开元周游
德国频道
查看: 3691|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

柏林太极饭庄新菜价!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 9.1.2009 00:54:47 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
即时机票
China-Küche
  R0 z, O* H1 Q
0 Q0 L  w3 }5 T! U/ O* t
Täglich geöffnet 12:00-24:00 太极饭庄
' c; p2 P2 d& _7 j3 H* ^# `/ g
- X+ f- w3 Q% q9 v Ulandstr.194
& D3 x6 {8 Q1 b10623 Berlin
+ ]5 E; C* m6 }6 e3 |/ v5 `Tel:030 313 28 81: J& p/ v( ^7 M# r: z! K5 x  {
[fly]中国人在10.01.2009-10.02.2009一律打八折[/fly]# C4 n' \+ S+ ?6 X) I( t5 j. D
* N5 K1 {) d( j: n5 g. l- Z6 |
Ein Stück klassisches China
Peking-Sichuan-Küche, Tee-Stube, Galerie, Musikbühne
$ f& t3 V' [* v

1 z8 d" N: {8 j& v9 ^' r

% K2 a$ @/ Q5 b- S" l3 I2 f, D
3 E9 y6 Q6 q  A1 x1 q8 \
Vegetarische Gerichte / h7 Z7 U. V5 t* X% j

. y2 V. v$ |3 H6 V) K) @) B
9 a4 E* X0 y! P" ~
宫保豆腐7 E6 |' a; K! P$ x3 G
gongbao doufu# X, [9 a6 g% `: V% D
% q. |5 i, Z$ K2 G# T" N; }
Tofu nach Gongbao Art
3 S7 g1 I- p$ G8 \Tofu Gongbao style
* E# E3 x3 U3 V2 T: p/ v  D' e
6,00
& R# r9 g! y. t' G+ x
Fleischgerichte
& D) m5 U! W; @7 |4 U
* J, p, f! a: G* c" D  I+ [5 h

% J$ `. z( G  @4 X$ R/ @( s) q- t0 x
甜酸鸭8 `" v, I! e2 v: a0 Y" Z4 O/ M
Tiansuan ya
/ m4 M4 j8 j3 w' |( L0 s. C$ V$ I
Knusprige Ente mit süßsaure Soße
/ b8 V; ]9 v  T5 wCrispy duck with sweet-sour-sauce
: ^- }" ^+ o7 W5 U/ O( u1 ~
7,00
, T. a0 |& `/ l4 @
5 C' u) Z2 J9 H

+ X+ ^5 o& @& U% m
什锦鸭
* B4 z$ m; C4 P; ?. n* k& E% _Shijin ya
4 s1 c) {  y6 L3 ]+ c+ ~2 U
Knusprige Ente mit verschiedenem Gemüse
" D' J% Z& {: e0 yCrispy duck with different vegetables* ], `" b' \) V1 N
7,00
1 y" W" i6 ^# v9 ~" Y

6 V: e  A$ U& o2 X6 I% ]* y+ [! {
( g+ Y+ y& K6 [7 N6 L0 v, U8 E

2 G) o* V7 t! y( n
肉末粉丝( d3 C: {# l" y- j3 P
Roumo fensi- X" U4 n; h2 w0 d
Gebratene Glasnudel mit Hackfleisch* V6 F) d8 L% W& e: K% C6 Z7 p' F! y
Glassnoodle with ground meat2 K# @) Z+ k* ^
6,608 ?/ N: ^! h0 w4 I) S

2 O& P0 Y; R( q2 N6 I  e, o
& x3 r/ ~+ }% T8 G5 c8 C% J
糖醋鱼1 J" I; d5 M  g# @/ X2 {9 ~9 ?! C
Tangcu yu1 J6 g( r& v( K* m1 J
Gebackenes Rotbarschfilet süßsaure: U! s9 ?% I& B$ b
Fried red snapper filet with sweet-sour-sauce) V6 S# V1 ]6 u1 W/ ^9 n7 ]
7,508 m# G9 }9 j* D7 J! e# ^7 g

2 Z7 F( L! J# g8 Q

' G* u( ~# O) ~7 M' l
大虾炒饭
* R; a2 l) G* ?/ b$ @& ]Daxia chaofan
6 R& ]% c9 p- a6 I1 M0 ~
Gebratener Reis mit Garnelen und Hackfleisch
  ?, e8 W1 O/ `6 J% S; `Fried Reis with prawns and vegetables
) i: f  m9 ?4 _+ D4 u  ~" r* |
7,50
6 Q1 W, ]! h3 w" I' x
凉 菜
: }3 Z" h- s/ ?5 {1 |- T. A. p小 吃

. u: a2 ~, l. ~7 M, r1 |Cold food and Snacks
% v" n( q* `; Q! B' X9 [7 P

5 ^9 }+ {( ]8 ~: f

6 Z- J; Z" i" e
+ e" c. m: G1 g4 J( D6 b8 j

' E1 I' r9 _3 s4 S6 V
拍黄瓜$ P( S! G+ W  T  S7 t
Pai huanggua' X0 g6 F8 X1 H
Gurkensalat
9 P8 g& T6 t4 g8 dCucumber salad7 |! U, S. s; |; I, s1 D: e
3,20+ A9 U3 \6 q) c5 ?7 A9 g
2 |/ {4 C# ~" g# h3 v# \& ~  V
1 L0 B# O2 `0 ~, ]* F* W) V
& B; `* I5 O' Y
% u% J" V. _% j' q5 `7 D
夫妻肺片
% N6 J( x0 O( ~  \# Q& kFuqi feipian" A  U2 J- t9 {% h  s
Scharfe Zungen des Ehepaars
8 {% I7 a! d! ]! l" kSliced beef meat and stomach
; L5 j# z+ O& F* V; K) D; n: _
4,703 s2 ^# H/ ?* Y# g

6 j; H& j) `6 j0 @3 z+ D  t% a2 J

  n: P9 h1 e. r2 ]
" Z: |; O9 _) E7 H; Q( `& y. c
香菜豆干
; a- ?, N/ [' h+ a& fXiangcai dougan' Y* }' ]8 O# ~1 W7 c% \
Geräucherter Tofu mit Koriander ( scharf )$ a- E: A$ b2 n& y/ I* }8 _
Smoked Tofu with coriander ( spicy )
2 ~7 N. M3 y9 x
3,50  R3 v: t! l# _# C/ `2 r9 p+ B

1 n( J% D/ ?' N- ]3 @
4 G! y; l( W$ |! {, ]  N
) d$ |. g+ A' E4 F1 I1 g
姜汁芸豆. G8 A. T# X5 K& C/ B
Jiangzhi yundouu
: o7 P7 G! D/ x2 L4 M1 v
Grünebohnen mit Ingwersoße, y+ j& G1 |0 {. V* }
Green beans with ginger sauce) Q5 S( s, q) x0 |+ B
3,20
: H5 j7 Q( W1 d% p! f! l5 k

; o) I- u+ G* Q  B( g4 n! I
5 M( N& _: a) k4 U8 j

' K  J& A! o; W  _
' T+ X) [( @( ~& @) O
辣白菜
6 \9 B1 y+ u+ RLa baicai
) Y2 n9 O( j9 k" ~

- y8 u+ o; j3 g; L0 ~
Eingelegter Scharfer Chinakohl

' x: e1 ^- E, v" h8 ~
, m( l! B) F, l* ~2 D
Pickled Chinese cabbage ( spicy )

* i* @/ @/ i/ X5 t! B
3,20
" k/ R9 }4 @* S' A3 @  O
* K) W+ _0 x( I' Z# E" i! z6 @

3 _2 Z$ M) W# m6 _6 d: Y

; C, g% }0 c  V0 m
四川泡菜
: N* i1 F) N( L' @( S8 V: QSichuan paocai
- U4 q1 {& W' `8 O$ c
Eingelegtes Gemüse ( scharf )
) o8 Q5 D$ e, J* ]" r* @- q( `Pickled vegetable ( spicy )1 c  |2 \7 a2 P- O( z0 ]
3,20: k6 J2 v! P$ m" j* ^

- R' o. \/ o2 }$ X% i! V- J2 M
1 h) {( j5 a, y4 d

' S2 _5 s$ G  y8 A9 R9 M0 _3 k: U
凉拌海蜇
' ?8 V6 m8 r3 q7 w7 q8 tLiangban haizhei4 N! I9 A6 m% {2 @7 W3 |9 Y
Quallensalat mit süßsaure oder saurescharf soße( S# h, B* c4 T3 F* h
Jellyfish salad with sweetsour or sourhot sauce2 \8 R! c9 J- L! {# m* I
3,70/ b. f0 U5 L6 s7 {5 a2 w* b1 P

2 \/ }+ ^9 m6 ^
0 E" S; H1 x: \0 W- L% O" S/ N8 D

; c4 x$ q8 W0 u% [% W$ w& j, L* ~1 f$ A* J" k; b
. N" A% u# O: L7 E% E! a
泡椒凤爪( I+ |3 K0 o/ o( D0 W
Paojiao fengzhuai
0 [5 P1 k* `, g9 z. i* ?
Hühnefüße, scharf' J7 M% l% Q  Q1 ~4 ]+ p8 Z+ [
Chicken foot , spicy! b2 Z8 K# n5 z- X& w. m
5,00& M  _8 O- R3 c9 p+ Z1 Y

2 E! T" O# Z3 X

, V' n% P  @$ `+ A' ?/ y; K  Q1 H8 k
3 L$ y7 M. E0 @  D6 X. ^3 `
凉拌海带
/ s1 B( ]/ L' }& ?* |$ aLiangban haidai$ Z4 L% @1 T+ f" h+ r9 u& _, {
Seealgen Salat3 ]: O* W8 ^. J: F/ r- a1 M% M( x
3,20, @% N) a6 V9 c6 Y2 D1 u2 ?( C0 r
, I7 o- ^! I0 E9 W
, u% R6 i! P4 m* w
7 W4 y: P% q  r
白斩鸡
/ p2 F8 j( ^( q8 |' B, c5 hBaizhan ji
8 }/ G  N  p& U% H. _4 l
Gekochtes Hühnerfleisch/ A  i8 o8 Y; H; X3 [: N
5,20
- m4 o( i' N  |$ l9 k
# Z2 n, r: g9 d' N5 f
7 F9 F& y: ?0 W9 U
0 S7 m/ `* i. E2 I0 W" y: L

* P8 y" k5 {0 P0 b; o% U) f+ }
凉拌牛肚
* z  D$ J( ^! u9 }8 D+ C% TLiangban niudu
8 i6 Y6 G0 O6 D  \$ C% m

+ d1 L) N9 q/ G* b# e
Rindmagen Salat

1 y9 P, E& X  s; D% m+ WBeef stomach salad
/ o: d4 u3 P6 r# P, i% ^( W
5,50  \7 R# D9 D. ~1 k' |9 x4 L
! H, p1 j" \- T+ j8 T$ v7 q

% i% E+ s0 K  W: t! M: B

' \) X! u7 M; Y# @
蒜泥白肉
" N; r+ w$ p, E9 A4 A& [Suanni bairoui# z" K2 s4 u8 J5 r
Schweinebauch mit Knoblauchsoße
( b/ p; {5 _' ]! Z% ZPork in garlic sauce
5 }* c, V0 C* ^- Z
4,00
, u9 a. `0 \9 [# i  p) e: h
! F) }% A3 ^( f; ]" [/ G* [

/ U  u, m$ v  m
: p& U+ Q7 w6 C
% C8 b. P1 Z1 L& T$ i
凉拌三丝
' T6 o% H6 ?3 I5 \Liangban sansi' y( v* T" l) d( k! A
Glasnudelsalat mit Morcheln und Sojasprossen, scharf* v' Z. W3 q1 s, g* n+ b
Salad with Glassnoodle, mushrooms and soybean shoots, spicy
- L" {6 N% z! J8 A' x5 g) Q
3,50' d& I, W: @# [+ D% }9 e
- X" }" X; E, r' ]% k# s" L

( b" b; e2 G- @! l- b

& g2 R7 X& C6 |9 N) G; N

& ]6 O. Y! T2 J* V$ x
$ d( G- R; \9 ~3 p, d

: X) n$ l2 I( J/ @8 z- m7 f

; a* M! Z( e, o: e

/ o& ?0 v" @( \5 ]% s9 h
烧卖# G5 ^( M' E7 k  ?8 k
Shao maii" u$ g1 e7 R2 X; ?
Fleischteigtaschen
4 p; ]. e7 C) V7 W) X& Z1 H
: l' a- q3 {6 l- |7 H" L; S9 l. T
5粒2,70$ S1 F" w; o; i
8粒5.00
( H- @# E: Q8 p% Q0 L- o  E

- z1 q1 ^  `8 K8 `2 F. f# g8 K

# `: @+ q$ L! p+ s. b, Y1 S

1 I& Y0 N! k) R- M: J% z( l/ N. n) n
锅贴
- c* `. ], ^; h: o  a  H: EGuo tie
  c* f! ^/ @' [# M, \" }3 [
Gebratene Teigtaschen6 j/ J9 Z8 V0 b& x+ v4 k+ V# a
Fried Dumplings' L# i. j* b# Q/ \% k2 C
53,20
3 a3 P2 I, F( J* P' Z85.80
" v: D6 x3 ]" D2 q' t

8 U* K5 m" y% N" ?* \6 x
$ M; O: c4 L8 K' O% Y

, P6 |% [$ l1 C
三鲜饺子
$ B+ r7 T) c! F. ]Sanxian jiaozi* L# x' m7 w4 R) y* T& q
Teigtaschen mit Dreierei
! K8 g6 g; b5 U7 t6 |3 o1 R: h) m
52,80
  E; x0 l, Q+ D4 v- R86.30" {3 A2 L/ ?8 i( s& J7 l) K

. Q0 e8 s- m. E
9 L0 N, W/ L, h+ x" p# L

6 ?4 ?" A2 T" p0 m, k* P* d" Q
小笼包
7 H0 X' ]0 r, I/ AXiao long bao
) p  i/ K& X* S" a6 P7 |0 |
( l# K3 y) o6 A) H
Dampfbrötchen
6 C7 v4 v. e# a( @
52,708 [( L" O  E$ V
85.80
7 l* I9 W$ Q& c9 X5 p4 ?5 x% k
, Y; y8 b9 H4 i. G: P8 O
4 E, e* `" `. _/ [& J
, ?5 y% K9 X( H; z! t+ _
鸡冠饺
8 q- G; A+ B! d0 F4 H1 b! R; F, r& PJiguan jiao8 c6 J; B( M6 {- ^2 Z' ]0 h
Teigtaschen mit Hühnerfleisch
$ ?$ }" \" e% o' u
52,80
. ?9 ^' y! O  N85.80& C+ d# w  K3 q2 n$ u

2 _  @' |  Y. `. i1 ?4 m& U
' d( y( k. J9 W; R% @

' l" p  G+ w. X0 p: V6 a9 J! a4 { , B0 m' W! g+ {- k0 [
虾饺
- r6 r0 b% b, ~( ~- q- oXia jiao
" q" C) {$ A% m$ V. K% V
* g" B8 S) m1 T4 r
Teigtaschen mit Garnelen
7 g. C5 \$ m) ?1 v8 S
52,80
3 C; h7 c" m2 a  z7 ^7 g0 V86.300 f, P/ v0 K6 w* l

1 a+ P) M  M+ ^2 L7 h

2 n/ _: f/ x0 {. D  P
6 U2 @' ?, s: l% f  D: A
& Y$ {% Z3 K! e. ]. y  C
大肉包" N8 f+ z/ \; b& a
Da roubao
  C4 X5 y, r4 o
& d5 Q6 R* b( L) R1 r' _
Dampfbrot mit Fleisch
- t2 c6 i' c% E1 V
11,20
4 R; b+ Z8 w% H' A5 g& P2 X : O# d3 s: }2 m+ H9 X& Z

) r  O$ C0 {) x0 u" `1 A% b5 ]
2 v2 {  K" p; ~& @' n

" C8 B  ^% l- t$ a" [ 7 j/ c7 t! p3 h! M( t; P# o
大素包
" c. @; ~6 }6 O, q+ PDa subao
$ b- e6 y3 \5 ~: L! G
# F1 {' `, e( g" |9 T- Y6 T
Dampfbrot mit Gemüse

7 g9 a  b' u* |: a; q! Z  ?
11,00, S, P& N7 g& E  w

% T. b. q( m, J% r+ a/ M
! ?8 Y- y0 l+ H# u) {7 W
) f# R: ~( n' }$ H7 ~* c# H

, R: |& M6 K5 G . T% L$ [$ U' w
酸汤水饺! q( C7 e- \( q# E- R! g. _
Suantang shuijiao
; l8 M. l6 J# i# n

6 N* m5 @+ S1 j$ _' J7 X) J% c* a
Teigtaschen mit süßsaure Suppe

" }; g$ \; Z$ z3 q6 A! b: d  q0 z
7.00
- b" i! K& k! S1 ?4 r
; M  N4 V7 J4 T* k
( Q' `3 \# p0 I$ i/ _( \' K3 U
" O$ b- x) c* y# b) t; K

; ?8 z- |. Y+ b% e, q+ O7 L0 y4 ?! K2 U0 p
红油水饺
- R9 [# R! r6 n. f7 U+ u+ mHongyou shuijiao, h- e% {) w  E# q
; I# q1 a: Z$ L# K0 U
Teigtaschen mit Chilisoße

+ [* s; W. V; h7 y; n: \Dumplings in chili sauce
$ Y. b8 i1 ]) N  p+ {' V3 m
7.00
1 t$ I% F% V& j
6 ?: D7 ^& d4 t0 @! [: [
特别推荐! n! s  f$ x# ~( o0 _% B( U2 ^% W( b
& c" i) m2 t  X% E8 {% W& u
7 U  k2 s% h- \5 [+ Z7 z
  a9 q7 [5 V6 A; ~6 p
清蒸鲈鱼
* r5 \# f7 ^' h- TQing zhen lu yu3 l/ H9 B& ^. Y* F" Q) Q% R# R6 }
Gedämpfter Loup de Mel mit Frühlingszwiebeln und Ingwer( O0 v% ^& g4 W: g0 ], K) o/ X( w5 \
Steamed Fish with spring onions and ginger: ~+ v' z/ ~/ B* d# H; ?$ M2 C
14,900 ]7 t: T; {! m3 N2 M$ ?; J
/ V0 ]- n* s" d9 W# E9 Y1 S

. [* `) b( @7 X2 |
蚂蚁上树
5 _6 ?- w  Q$ M. zMa yi shang shu
( |5 o  ^2 P+ Y: ^. h- E3 t
Gebratenen Glasnudel mit Hackfleisch5 V/ K& b" D4 ^( \# S
Fried glassnoodle with ground meat
1 r0 K0 y1 ~8 Q& c+ h, k3 u
11,60
+ ~& v: m9 U- m8 }# v

2 l! t! h. |9 [9 G- O2 }% p

. b' B) U/ c8 n1 A
水煮牛肉! N5 X) X& C' g8 K
Shui zhu niu rou0 M' E4 @2 x! h9 a5 Q. ^9 [$ r
Rindfleisch Topf nach Sichuan Art
( T* V" a& x+ S' t5 sBeef stew, Sichuan style* q5 g; B" v  G7 K1 k
14,60
  t/ [& @3 b# T" z

: \" h1 @) \1 o! l
3 F" r7 s6 c% y; v) h0 X
红烧狮子头- T4 ~- Q6 B3 F
Hong shao shizi tou
( D* h, y7 U0 u5 u" u% b9 j# q. v- q, q
Gedünstete Hackfleischkugeln) Q. |2 U+ |2 _) e4 x8 N' S6 d3 E
Gedünstete chopping meat balls
( D$ }1 p4 D) Y7 E9 _3 A
12,507 ?9 i8 U! j: M! y& H
7 U# [% q4 k  }( k( j# g' |9 ^' z0 T& R0 X

' [7 h3 M: e2 |) Y
樟茶鸭! U. D/ X7 ~+ [/ O7 l! D" g* T" q- P
Zhang cha ya
9 l: W# L3 r( I; p8 Z
Geräucherte Tee-Ente (1/2 Ente mit Knochen)
# s# M. H. e- a) d5 T& hSmoked tea duck (1/2 duck with bones)
$ K) d; G& N# @  b3 _0 |, x
17,607 {# U1 Q# F) i

" s% @3 W. M9 ^) {% j) }
" S$ Y7 x& B" k. ]% v0 K& R
炝炒土豆丝
+ L. ?/ B) ~! u# T4 JQiangchao tudou si5 p8 z7 z& ]% `2 V) t8 M
Gebratene Kartoffelstreifen1 L; }; F% [7 E& l- y4 t
Fried, thinly sliced potatoes
0 }2 i# n: b4 P9 s! B  A/ ]; K# X
7,50
/ X2 \/ D( W+ a( ]

$ k) ^0 E# Y- x- N1 n7 H
9 o* k1 q& q1 I; ?2 ~* f; @
糖醋排骨
' ~2 C! Z) j, y& H% |: e1 d$ j9 |Tang cu pai gu
* @: |; q' L+ Z* ?  K/ n. B/ ~
Schweinerippchen mit schwarzessig, süßsaure " E3 e% S+ M5 |
Spare rips mit black vinegar, sweet sour2 Z* ?: M0 [3 |5 D, v/ B3 @& J
10,50
+ N- T; o9 d8 [4 f7 Q( [
: r/ \9 c% t" u5 n

) f9 k; c& b/ |& [9 T
虎皮青椒
$ |5 ?( r$ O2 I# |) _) H" i  M+ k! AHu pi qing jiao$ }8 m8 i' T$ `- B& ?* V
Pepperoni mit schwarzessigsoße  Y  W; X! C. H1 m6 \6 Y
Pepperonis with black vinegar sauce- M- v, x7 B8 ]; \# z" L! N, k, b
8,50
4 R7 b+ {' F0 C: Z5 y. D* m7 v
% D. Q' e2 R9 N4 ]/ I" i- I8 C7 Z  _

- t; C" E: ^  P( P
芦笋炒腊肉
$ r. Z4 C5 r7 T! w- u' WLu shun chao la rou6 ]) r( `# f. z- [2 C" S5 [
Geräuchtertes Schweinefleisch mit gebratenen Spargel: n4 ]5 Z: z5 R! G1 q
Smoked pork with fried Spargel
0 F+ j4 [' _1 J, k/ `6 r& u$ s# R( W
11,60
' n3 _- D. `+ Y: B+ |" D( y

$ W" {7 C( t! O* I3 r1 j0 E
$ P( ^7 g8 B/ g/ U# o0 @. _
蒜泥空心菜
. S' ?* Y( s1 ?, }' o& Z1 Q* O: TSuan ni kong xin cai
% G/ W6 a3 y, G
Gebratenes Wasserspinat mit Knoblauchsoße  I! ?6 R+ h* R8 B  e
Fried waterspinach with garlic sauce
8 U7 q. Q; w/ |. K$ Q9 z2 k9 p8 P
9,60
. [5 Q) |7 I, e/ M( O0 B

, k/ d% Q6 @% s6 g& q/ v6 w: H
  \0 Q8 j$ h* p4 G
盐煎肉
- `' H8 r$ l" R7 uYan jian rou
7 V0 r: G( W% X
Mit Salz gebratener Schweinebauch
! E8 n5 l/ w9 ?! r% D% S2 `Pig belly fried with salt
6 ?4 ~) T& _) _( E  o# ~0 W" N
13,60
! y1 Z- Q' u. [: P( R8 p/ B5 ~

9 g! W% E2 P7 {) k# R
1 m1 M7 p! E8 x5 d7 c2 c2 `
豆瓣鱼7 B' r7 P/ ~- _+ Z+ j) F/ k
Dou ban yu
6 d. _) h/ }) O  t+ r- V: m
Rotbarschfilet in Scheiben mit speziellen Gewürzen
# g: e. x$ ~$ u; o6 g$ p% o) v1 DRed snapper filets with special spices, Sichuan style5 b1 ^; i/ L  @; u6 u2 t
23,00
3 ]: N; @1 G3 c" o- R1 V
# {3 H& s( \5 e/ t+ J

* u# a' k% Y6 w$ I/ m1 Y* V9 g
水煮鱼
* H8 h/ T' \: I2 {Shui zhu yu
% l3 W) \- U7 @% Z* b
Fisch Topf nach Sichuan Art; r9 q) ?# D3 M3 A3 W2 L( K" M
Fish stew, Sichuan style5 L4 V, l1 U1 M
14,60, o  [" V5 D- Z6 i1 u

& H% z) F8 s# V3 G7 w! L1 t
( M9 v+ l/ {' U" I0 m& {) u
孜然羊肉
5 ^4 T* i( `6 R4 e# ~Zi ran yang rou9 L* i7 P6 I! E7 L3 Z3 v
" U& i) ]+ o# t; M, N0 E
12,50, n7 d9 E1 Z$ |
3 y# F! z/ C  O) ]% f( K. C

( d! B4 W! u7 i+ g3 h, h
香辣蟹! [, [1 O# h' W: [
Xiang la xie8 {" c* O6 b1 u! n8 K/ T
Wohlriechende würzige Krabbe* f1 e9 j! V' g
Well-being-smelling spicy crab
8 W' g2 t( N/ L
15,90  E+ E1 h  B- ?. A: N) `

* q1 c8 K: G- L% E3 G' |; l) [

8 z+ H( Y# o$ q- D1 {
鱼香茄子煲, g1 F" F/ i7 s; }
Yu xiang qie zi bao2 D; O# V0 K" f
Gebratene Auberginen nach Yüxiang-Art in Topf
# ]; ?  k& t( r" aFried eggplant, Yüxiang style in pot% W: W" D0 k/ i1 c
11,60
# K1 V- f6 l! H" R- G
! ]# x0 v7 K9 U% m9 p8 b  m
! ^8 n% n5 j' W, [, ^3 r
海鲜豆腐煲
5 J' q; O$ s: _# A$ jHai xian dou fu bao$ s$ ^7 x3 w) `. y+ u, }
Gebratener Tofu mit Meeresfrüchten in Topf
! V( H" r2 l- j- ~4 A3 H% [: ]Fried Tofu with seefood in pot% Z) ~+ U9 W. ^/ @0 r, O
11,60
: g! j  L4 ]6 Z' ?- Z. ?% F
; k8 H- i/ b$ ^0 D/ u1 c. g1 g+ G
( ~- l- b7 h) U
椒盐大虾
  @  t1 Q5 }* u! r) VJiao yan da xia7 R' Z  \. [, i4 Y0 S( C
Gebackene Großgarnelen mit Pfeffer und Salz (mit Schale)5 q- ~# N. n) q1 x
Baked large schrimps with pepper and salt (with shells)
) z% k6 I% B4 H/ e/ [
14,60
) a2 G& }7 |1 q& \8 b4 w5 F' w  W
2#
发表于 11.2.2009 18:32:26 | 只看该作者
这个是不是上次游行以后被大家在凭据骂的很惨的那个饭店?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 9.8.2025 16:50

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表