开元周游
德国频道
查看: 2135|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Zustimmung赞成
4 ~7 V* o2 U% J. g7 {' n# |7 T$ KJa./Gern./Klar. 是。/对。
) A7 @' i; H, {5 C- }% I. m/ |2 S& HStimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。. h4 h9 d- L1 }$ c) m- l( q
Sie haben recht.您说的队。+ }( a) s0 D0 @% j! [; R
Natuelich./Sicher.当然。1 E% i; w+ g; b" X( g: Y
Kein Problem.没有问题。
6 S$ B2 t5 R4 z6 }& lIch bin auch der Meinung.我也是这个意见。8 D! y8 }- n. y* Z, U' q
Das meine ich auch.我也这样认为。
1 V, T& Q3 ]* X. t2 sIch bin dafuer.我赞成。! H# R1 ^: f( Z/ ^5 H  a
Ich bin damit einverstanden.我同意。) \8 }/ R& c9 e+ W. @
Ich habe nichts dagegen.我不反对。/ _) V8 X' p& B+ \4 q
) s. h0 J3 v9 N( {9 Y
. I  @5 `( N& a0 Q
Ablehnung反对
" [5 e, x' C, J. }& FNein.不。
; u5 b7 y( ~9 {2 {% C4 \Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。; J6 B2 S8 t: l9 ?* I$ t  x
Das ist unmoeglich.这不可能。9 g0 X0 i, c. x2 I, Q# F0 ], b2 n
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。, E1 B8 T' l  I  W  a  D
Das glaube ich nicht.这我不相信。3 e$ Q6 _$ R6 t
Ich bin dagegen.我反对。
7 L  _! T& T: NIch bin anderer Meinung.我有不同的意见。
7 Y: @7 U4 V, q3 p7 n. h% FDas ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!# z7 A2 |; S7 S7 E* T* w) }
Bist du verrueckt?你疯了吗?+ n2 g1 V0 V7 y' Y) o
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。0 Y; o$ i) A6 y! Z/ Q" X* j
Ausweichende Antworten不肯定的回答
7 j) l+ F& e1 D* NJa und nein./Jein.也对也不对。3 a+ e& J. n6 U6 _: \
Vielleicht.也许。/有可能。
& M2 ?* [  ]6 cDas ist schwer zu sagen.这很难说。
0 L# ]( }2 }- |% V& H& L) ZIch weiss nicht.我不知道。2 x$ R5 j' f; ^( [( J) B
Das ist fraglich.这还是一个问题。. Q8 R* F2 |0 _
Das ist ungewiss.事情还不肯定。' P; B- c' K1 X5 M' o# @
Kein Kommentar.无可奉告。! ]; M- P% o: G7 D( P- O& W
Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。9 w3 W" Y$ H( Y1 u5 p
Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。5 R) I1 [6 ^! A- b. _
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。
! X+ a+ l1 @9 l2 Z6 Q4 K! z* P' h0 R; U) s
Frende高兴
( e; {1 J- x  C6 k7 i/ |8 f& dToll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!1 ?" a0 ]1 f" i- P% g
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
0 s* B. [% K/ v1 l9 V  UIch freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!
) n3 t) O( Q: t1 t3 ?0 nDas ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
5 q9 |' h& H% V2 K& w6 xGott sei Dank!谢天谢地!
( X1 |5 I; ~8 t6 UIch habe Glueck gehabt.我的运气真好。
6 r  p% O) Z+ P3 POh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!+ ]. r1 e6 P$ M
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!4 D5 ^* q2 ^! B, t3 Z
Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。
7 c3 W3 ]" ~' C5 E" E
5 O; U0 c/ K! `  FMissfallen不高兴
. I5 d. h8 ^& M: F5 L* H2 I8 WSo ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!
9 t5 t( {9 u, b- D, M& L+ z% dSo ein Bloedsinn!真是胡闹!
9 J. U- F& ]! J& ~2 {1 G6 OIch bin sauer.我气坏了!, k! L7 T& C4 }- q
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!4 W+ k" ]7 o: K2 c8 {
Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!6 w- u# \5 w) C* {' J1 r8 M% r

4 ]0 ^+ X$ Y  W8 L! M8 ^+ b. M4 c( U[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
" n6 e! a5 g" k' nVerflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
* _6 g$ j  E  j4 z- YZum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
# d5 t2 n5 L& B) s9 B% @6 g" {/ E- VDu Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!0 T3 W1 h- R9 w+ O$ l7 p% V/ ~
3 K- l4 c# c% c8 U' Y4 f
Verwunderung惊奇
: L( n- e+ u. w4 hWirklich?真的吗?
+ r" z, k0 R) A+ h& q* J; m4 DDas ist erstaunlich.真令人惊讶。
; v3 ?4 q7 d% i5 yMein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?+ u# N) n5 ]9 U
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
' [. e3 [/ w7 Y. l0 j2 xSo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。
- A$ n# Y! M$ f3 v4 cDas ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!4 u4 F: [) y) F- _& ?6 T
Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。
* G) {6 @3 t! U# M' B: ?Wer haette das gedacht?谁会料到这样?! u/ i! B, v) d+ d) }8 W% c7 Z
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。% o: a; C$ A, o; u8 \) @
: a, j8 Y+ Q* n, ^7 G
Zweifel怀疑: X* W9 U; L5 B: v$ \# ?0 u
So?是吗?
  U& X. }$ v4 U+ _" iWirklich?/Ehrlich?真的吗?1 t+ \, R+ m* J( X
Gluaben Sie das?您相信吗?
$ d2 l  v8 t  R: |+ M$ ISind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?
. |8 m& e: \5 q; YWie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?2 Q% _" F& `. p$ d  d1 o4 L
Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
+ c0 B2 |' l/ v0 t5 J4 C& p4 _Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。6 F! M' L" z! h5 `2 w0 u

) \1 L- O+ M% Q6 A' KDedauern惋惜
! Y# C  Z9 I& y, \Schade! 可惜。
1 b- a1 v6 C: a# v- D5 ?% V4 XEs ist sehr schade.这很可惜。+ m" z& f. b( C2 l
Wie shade! 多可惜呀!
, |5 b5 w- ~7 _Wirklich schade! 真可惜!) P& O, N8 N8 Z, j8 Z" I! T
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。
& ^: O& x! t9 kIch bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。
% v% }" g5 q- j9 s) Y9 P4 e( eDas ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。0 p1 J2 r2 u7 I: v; H
9 v# m+ x" G6 Q) z/ K4 [1 a
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。
5 H9 G, ^. M0 K( b' Q* u  ^  Z7 P. t) {( W6 X3 B
Arschloch:& D. Q' a; }  \8 {% s; Z: J
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。$ J- d) C( p9 Y
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏
' j1 L. H, |) g4 M' M" d最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。  G5 H4 O+ B3 {- o5 W( s

! v" g# R. j1 d4 H* h6 @+ ]9 O    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
: h7 D! p( T; ]    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。
6 v* C8 ~' M& J- U8 s
/ c% }: t/ _* k$ e7 q( KMutterficker:: l4 m. ?/ ?7 `3 g& Q! a
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。
0 Z: f4 ?8 f  \8 Z/ [0 d0 ]% B' C9 [% z2 H/ a+ B8 K( |+ N
Hure:
: h+ N' @. z. Q2 I' w6 X骂某女为婊子。
$ y* t' P' S7 t; l7 k  p3 g( i4 W% H
Nutte:3 b: N0 N3 j$ w
骂某女为婊子。7 A5 L; V; d& T5 P6 p! A

7 }7 D9 K0 i2 P( D& O$ u+ DSchlampe:' \/ u# F' i% O6 ]
骂某女人是婊子。也是很粗的话。
# I7 T, K( L; k- \网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。
% s! {! U1 d/ ]) F; `6 g# j6 ?2 Z4 }" \- Z; E4 n) }
Hurensohn:
/ B) Y- w. w% M8 n骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。
4 y4 y1 m7 Y- L: Y* {4 r+ a% @
. w6 ~) B' w2 T( F% B1 h: SHurentochter:7 I: T  d6 D# u1 R: `( |
骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
* p8 x) s8 n  Z
& j% [3 o( Z2 t% ~, b; D- CSchwanzlutscher:4 j7 C/ Q2 W4 J& Y
Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的2 \* P  Q! \6 [- |
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
0 I0 m0 R; J5 L) D% m' v9 Z; u/ h3 k7 M
Misgeburt:9 Q5 g( z9 t4 N# |3 ?- A
骂某人为畸形儿。& `$ s( y: `1 s$ s

# }3 P9 @: W" F" g! e* w2 QMiststueck:
# }* X* T/ O' n- j下流卑鄙的家伙7 v$ ^4 g3 W, i7 V" C- p. |, ~
7 t' q3 v! M6 K1 V5 U
Mistkerl:
& p9 c% _5 s7 J8 N2 ?) ?# v9 _坏蛋
0 ~5 {1 A; j. R7 g
( |0 A0 u- q- E3 m5 a6 `Mistfink:
9 A( g( @& J2 |3 P8 V8 i5 ~0 N( j下流坯
1 X6 i, }- @1 v5 y! ?0 ]8 J/ O7 s. A% E' U! C1 h
Mistvieh:9 d& V* H9 p" t% E3 g6 g
畜生
' u" K- i. o0 U: e5 c4 u) n6 y. [3 a  V6 H  ^; n8 K
Misthund:
( V( u9 I5 o5 x+ F5 G畜生
4 c( U) y7 j2 @& X' W! z" M
( O8 R2 X# `. O0 f8 [# rBastard:0 y7 [! y% @( a5 x3 P
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。2 h+ c2 p0 k- A4 Z

: R( d$ g' O7 c" |# S/ \; USchwuchtel:
. a+ C+ ?0 S7 y骂某男为同性恋,或男中废物。6 l: l5 s) o  V2 ?4 G

# P1 l4 x$ ~9 u: J; V+ XHosenscheisser:
, I  t* A/ q* B! _% _直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。
: x$ R4 [1 i5 `
5 L* r/ e/ b+ ?; [5 aSchwein:2 g: O, d$ O7 v5 p+ e  O/ b
骂某男为猪。' P2 V, X8 g3 s6 h

# Y1 y  l4 X  T3 q) I. g, j* vSau:
  x/ n2 u( q' T骂某女为猪。
$ w8 o0 G: M; N5 y: _( m' u  a
7 W5 ?. {7 u$ m' n0 D( }Feige Sau:5 x. y; s8 B% U# M1 c9 \" w
骂人为懦夫。
% t0 u" }! n! l3 F& Q! t
6 @% s4 l% v& Y4 H# YBloede Kuh:# h$ }0 K, @% R# W- x* H
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
2 {+ M# _# Q. w- ], R怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,, u! s. X# t; b! `3 B
蠢货!
5 [0 G0 z) _( L. Z4 `5 G* x$ ]8 g& y/ t9 L* @1 v+ v# m
Schweinehund:, P: W7 w( \/ G" }
猪(样的?)狗9 O, P& I# [/ o
5 X3 g9 a  g; W+ I
Unmensch:3 H5 S/ \* F2 P! B0 I
(简直)不是人- ?; a+ u' ~. u! Q7 y/ F) p
: N$ V( u) G/ d, B, ?
Klugscheisser:
4 U$ ~8 U  j$ f; Z7 ^# G8 J/ v充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
2 a# e) m- E4 E. \# y% d. N6 g6 R* C5 |" [. }
Arschkriecher:+ Z; f9 n, n  _$ I+ N( w. g0 e
拍马屁之人。( f: I# j% ~+ v

$ C' B" S* v( m/ w4 Q+ @Arschgesicht:
( c+ i% b4 f+ o' ]3 x% |1 B骂人长得丑。
4 D3 b# e. d; T  g! ~/ Q: m* r: ?& p, R0 w( W4 l
Alte Ziege:8 E1 Y0 ]+ I* O5 F5 x4 D
骂女人- {7 y; ^2 W/ w* T

5 @6 R/ {5 U6 W% J$ z' wArschficker:
  p# C) T6 B$ R" G2 ]骂男同性恋
6 ]! V# g0 [( }- M! W2 T) ?% j2 L3 u) A8 B; v
Pisskerl:
: n) B9 L. d, \; B/ m' `2 ^2 BDreck:
+ H' d9 O0 J, Y5 DDrecksack:3 g, _# F% ~1 V. [( J+ {5 ?
均与粪便有关,骂人混蛋; / K1 k' }4 ^) e5 ^% V' M
% G; E/ M, b4 v1 p) W6 R
Alter Sack:1 B! R8 I  i1 D
骂人老不死的,老不正经的;
3 r4 |7 ^; r$ k+ R9 [5 p& V4 Y7 W2 H2 P& X
geiler Bock:
- F1 [' y$ D. ?9 k骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 / |& W3 Q2 n5 P. ]/ p7 V3 f

* p+ W/ O+ _# i! `* d; b3 x0 Z5 |上面五例谢网友古夫补充
+ ]6 p9 D" S. h$ H( c
( N3 p/ a4 A" w# L) x2 j
5 i6 _( r) W; `9 G2 I
  D0 P; ]0 `8 ^5 s! b* X( k德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?
7 k6 ^! M. N& O& Y7 x, r4 C
3 x+ g7 a8 C& p; O我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:
# x/ x3 }+ o8 n- ^- m. l/ @, J: Z# P6 d2 f6 \& J8 d' m! e
Du Hurensohn von Tausendvaeter!
# e/ u0 Q* [0 V- o; ]/ f2 ?# E意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
+ {$ E! `: T' J9 D) b6 L货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。: B% `) o# x+ l& Z/ _$ s  \& T& z

1 @: d; U' k, T, P+ Q( uMoege der Blitz dich beim Scheissen treffen!7 O* u# C2 H4 Z7 N; b" q
“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有2 R( c% H1 F% a% Y1 p
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
7 e0 k1 s. F: z( m+ ?3 P
6 h6 Y9 |7 A4 w[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 23.7.2025 22:56

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表