开元周游
德国频道
楼主: alaw
打印 上一主题 下一主题

谁知道这个怎么翻译,非蛋疼贴。。。

[复制链接]
11#
发表于 3.11.2009 20:49:08 | 只看该作者
劝君莫把流光抛:
/ G% ]0 Y" B' C0 O红了樱桃,
: i$ T2 n9 x7 }% e( {- V绿了芭蕉。
! D/ j( j) q' h; s- ~: e$ ]% m4 R3 y) Y
劝君莫言少年愁:( l7 e/ k$ L1 ]
严冬已至,; E# N& W& Q8 ?0 R  P( s6 u. ?
阳春宁尚迢遥?) K* m8 I0 |9 E6 d+ Z

+ H5 J+ j' A4 M/ \5 m% h劝君惜取少年时:
' G% z/ Q/ H) M8 q好花不常开,( S% S- _* B. D- G
美景不常在。
4 [8 D: k' B% @3 g) \
! p& ]7 i5 L+ c4 A4 t8 U劝君更尽一杯酒:6 H9 T( S! }1 f- p
采菊东篱,逍遥化外;$ I4 N2 F- k0 p
昼慨宵悲,皆为云烟。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 3.11.2009 21:10:56 | 只看该作者
本帖最后由 fuchs 于 5.11.2009 13:02 编辑 $ W3 Z) P8 G' ^: o8 u9 Q5 _  ]
) g- X8 c% |3 }: V( s2 t" p& v# B
活着
3 h3 b% Y3 B1 Y" t9 o6 K别懒, s' l) d: b/ X9 z7 P. Q4 u# i
活着. U+ [! r, x0 P0 D8 F/ H
要站2 Q+ c7 V9 \6 o! W3 m5 f) d

5 h. j# N& h# L- e. O3 U活着: n4 n- ^% V6 |1 e
挺好; Y4 \0 D" U) x" Y1 G
活着
( I' u" D0 l  o1 D& Z$ T, V' X* u  b勇敢
- e* s: v9 `6 F3 ?; M9 c- d. t& r& \5 n
活着
; x' m+ B( }4 V6 Z7 f  D3 L, ^) A9 h  C坚定
0 y6 _3 T8 ^) l% r0 C0 `% P$ ^# V" {活着8 u. H3 E3 _  w
肯干
! D7 s& q# O8 ~7 k& _( s+ N% R  j; f" N
活着( w, \, z7 F/ y2 B9 Y/ D* h
寻欢
# _% a6 ]* a) `/ ]8 [8 F" R( R活着4 q- j( Q8 o9 D% X) l; l6 C
承担
# v5 A; o- }6 N1 q2 I活着
3 C0 z  s* M& y* k' ^4 ^; v自由( O) y" C2 B5 _# u
活着
9 O' V; z0 ^+ G  t# w$ b春天

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:17:47 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:21:15 | 只看该作者

+ ~8 x/ V0 n9 D0 `Lebe Dein Leben,5 i- f! i& O: s8 ]

. R+ F' T; O& ]7 D- Kwart nicht mehr drauf
+ B9 n# G% F5 k) t$ _. t& `, J9 y( c, [
Lebe dein Leben," u) }5 }  ^$ H9 S
& Q4 u/ l; p9 I2 D# H" D: _" H/ |
steh selber auf!5 }3 H/ j$ l% V
( V8 E" ?  ~# v( P' G9 \
" ~! k- n' l3 ^7 Q/ l
Lebe Dein Leben,
* R; C( m8 O: Z. G3 z- ~" H% O5 U5 l( G. O: u8 F
dann geht's Dir gut
2 d6 q6 v% z9 E( q- g" {+ z2 a- c' [$ o
Lebe Dein Leben," Z4 g4 l) h7 S5 d$ G

' _; `, h8 u" u# z: P; fhab doch den Mut,
% k5 }* M2 W9 T0 w* |$ x5 h4 E
. G1 U4 v# w; J# Q" n+ o1 q: C
( v" F4 Z# {( B$ WLebe Dein Leben,& ?- _6 h' S3 Q  n/ J# j
/ C  i: s. L$ N0 i" U3 A2 n  H
zweifel' nicht dran,* f. r+ g# v9 p4 d
' P9 C3 ~4 l5 N, Z5 S) g
Lebe Dein Leben,! N/ u8 I9 C) [9 E4 w

( T& r6 k- q$ l7 zpack es doch an.
! G7 [) S" S- J) M
, D8 h7 ^' O1 ?# }, ?8 v, D2 p# O4 ~) R8 U% Z* e' _
Lebe Dein Leben,
+ `5 n$ f. Y, |2 ?! X1 w( h2 ~' n! e+ @, G. e* k2 p& S) f
was macht Dir Lust,9 u9 y0 [8 x$ j" p$ O6 E
5 `! S: {- b7 H  e* X# U8 l
Lebe Dein Leben,. G' W! i" [: F7 f% @) u
$ B2 H; V7 [9 \8 @1 [
Tu, was Du musst. [2 _9 Z4 e% W

( ]# W6 ]' R5 X; rLebe Dein Leben,
. v4 \: O3 Y( z* N3 U2 O" f7 K6 D3 N9 z( c2 l
dann bist DU frei,1 o, Z  q! E; O  L) L3 q) I" g
- d0 @) K4 M6 p
Lebe Dein Leben; J1 x2 E6 @2 g7 N7 u

* Q4 i6 u4 |4 G, ~sonst zieht es vorbei!

1 P& r5 {. o8 m3 ~5 Y; t0 }& i! J  N8 y4 \

" l$ j( c. N6 q+ R9 i劝君莫把流光抛:& F& ]6 w2 z6 A  v! v/ I0 K
红了樱桃,
* u6 w/ F$ o; c6 M1 b绿了芭蕉。
2 S7 x: [* W! J1 \& t6 @! j6 F
# t! d1 C9 I! a& G% H5 x劝君莫言少年愁:1 s% B5 I; z% ]0 @, R+ o& {6 ]
严冬已至,
! k: E2 _4 t2 m& y" h( ^阳春宁尚迢遥?
+ r) J7 L6 j, T; f( B- n  e! i
/ U) f, T' F- Z, z' J劝君惜取少年时:
5 s* b' q- E+ U* N好花不常开,
" y8 c" I2 P/ @  w美景不常在。
2 d4 q" P' |' x8 m# m+ r8 t' D$ m( c0 i7 I& q
劝君更尽一杯酒:
& g3 E& b& m& f- m9 t: B' u采菊东篱,逍遥化外;
0 u8 y. s# X$ r8 q/ y5 @昼慨宵悲,皆为云烟。 ...
$ A3 L6 c, v, G  Udahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49

  o3 X6 w6 a8 X6 w. p0 V决定采用这个版本,继续召唤其他版本。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 3.11.2009 21:23:25 | 只看该作者
劝君莫把流光抛:  }$ N+ l9 b% X* ]2 U
红了樱桃,3 i# o! X/ r- ?
绿了芭蕉。
0 i  ]# R9 {6 N$ w: ]/ }" F* ~* K
* p) r# ?6 t6 V  p, k5 H/ b劝君莫言少年愁:: y( f6 W1 T( N+ o! n
严冬已至,5 v0 B) ?: I$ k) \1 K
阳春宁尚迢遥?
& }1 v& Z1 \* b
# p" }$ m6 C) \3 R+ J- H, L* b3 [+ c劝君惜取少年时:: m+ i7 j, Y: Z9 j7 z
好花不常开,
4 v& G+ X7 }/ @  n美景不常在。6 u; R& q$ ~2 |, E# |
( R2 a! `0 E+ i! f
劝君更尽一杯酒:
- G9 I( u& k! a采菊东篱,逍遥化外;
1 ]8 ~' M  g9 v6 y. b. [3 ?昼慨宵悲,皆为云烟。 ...
1 u- ?0 {9 ~/ N3 _* e: o1 X0 ^9 f9 \dahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49

# j) S4 I7 B/ l9 X这个牛~~~~
8 H( q; g% S! d) y2 c比原文NB多了 ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 3.11.2009 21:24:40 | 只看该作者
6# yukoqq
* G, E5 X* Z# W8 O你的问题我也想过啊~变成“过你的生活”太生硬了~我觉得不能直译。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 3.11.2009 21:34:07 | 只看该作者
这类文字如果直译就太那个了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:36:23 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 4.11.2009 00:07:23 | 只看该作者
本帖最后由 易水 于 4.11.2009 21:02 编辑 - k" o( a4 l2 ], x, a# {( o: n" |
; g! r/ `3 E4 [) G
翻译有没有开元通宝拿啊?
$ c- Q( V3 U8 U) |/ V9 f/ u
% E* t% S- @6 c( V2 h' E0 g: G我的翻译:* H: y  f* ^4 i  V
/ l  t  [4 T# L  V- r+ Z! O
Lebe Dein Leben,          度其时兮,
$ }" J. \! V# A% [1 v9 i
wart nicht mehr drauf   莫可待之。: ^1 g/ Y4 q* w5 v3 a: z2 G
Lebe Dein Leben,         度其日兮,
7 r$ O+ o7 r+ P' t5 {, ~$ ?) H8 J( g
steh selber auf!           孑然迎之。$ M! y3 l: i8 U# M

8 _2 `( b" H# C8 Z1 v
Lebe Dein Leben,        度其日兮,
7 Y, G. L/ |# h/ d8 v2 e! q  m
dann geht's Dir gut。   于君有益。
& x/ s3 S2 `% J9 O7 D# J
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,
; H4 J; v; u) {
hab doch den Mut。      嘉乎勇矣。
4 n5 u4 f2 O- Q" K
" b( V" ?" x- q: X7 |- @! B6 [* F
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,
0 E7 S, E/ Z# T) B% l( {$ \$ v: f
zweifel' nicht dran,      如何疑之。7 p0 H. ^2 K- q2 n& H$ o0 d' e7 }! I
Lebe Dein Leben,        度其季兮,
( B7 v$ A, f0 a6 m( B1 E0 j2 f
pack es doch an.         奋而图之。
: B/ |/ o& T) [9 Y6 M9 H) a( m
0 C" M/ m7 h, K5 E2 f: }* W% t
Lebe Dein Leben,         度其季兮,* J& L3 B+ C& p% t( U( l: v- r1 N$ w
was macht Dir Lust,     兴致洋洋。' d& p. a3 c9 O5 I5 u4 B
Lebe Dein Leben,         度其年兮,( t# C; Z1 _: @: v0 w5 T
Tu, was Du musst。     行必行方。- F( |5 C- W  C3 e) v

+ P0 k3 @1 Z& E: [1 L$ p0 t3 |8 i( L
Lebe Dein Leben,        度其年兮,. V7 p, c1 g* v3 o. {
dann bist DU frei,        心无所羁。
- s, K) z7 L, o. D
Lebe Dein Leben,        度其岁兮,
% u4 e! ~! P, w: S+ _* E. c/ x
sonst zieht es vorbei!   逝如水矣。
6 E. X1 o& n5 F$ B# u. d2 I4 U; F: {
版权所有哦。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 4.11.2009 00:24:26 | 只看该作者
冰天雪地 cslt跪拜了。。。果然是有高人啊!。。。本来打算明天截至的。。。现在打算延期。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 25.7.2025 11:37

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表