. q ~+ T+ ^. i% K6 {: s6 @9 M5 wSchüler können Lehrer an ihre Grenzen bringen, so viel ist klar. Dreiste Sprüche, freche Kommentare oder einfach nur flapsige Antworten – wenn man hören könnte, was Pennäler so von sich geben, könnte man glatt anfangen, Lehrer zu bemitleiden. 很显然,学生能将老师逼到暴走边缘:不知天高地厚的话语,嚣张的评论,或者只是轻率的答案。如果听到中学生说的这些话,人们完全可以开始同情老师了。
9 L/ x6 S7 x/ u8 H; O, U2 h8 [Die zehn frechsten Schülersprüche 德国学生十大嚣张语录 Schüler: “Wir haben unsere weibliche Seite entdeckt.”
/ s, \2 e' Z. [" t. y0 T9 T! D4 d0 `/ I7 X
1.老师告诫两名一直在闲聊的学生。 学生:“我们发现了自己女性化的一面呢。” : [ U1 L0 W$ D H7 s7 K
2. Lehrer: „Ich höre unnötige Stimmen.“ Schülerin: „Ich auch. Ihre.“
! ^- w1 g" i1 ^2.老师:“我听到了不必要的声音。” 学生:“我也是,你的声音嘛。” / c& q0 L( N8 j" ~# H+ u
3. Lehrer ermahnt Schüler, weil er mit einer Kaffeetasse im Unterricht sitzt: „Muss das jetzt sein?“ Schüler: „Och, bitte, sonst penn ich hier weg!“ + ^; n: F9 l6 [& g- s0 ~3 T r
3.老师提醒着带着咖啡杯上课的学生:“非得这个时候吗?” 学生:“哦,拜托,不然我就只能睡觉了!” ! d7 p" ~; i/ @7 a
4. Die Klasse bezieht ein neues Klassenzimmer. Schülerin: „Ich kann hier auf keinen Fall bleiben, mein Handy hat keinen Empfang.“ 4.班级搬到了一个新教室。 学生:“无论如何我都待不下去,我的手机在这儿收不到信号。” w* w4 Z' m" X3 K! @! P
5. Lehrerin im Unterricht: „Hannes, halt jetzt den Mund!“ Hannes: „Ich bin gerade im Gespräch.“
: q! |7 ]8 d& P9 W' S" K5 I4 E7 w5 S5.女教师在上课:“汉纳斯,现在闭嘴!” 汉纳斯:“我正在会谈中。” ) K. p: k* b/ b ?$ M! s, H/ u
6. Schüler schießt mit Papierkügelchen. Lehrer: „Was soll denn das?“ Schüler: „Entschuldigung, ich wollte Sie treffen.“
- c3 j' C. J9 C0 k6.学生(在课上)扔小纸团。 老师:“这是怎么回事?” 学生:“抱歉,我本来想打中您的。” , r; u* n; V4 w) d& n2 n
7. Lehrerin: „Mia, jetzt leg endlich dein Handy weg!“ Mia: „Mensch, ich hab aber grad ne SMS gekriegt!“ D' K4 r, L* I5 U
7.女教师:“米娅,现在把你的手机放一边。” 米娅:“哎呀,但是人家刚刚收到一条短信嘛!” * U4 `5 A0 I* Y! `
3 p; K6 R* m1 u/ T5 ^7 F
8. Lehrerin zum Schüler nach der Abfrage: „Leider kann ich Ihnen nichts Besseres als eine Fünf geben.“ Schüler: „Mann, das ist grob asozial!“
4 T1 `8 k, O/ H8 u8.测试后,老师对这名学生说:“很可惜,我只能给你打个5。” 学生:“嘿,这是恶劣的反社会行为。”
( \% g7 H7 @- ^ _7 @9 ?9. Lehrer: „Kathrin, meldest du dich?“ Kathrin: „Ich weiß noch nicht genau.“
: [2 x( O! }- ~: d9.老师:“卡特琳,是你举手(要发言)吗?” 卡特琳:“我也不是很确定。” 8 g: S* q; x3 h! s5 s: ^$ J2 C
(转自:沪江德语) |