开元周游
德国频道
查看: 2532|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

问个带点难度的?

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.7.2010 21:28:07 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
即时机票
本帖最后由 dongbeihanzi 于 21.7.2010 23:21 编辑 9 l0 _6 u' A" D8 r) ~1 z1 v8 f

3 c3 z0 V- ?8 v- @今天有个德国人和我拽中文,讲了半天没他不懂的,我丢给他两盘cd 终于把他难住了,刚想得意,拽他一把,自己也被难住了,特在这里借人气,请高人给点指教。刘德华的几首歌名,+ _" d0 u, x/ ^9 F, Q! d  H# d7 Q
《月老》,8 r4 t9 ]9 l! g4 }: `. |0 i
《忘情水》,: _( Z6 J" g" C- w. P
《缠绵》,
7 V7 i" T: ^8 v- @/ i0 j7 m8 m1 F& K《无间道》,9 j) w4 H1 @, u$ a
《踢出个未来》,* l% }, C# H3 F2 t6 C( Z
德语怎么翻译?
, V2 {5 U/ j+ H% d" p还有张国荣的几首,
8 n3 L4 A+ v6 r' o《芳华绝代》,
  m$ F1 v# m( H. l《侬本多情》,
1 m7 I+ `. C$ `《为你钟情》,: Y. {5 F1 p. p9 Y
《千娇百媚》,! `2 _$ N1 c; n  E. i2 y1 k
《烟花烫》,; S1 ]$ P/ o4 Y: ^$ ^& |
《怪你过分美丽》。
& C2 b7 ?6 i& j# O* t* I/ Y呵呵,都是高难度,翻译正不正确无所谓,请高人给点看法,
32#
发表于 22.7.2010 19:32:43 | 只看该作者
回复  7~~~
' i$ v& A' y+ J/ w$ U& B
, G7 I) P6 f+ W" H; H, S* V9 t& M2 T$ y: e5 A
    可以再请教一下吗?其他我都觉得翻译的不错,这几个," l1 s) Z5 `' B. N) D
《月老》Die Aphrodite(爱情和美 ...
7 m7 e% n( k: idongbeihanzi 发表于 22/7/2010 11:28
, \0 R9 W1 Z6 K+ O1 H

5 @  Y* I) a2 ^; P9 R; v. l' ?  `3 \
    Lingering是德语直接从英语中借用的词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31#
发表于 22.7.2010 18:52:04 | 只看该作者
我来个搞笑版的哈~~2 n- \6 ^5 t6 @: Z2 a
大家娱乐一下..表拍  3 P5 R) ^# c+ q) P, t4 C
直译版:
: ]5 c2 A- K$ _3 L9 ?《月 老》mond alte opa
4 H0 j" p) B  s1 x3 u& e/ d% U$ q5 w《忘情水》vergessen  ..." g- T5 L3 d% d
rop 发表于 22.7.2010 17:43
% O$ v8 [! e& ?! R
" ^( M) e& i& _# W2 a" b- }% V) g
: e# s/ S0 J, L4 r& h
<月 老> Der Alte unter Mond3 |8 E# U- f* n1 Q3 _% s  i# W5 {
《忘情水》das die Leute das Gefuehl der Liebe vergessen lassende Wasser- T# G+ W% O3 J4 k
无间道》keinen Mittelweg0 W. n( I2 E' I" j; j( u
《踢出个未来》Schiess(射门叫做schiessen,姑且就叫踢吧) um die Zukunft" v% r, p# a* a% s$ M
K. V6 t1 q. o
8 Y/ v/ C3 k) |2 j. C* S《怪你过分美丽》Du bist schuldig wegen deiner Wunderschoenheit
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 22.7.2010 16:54:50 | 只看该作者
怪你过分美丽》Deine Schuld dass du  so schoen bist# m" W1 Y* L8 F/ c' `# I2 E' f
一开始我也想这么说,可是又觉得有点像强奸犯的接口 ...
1 i3 W/ v( s, {' d  f3 l9 @) pdongbeihanzi 发表于 22.7.2010 17:53
  J! W* B' m  X3 [( K3 G# P3 E0 r: o

3 T2 B6 Q7 Q) y5 e! A; n  n4 N9 c3 s- f0 \
    大哥,所以才叫搞笑版...
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
 楼主| 发表于 22.7.2010 16:53:23 | 只看该作者
怪你过分美丽》Deine Schuld dass du  so schoen bist6 I7 Q! V. D+ O* S  o& v+ R- z, `3 }
一开始我也想这么说,可是又觉得有点像强奸犯的接口,完全没有一点诗意,不好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
发表于 22.7.2010 16:43:39 | 只看该作者
我来个搞笑版的哈~~0 [& ]. Q9 [3 W" {
大家娱乐一下..表拍  9 ?7 p% Z# K$ @6 x
直译版:9 @2 P1 k5 M. x$ _1 q
《月 老》mond alte opa
  i# h$ s7 S; Q4 f《忘情水》vergessen wasser
+ I. P4 |  L3 g5 H, ~5 b3 f6 \《无间道》keine platz strasse- x; q: Y. T8 P: ]+ K
《踢出个未来》Rausgeschmissen eines  künftigen8 `: h$ d6 O( {5 [0 M/ h, g! l  f: x
9 r) b( Z3 k  W. u
《怪你过分美丽》Deine Schuld das du  so schoen bist
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 22.7.2010 16:37:44 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 22.7.2010 16:34:20 | 只看该作者
严重怀疑8楼市德国人
" M" r; @6 s$ b, j( E2 m2 h, M2 |下雨的天空 发表于 22.7.2010 17:03
" P, w7 ?: W: {) O6 b- {7 S. W8 O7 F

/ a: A' A, G! {5 D
% ~+ l- u; C2 L" c9 F是6年前,16岁的时候来德国上学、长大的中国人
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 22.7.2010 16:03:20 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 22.7.2010 15:59:43 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 27.1.2025 00:05

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表