( W \! N3 r# ~Schüler können Lehrer an ihre Grenzen bringen, so viel ist klar. Dreiste Sprüche, freche Kommentare oder einfach nur flapsige Antworten – wenn man hören könnte, was Pennäler so von sich geben, könnte man glatt anfangen, Lehrer zu bemitleiden. 很显然,学生能将老师逼到暴走边缘:不知天高地厚的话语,嚣张的评论,或者只是轻率的答案。如果听到中学生说的这些话,人们完全可以开始同情老师了。
3 N* ], ]' B+ y y6 A" jDie zehn frechsten Schülersprüche 德国学生十大嚣张语录 Schüler: “Wir haben unsere weibliche Seite entdeckt.”
, F# Y# h1 I& m
( [% L- j" C7 p9 ^* s' G1.老师告诫两名一直在闲聊的学生。 学生:“我们发现了自己女性化的一面呢。”
% r* f1 a) \7 h6 F2 C/ Z3 P2. Lehrer: „Ich höre unnötige Stimmen.“ Schülerin: „Ich auch. Ihre.“
4 o5 l+ i; ]: k5 |: s* Q4 i- e2.老师:“我听到了不必要的声音。” 学生:“我也是,你的声音嘛。” % }: e% c$ F: W% `6 q, S0 ^5 e& U
3. Lehrer ermahnt Schüler, weil er mit einer Kaffeetasse im Unterricht sitzt: „Muss das jetzt sein?“ Schüler: „Och, bitte, sonst penn ich hier weg!“
; p2 V. [* a( M3 n2 w+ }3.老师提醒着带着咖啡杯上课的学生:“非得这个时候吗?” 学生:“哦,拜托,不然我就只能睡觉了!” . p! H9 |' G( m% Q! H! H6 z
4. Die Klasse bezieht ein neues Klassenzimmer. Schülerin: „Ich kann hier auf keinen Fall bleiben, mein Handy hat keinen Empfang.“ 4.班级搬到了一个新教室。 学生:“无论如何我都待不下去,我的手机在这儿收不到信号。” 3 p0 F& p8 c. u/ H
5. Lehrerin im Unterricht: „Hannes, halt jetzt den Mund!“ Hannes: „Ich bin gerade im Gespräch.“ % t- o2 y3 N4 `: ^8 k! l9 [
5.女教师在上课:“汉纳斯,现在闭嘴!” 汉纳斯:“我正在会谈中。”
( u' P4 M8 o2 w {9 ?# f2 F0 _6. Schüler schießt mit Papierkügelchen. Lehrer: „Was soll denn das?“ Schüler: „Entschuldigung, ich wollte Sie treffen.“ - ?5 }# }7 i( H% I
6.学生(在课上)扔小纸团。 老师:“这是怎么回事?” 学生:“抱歉,我本来想打中您的。”
2 L0 J9 B# [+ g, N! f$ D7. Lehrerin: „Mia, jetzt leg endlich dein Handy weg!“ Mia: „Mensch, ich hab aber grad ne SMS gekriegt!“ ) y) S- Z6 O" p* _* Y/ F# T- p% N) j9 V
7.女教师:“米娅,现在把你的手机放一边。” 米娅:“哎呀,但是人家刚刚收到一条短信嘛!” 2 @, d1 _+ l7 x( F( T
' p( l0 y3 w+ N v8 c6 A
8. Lehrerin zum Schüler nach der Abfrage: „Leider kann ich Ihnen nichts Besseres als eine Fünf geben.“ Schüler: „Mann, das ist grob asozial!“
1 p: R L$ V: [' V4 v8.测试后,老师对这名学生说:“很可惜,我只能给你打个5。” 学生:“嘿,这是恶劣的反社会行为。”
: Z% ^9 e; ?) S0 S; J7 t9. Lehrer: „Kathrin, meldest du dich?“ Kathrin: „Ich weiß noch nicht genau.“ . L" L$ V3 T' R) b! ^ M8 A
9.老师:“卡特琳,是你举手(要发言)吗?” 卡特琳:“我也不是很确定。”
/ T# B2 W2 U& \- K0 H1 n' { (转自:沪江德语) |