开元周游
德国频道
查看: 2134|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
即时机票
Zustimmung赞成
* Q* f) x) z. p3 ^9 x2 X: @+ \Ja./Gern./Klar. 是。/对。
( Y) [0 ?2 a+ l% @% MStimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。- Z7 L7 a% P) d$ {% {
Sie haben recht.您说的队。% }7 @% c' y+ _  v" o5 U+ i1 {( r
Natuelich./Sicher.当然。5 T/ _. G7 |# R# s( i
Kein Problem.没有问题。6 j! A8 v+ x5 {, s
Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。
) w; d" w: F7 i8 T/ n" ~1 UDas meine ich auch.我也这样认为。
  F5 [$ B3 X/ Y9 G3 t7 q" TIch bin dafuer.我赞成。8 o* P# j, Q# V- C# O, Q3 ?+ q
Ich bin damit einverstanden.我同意。
( r; J/ U, \+ z; g+ v. \: r- ?Ich habe nichts dagegen.我不反对。
& |6 z) ^3 A9 g* b) M" ?
! N: N2 h# @: s* [$ t5 h7 L: d  v( R6 i' x' w2 e
Ablehnung反对6 i8 U, l: S# w) e1 z4 B
Nein.不。% x- u) {+ L* q; O
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
. A8 |; d+ t: EDas ist unmoeglich.这不可能。( Q6 |4 s  }& D. p* K6 w
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。' Z2 \% Z, ^: Z: P+ I( ?
Das glaube ich nicht.这我不相信。
; B9 a& a4 e' |, nIch bin dagegen.我反对。
+ b* c) J3 h/ X% V% S' R0 G' BIch bin anderer Meinung.我有不同的意见。6 ]6 P# _. m0 s. m
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!, H* {' @3 B+ [
Bist du verrueckt?你疯了吗?9 Q$ J% M7 K$ @
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
' r# }: B& ?. G  ^$ v( RAusweichende Antworten不肯定的回答$ e6 G; t+ u. p) J/ I9 L, Q; g& B
Ja und nein./Jein.也对也不对。
9 o& I0 T% O9 |7 r) g* zVielleicht.也许。/有可能。9 \( a* b  Z, F% F. t7 d" E
Das ist schwer zu sagen.这很难说。/ L, _) ^# A3 c$ D
Ich weiss nicht.我不知道。6 k/ w4 ]1 D) ~4 y  I
Das ist fraglich.这还是一个问题。
6 {, s! ~% y' N# \6 k5 c( F5 GDas ist ungewiss.事情还不肯定。
( i* j$ H9 \9 u8 E( d3 k9 L4 oKein Kommentar.无可奉告。- o( n- D) l; x# ?. O5 S
Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。
8 G" b% }  R( M9 Q/ HIch muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。
) q( A$ e/ S6 g- j/ I- QDas muss man noch bedenken.这件事还要研究。
4 h# c$ O, \* W2 x' n; E
8 A  q7 E9 z. N( x1 z, bFrende高兴5 a. V; U* D4 j; k# L! \6 B4 z& x
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!
! z, c5 Z& ^- \( P' l, \0 h% WBravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!% D  z; m" P- a3 x8 `' w9 m
Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!
% P& ?- u# \% a( r6 }' t* `Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
! [; e) @% V$ nGott sei Dank!谢天谢地!7 k& T9 {; \+ u
Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。$ ~) k$ J4 R, D
Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!: m. Z4 H/ R+ {. P' p6 c% o
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!
4 e4 g8 f# T6 p+ ~0 k4 H7 y2 SEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。
* n0 {4 m- h, g# d4 ?1 [' s1 H6 r+ k/ `. J  o, T/ G$ E
Missfallen不高兴
; k/ M( R( }! V3 G4 Y2 ^So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!% [1 ~: \0 }% e) x; I  a
So ein Bloedsinn!真是胡闹!# C; H0 o& b! i# s. k  b' L3 I$ W) v
Ich bin sauer.我气坏了!. z- w0 G+ W' Q. H3 U0 F6 I
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
1 ^( Z* L0 s& N$ G" Y: nDas ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!
# [+ I' @( |$ u2 F8 [* U/ w' W: ?6 y1 o, x+ \$ M/ b( s
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。0 a4 c9 f) W4 A& r
8 a4 m* N- I& O9 _
Arschloch:! C+ Q3 i" \; I! a3 ]
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。2 [: @) y5 B3 n' Y
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏
- M, S1 `2 ?  l6 x/ m$ K, I最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。, }! x: A; K$ }1 C3 q

/ n1 u0 v8 @- h1 I" e4 ~    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,  z3 l, I' T( F! e* O) i3 v
    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。( Z9 y8 \& @( a4 ]
8 y/ I" K* V4 b2 ]3 ^: f
Mutterficker:
& Q, O% p+ L4 {4 B2 m是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。
' ~" ?" {9 W) l9 O# e9 n( U0 o
: K2 Q8 G. B) s1 A, e" wHure:  l; N6 u, w0 }
骂某女为婊子。3 B: f# D2 ?) c0 Z' y

& A) Y4 F* T$ m7 G# ONutte:
3 R% A2 T1 }2 [- r+ L6 M骂某女为婊子。% O1 c$ `6 F1 L+ Q. Q7 R
4 N7 S9 T) u8 O* h! d7 k6 O
Schlampe:4 {- j5 q0 w* _" `" _
骂某女人是婊子。也是很粗的话。( p1 K! T  b- }( ~1 I
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。* D& R5 K* ?& c3 r

0 \. g- f: I/ i+ X7 CHurensohn:' u2 t8 H& E* q; x% A
骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。6 g8 w3 l: o( |+ \0 D

0 C& B* k6 R/ y* X5 h* \& ~Hurentochter:
& \" ^5 {; o3 g* x骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
: K- a, x# @5 b7 v7 l( |2 v+ n. c6 s4 R7 I. t0 U5 V( [( K
Schwanzlutscher:
: z* E1 ]! \2 B$ [Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的& A9 _8 Q8 @( P# ?9 @: E" s8 \
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
- A4 g3 [2 g. T
+ S- i6 [' V/ \4 JMisgeburt:& i. v' ]4 N- H6 d  C
骂某人为畸形儿。+ [4 R  N) y5 n& s4 [( ^% ]

/ R  ?' G2 Z( o5 v0 T0 VMiststueck:
7 X% L- q6 q) L2 @下流卑鄙的家伙
. y+ c+ b! q* d! [
/ `4 P. W, ^: Y, t3 sMistkerl:2 e4 c( G' v  k4 l
坏蛋
6 A; D2 \7 D7 Z6 F# D; O8 Q" o6 E6 f- z  y% u
Mistfink:+ `6 e, r9 \0 @; ^# G  ?
下流坯
- o( y* P/ }3 v! V
- i% e, \" {$ l. W% [Mistvieh:
6 i3 a9 d' N$ w' H5 q" i. u! e畜生
* Z& ]. m: k8 X9 H
5 o; Q  g2 i& b$ z; [/ ]( e! zMisthund:; }: x6 t2 Z; }0 v. ~% Z
畜生. Z: J$ }. j( l7 @6 E

9 n$ v' n- z5 L7 K* r& zBastard:8 j& {# ^* C, G; T5 S  X: O/ ]7 U
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。
0 Y- z5 T+ k5 ]' J, v
; ^2 v& f% W# d+ M, ~Schwuchtel:" E( {4 ^3 @+ P
骂某男为同性恋,或男中废物。1 R, R+ ?( f0 D

( U! g5 V# h- S. a3 HHosenscheisser:* u( o+ r6 i$ I$ N* i" O+ g
直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。  o6 y( f8 I- E0 H
0 E& h2 D" c& u) {
Schwein:( \0 r; T/ I. }9 B
骂某男为猪。  Y& l* X  [" H! C: E6 K
5 p: U7 }1 h" K# S$ M
Sau:
' n  A" t1 l- m2 Z- Y3 o6 w, S骂某女为猪。
9 ~) d7 {( d0 G1 f5 E! X1 N- {6 |6 o. a8 G
Feige Sau:
4 R4 E* Q6 S, ]) m6 Y骂人为懦夫。
0 _2 h8 m# F6 g! o, D
' }; {0 M: s' I: _6 NBloede Kuh:9 y6 z! G* C, |$ U: e
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
( r, i+ d, [4 Y# J& T怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
2 I& Z. R" M$ s" a- T4 J/ C蠢货!; X# q/ A$ P0 Z
# `* J# |+ E* M4 m& g. X
Schweinehund:
6 ?* U# d& ?* @- l. I" W猪(样的?)狗" l* E) V0 N3 z, A: `- u- [

7 Y3 K8 y! {4 k" ]- F9 L8 D5 oUnmensch:
& T3 G! y5 U8 C1 `+ A3 u4 Z(简直)不是人
5 H+ l) \4 d; S3 j# k
& Z8 u1 Y- m4 C/ @Klugscheisser:) @. a. j2 L. \  W4 x& o# _$ V1 n
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
' j9 m% O7 l) D( X3 j* O' z. U# ?' @) Q" V3 y1 I# \% ?' k+ I. @6 p* a& W2 Y
Arschkriecher:& n- o% t- F2 o! K; A
拍马屁之人。
# Y" S9 ]( |- J' w% p
, j1 V# |9 x5 aArschgesicht:
: ]1 v, }$ b& @: K# o/ n& W骂人长得丑。
; v* D4 r; M, i; A2 T* O
$ |! a$ J2 b5 ]7 Z* u7 mAlte Ziege:
: P1 H0 ?% O) @2 Y骂女人( ~4 D: r0 }$ V0 f2 ~% U' v

8 |4 K1 K& N6 {/ W$ H+ s' aArschficker:
. g/ A- p6 Q- j0 x( l骂男同性恋 ( H( Z' S# T$ d3 W; z8 X1 f

0 M- O4 ?; J$ [- k' F/ [Pisskerl:
9 C- t% y2 v8 \% {1 a% }3 nDreck:
3 a) j+ G1 {* Z, f, Z2 m: ]8 PDrecksack:' u+ Q* o6 T8 M  T% ^" }
均与粪便有关,骂人混蛋;   u  u7 h0 F1 B4 _8 l( z

4 e0 s; f& T, I4 u8 BAlter Sack:
. d4 G) Q) T* [  A- B0 B  s9 J骂人老不死的,老不正经的;
7 X. r! ]2 u; G. [! L: A
! c1 }" q+ D, x- _4 }/ ~. cgeiler Bock:
  C& l; ?& v* e/ i" W! r& Y. s* [骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛
" n+ l3 o' a8 l# p3 Q) K, w- y, z, L' D  T
上面五例谢网友古夫补充
+ Z) r/ w. d. `1 @& R
4 O6 B' y3 D4 ?* p# n# }( M% ]! p6 y2 A3 M9 V

3 u" r) u- n" F6 |& I德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?
* B# N1 A& Q, ~5 z0 @8 M! z6 R
& k' P9 x' z! Z/ m" c' T! c我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:& m- b8 r% C, B3 _6 [9 A' J4 I- s5 N
# j1 R! [# p9 ~; J
Du Hurensohn von Tausendvaeter!
1 X  M7 K$ ?, b意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
1 ^3 f* I# j* M货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
  ~# x: @2 r$ A. N& i6 I2 \$ p( V* p9 i. r' N% d
Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!$ h4 \2 t, u) c
“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有
5 V% F: n. |# Y; O1 D, j5 D; b2 r“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
/ d) K  H! [8 J
; @( C' e0 y. H0 L; v% {. k/ {5 Z& o[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!1 Q- e2 `4 k. L$ T
Verflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
4 u# y- L9 s) R7 ZZum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!* B: c1 s1 d9 `
Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!
) Q# b! Y* J8 z5 l  t) y  J, U+ Q( g
Verwunderung惊奇
! |. E5 L7 i/ Q2 h" A; WWirklich?真的吗?* v% k2 u( f: I+ u
Das ist erstaunlich.真令人惊讶。5 X$ {4 n, `/ y1 l6 Q$ k7 F
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?
! S- K- y0 v: {; c" ODas ist nicht zu glauben.无法令人相信。) a+ ~( {1 J, g- ?& Y. _( d
So was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。( z' ^/ I8 C# z  K% a( V2 L
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
" v$ t3 Z5 g6 s8 GDas habe ich nicht erwartet.我没有料到。4 r0 `2 s. u# L8 O# d7 w: B
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?5 r; n, C2 K" J  r
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。' i! Y3 U" j3 X0 ^* V/ J
3 O! o6 Y4 Y6 [# D& c; J0 w, t
Zweifel怀疑
2 X! _- s6 l7 WSo?是吗?* E6 h5 G8 d4 ~8 n+ c( O
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?! J5 M0 k2 r; L1 g( n' c9 L* O9 E
Gluaben Sie das?您相信吗?
. ~: m% w6 n1 f* z1 a1 z9 PSind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?/ d6 p- B* N0 w/ A& Y. X- i
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
: c7 z% h3 q7 F  m& QDas ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
1 Y6 A- J% P4 _4 G9 s2 }Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
" E7 ^* ?" ?; a5 c# @4 O7 \" A7 z& B% r1 f2 X
Dedauern惋惜. Q8 g  P% V; Z( i* W9 W! h" M
Schade! 可惜。
, p4 e" W5 L# |. l5 t2 ZEs ist sehr schade.这很可惜。$ V; ]. R$ F" _
Wie shade! 多可惜呀!  y/ n* v$ f9 b7 T& l5 p3 n  m
Wirklich schade! 真可惜!6 H' U7 u. `+ X- J5 V
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。
9 V2 |3 c5 s( l: Y% bIch bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。+ f* H- ~" V6 \2 d, [0 d, z
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。. y* s7 D% u) `9 J( _; x4 D( G
) l  [- C6 G0 @. f& ]. _4 {
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 22.7.2025 23:13

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表