K9 P, r3 \7 O* P8 E. _, l/ m) U% Y

* Y3 }, T! }1 b" {. x+ Z4 y, Z6 uPasta(面条)2 D: i( q5 a: r

/ `3 b  y  s' I) v. dPasta des Tages7 N" E) R+ }; }) F: ^
Pasta of the day, please ask the service
1 [, h6 `( L: h" m3 b* R每日例面& b" W$ H) n  _7 }

' S6 N0 l: `+ P$ ?8 ^4 m" V
! V: O  l7 b6 l+ ?* ?# `( HLinguine mit Mangold alla romana und kross gebratener Entenbrust5 a. g( l' m7 z9 w9 f( M
linguine with mangel 'alla romana', topped with slices of crispy duck breast2 G" \2 u9 v! p4 Q& n# W

( l* i& N. t4 D1 H; Q& Y1 h$ Z( n: e6 T4 {, u$ _) E
9 I7 k. z' n+ U1 }* }* A

" v8 n  k, ~5 f" m# O0 N1 TPenne rigate in Roquefortsoße mit frischem Marktgemüse8 {* E3 K0 e% b/ E
penne rigate in a roquefort-sauce with seasonal vegetables
6 \7 O, z; C& h) V; ^$ |: ^$ n6 u: k奶酪汁通心管面配时令蔬菜
9 r" q! a9 [- U0 `4 o2 |
" _: u) D* H$ }$ ]3 n5 ]7 ~$ J7 |4 J
- N5 V) m9 }: i( ^, M- r0 L$ {* q4 H8 a8 d$ V$ a# U$ z1 V% I, j
Vegetarische Gerichte
. \' F* M  D; L% n, d% dVegetarian dishes
4 S: ^( L8 Q! ~7 ?素食1 `& i- N, Z9 p

, }, t9 J# z/ w* z3 i" j' Z$ m- r4 m

: ^4 @( V! q# u. PFünfkornpuffer mit Bergkäse gratiniert auf Auberginen-Tomatenragout& s' T" [- ?7 ^* @  I
grain fritter au gratin topping a ragout of tomatos and aubergine
9 Q8 `$ n. U- L/ E
& S& }8 g% l. _% L3 i* f% I0 Q+ Q  p5 K

4 q7 q) ~* r) ]  b- ]: G% NIn Bierteig ausgebackene Austernpilze auf Estragonrahm und Wirsingsalat) @0 P9 M6 \' C2 D5 K5 e" n
oyster mushrooms in beer batter, on a bed of tarragon cream and savoy cabbage salad! h+ ]+ f& k7 L0 |- @

& F0 |' {# `7 e; P1 k" Q/ |* L# i! k' j" M: H. Y% q" ^

+ }  G' }2 h/ I, h9 u5 X- ?7 A* b, n& Q: P8 Y5 l; F9 r
Fleisch und Fisch
+ T, @, S& p& i* Z+ Fmeat and fish
$ Y! L" R0 a, M$ a7 M肉和鱼
' Q5 S+ {% _/ f6 ~. Z1 y- I$ v4 u1 C
- @3 _+ h3 q# ], MGlasiertes Kasseler mit Ingwer und Ahornsirup, Frühlingszwiebeln, dazu Kartoffel-Wirsingstrudel  T0 K% ]/ q0 h: \, R
smoked pork chop, glazed with maple syrup and ginger on a gravy with scallions,9 n$ j  D, W+ a! v) K" x+ `( M
and with it a piece of potato and cabbage stuffed strudel
0 C& D: T( ^6 \7 F% e  E# S9 _. o! _6 C8 E5 M: M7 G
Keule vom Truthahn auf Kirsch-Pfeffersoße, dazu mit Gemüse und Amaranth gefüllte Canneloni
( @" p' A8 y+ E# @7 Z, p- Pturkey joint on a bed of a pepper-and-cherry-gravy, accompanied by canneloni, stuffed with vegetables and amaranth" D* y! @+ m2 i) a; f" B
. @; r  Q+ n2 X; X9 C4 K* b
Kalbsleber in Salbeibutter mit Kirschtomaten und Artischockenherzen, dazu gebratene Gnocchi. v& Y# N! ]5 s. w# u, [3 k
calf's liver, pan-fried in butter and sage, served with cherry tomatos, artichoke hearts and stir-fried gnocchi1 R( m6 Z3 _% ]" F5 ]
1 r3 X* A9 w% _# c& V
Lammhüfte am Spieß auf Brombeer-Rosmarinjus, dazu Bratkartoffeln und Salat
" K; N" p1 K" jchopped lamb's hip, roasted on a spit and served on a jus with brambles and rosemary, stir-fried potatos beside and a small, mixed salad with it
% ], x) I- t  x; Z7 S! ]1 c6 N( R* z1 n
Filet vom Red Snapper auf Fenchelgemüse, Zitronenhollandaise und Reis
; C- @) o5 q6 _8 x+ cred snapper's filet on fennel, hollandaise with lemongrass and rice
3 C/ t3 o+ R" P/ Q* {" U& }5 C$ i$ `
Argent. Rumpsteak mit hausgemachter Kräuterbutter, Bratkartoffeln und Salat! W6 C+ [& w7 H% {
argentinian rump steak with home-made herb butter, stir-fried potatos and a small, mixed salad with it
, [% c2 I+ V. V  w" @3 H& D7 i+ P

9 f" P; T- O6 h/ @- r1 Z
) _! w5 D7 v# ?& Z4 v5 ~5 ?) A* m
Nachspeisen
" f1 z4 s% J. b0 B* ]; ddesserts
. ^2 ~6 y: k; j, Z& p甜点
/ t- {; R1 G/ p% T7 k7 i
; j  P5 m$ B1 i6 K/ R2 k% F
2 p. r$ L( k1 n% Q$ cKirschenmichel auf zweierlei Soßen
* w: I* K. \1 ], e- Bfrankfurter cherry cake on vanilla and cherry sauce
" O* p2 J; [* d) J8 k" k- h# t) Y' u
" j# C  O) D; W+ ?7 a! u, `
Spanischer Flan an Heidelbeermark und Hippengebäck4 Q* A! u: o0 l& C6 `6 ]
spanish flan with blueberry pulp and waffer pastries
/ r5 r$ S0 `/ m6 C" o: O! I' q. i4 t6 q- [) X  ]! s1 o" L4 M3 H$ k

: y9 B$ [2 T$ @
5 a' O& \5 |9 w! V9 T
8 w/ p: a8 Z" V出处: http://dict.leo.org/forum/viewWr ... lp=ende&lang=de

评分

1

查看全部评分

2#
发表于 20.11.2012 12:18:12 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 22.11.2012 14:33:13 | 只看该作者
有容乃大 发表于 20.11.2012 12:18 , V  V; `, A' @) I# p( q' a; t: D
收藏.

7 ?* P( v  }8 a) w! ?过2天有时间配上中文和小插图,就全了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 22.11.2012 14:34:27 | 只看该作者
r2d2 发表于 22.11.2012 14:33 ( L5 q3 S" z4 a$ a* x' E
过2天有时间配上中文和小插图,就全了。

6 w; {. h$ f$ K, P, g, V 3 r, x9 e/ G/ N* r
期待ing。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 12.7.2025 09:07

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表