开元周游
德国频道
楼主: alaw
打印 上一主题 下一主题

谁知道这个怎么翻译,非蛋疼贴。。。

[复制链接]
11#
发表于 3.11.2009 20:49:08 | 只看该作者
劝君莫把流光抛:1 S5 \) t8 c7 A& S+ J1 V+ W
红了樱桃,
8 ^! s4 K  O. V6 Y' P* l; `7 L3 s2 d4 P绿了芭蕉。
5 ^! H+ b% t% ~2 g7 s9 Y! {# r: b: V: d% n# N
劝君莫言少年愁:8 l3 }8 D5 ~, R) ?
严冬已至,
' k  z; y9 \+ j+ h1 o0 W阳春宁尚迢遥?2 K% G- [' m2 T! E/ U2 F

  g& \, Q5 w4 K) j8 h" i劝君惜取少年时:+ a* b' E. h% H: ~4 j
好花不常开,
7 |  |" ^/ G" l- z7 C美景不常在。0 G5 r* v1 l4 n. E; T: O$ [8 \8 v9 {

5 J% A. b  v6 n* o3 G. {4 u劝君更尽一杯酒:$ h% t1 u0 ?7 k' _0 H3 h0 r
采菊东篱,逍遥化外;( I8 Z  l0 q- H
昼慨宵悲,皆为云烟。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 3.11.2009 21:10:56 | 只看该作者
本帖最后由 fuchs 于 5.11.2009 13:02 编辑 5 D9 {8 X# ~) [( n
& B% U$ i1 V$ t2 L2 b3 P4 Q$ j
活着
/ O/ W9 W- q( A0 Z1 ~% }别懒
0 }# i- M  I$ Z5 s5 W& z活着
' |( ^% ]' n; U; c# ?要站) i1 c1 d0 V/ r6 v
$ B+ d4 ]1 S# G, \! {. @
活着1 P) ]8 m+ x$ k/ u+ R+ |- T) t+ f$ h
挺好
# o' U; T2 Q2 P& V活着7 k! _/ [$ J% N# E: |0 z
勇敢! E. e* E5 q3 Z0 T4 w2 {

% j' Z# F2 I- x' s! w$ v活着
6 ?  b: ]- v" a; {, ~! B坚定
+ k# u- g8 y7 a5 t6 p# ^活着8 a) k. o9 l# H2 c( {( I
肯干: Y6 V0 b7 R% s0 d

- j0 v- L9 x4 j" J, e9 c活着$ B+ W" p1 P, |  x. ^6 I
寻欢/ M- Q9 [0 C; k: s2 b6 H/ r# y* ?$ K
活着! R0 A6 L0 Y; _) m  x4 P6 J: U
承担
0 D1 q5 L5 H' H" U( j. n. S" v/ u& X) I活着
# E' p$ `( h( J' L+ ^+ `/ C自由
0 z) w% }+ F' _2 v( x活着
& G3 `2 W  N: f# ]$ @春天

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:17:47 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:21:15 | 只看该作者
5 C0 h' D4 q" k( I; t( C+ w3 W
Lebe Dein Leben,. C% Q% v3 K* N" b! A) A( i

( q" G; d+ x5 @, \+ Wwart nicht mehr drauf" Z: ^6 ~8 M2 Y7 U, ?

5 S  z% T8 q1 ]$ B3 r7 ]Lebe dein Leben,
" Z$ f  w$ l+ f! g
0 d) x8 @+ |( f# ysteh selber auf!
9 }6 b" A! ~9 o3 k. e: Y% d
' k# Q* c! v6 T- i" T1 Z& W$ m2 R6 Q' V5 h, {: L& P
Lebe Dein Leben,
5 U9 A" O+ D# g: o1 I6 p8 X* |0 b; [7 R  x- N
dann geht's Dir gut! z0 G& W& {; {; J+ m- W

% Z0 r8 ^+ b- }" b9 gLebe Dein Leben,
! [# Y" g, k" q, f& E2 E9 T
" V0 @- E1 J. u% }0 u( khab doch den Mut,# ~" {* v3 V% f; `6 u8 Z7 T
% z% Z& B" V9 o
- H! C. A7 i6 B- b: v
Lebe Dein Leben,0 x5 i0 M/ U( A

+ C. F! e; M$ `& rzweifel' nicht dran," V" B5 z" a: M& s3 f/ I

0 F  d9 e& u5 n1 ]0 ]- K2 V- n! RLebe Dein Leben,
4 J# W2 [& {0 x: i! S3 J" D5 X' v, M9 E# b$ N' x. q. s
pack es doch an.. F9 D0 H. S: _1 `! {
) F7 V- g( ]7 y  V, [) L

& e  u% V6 g7 eLebe Dein Leben,, Q0 {  E) u6 @

/ V  [) j; e5 j! A: j/ W+ b7 |/ hwas macht Dir Lust,
. H  F& y# o# }0 ?4 w- T" {, _* z3 k2 r7 G
Lebe Dein Leben,
8 H) Q: ^& Z/ v. _4 A9 H' H/ ~4 V8 @* ?' W/ C& N
Tu, was Du musst
$ v! Q: x$ ]6 r2 e6 a6 T; o1 w/ ~0 I3 W
Lebe Dein Leben,
4 `8 d3 g* F" o$ ?2 R' {+ k6 M; ~5 P8 Z8 K+ B' E
dann bist DU frei,
& l$ f1 U8 P( y6 e8 b9 _5 x' {! w. E) N( _
Lebe Dein Leben
% y7 e7 _/ F$ J4 f( D& Y! V( n3 C" ]( M$ e* A$ b
sonst zieht es vorbei!

; ~2 w) x6 }% U0 W; [' y" e* K8 ?; E5 F$ G
* H: B7 d9 g4 Q2 `& C! u* r+ J
劝君莫把流光抛:
" ^8 A3 C7 d2 ^; V+ |0 e红了樱桃,4 B) [) x8 l/ w9 N* ]! h- `
绿了芭蕉。" d. T: @' ~9 I1 w9 N+ H  {8 Z: S

- ^8 _8 i) e; @8 n劝君莫言少年愁:
, |# q' b* G* S1 b严冬已至,$ r& V. g; o; ^* ~) Z" A! p. a9 F
阳春宁尚迢遥?6 I) Y! h7 a' y7 j9 Y( W

4 t6 y$ G( A# X8 h劝君惜取少年时:" c+ ]8 W- l' ]0 N$ w
好花不常开,
' s" x" M2 N9 n& l; x1 y美景不常在。9 K" X. n$ Q4 D8 Z# }$ f; V
. ^/ ^! m1 r$ b9 y
劝君更尽一杯酒:: j( w5 @) i' n9 f' k  m
采菊东篱,逍遥化外;4 s0 s' _& L9 h/ F7 i; G7 u* @
昼慨宵悲,皆为云烟。 ...
: Z& ~' v/ A7 ~dahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49
1 q8 a  F" E: p, [
决定采用这个版本,继续召唤其他版本。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 3.11.2009 21:23:25 | 只看该作者
劝君莫把流光抛:
% h! X: a& @! _0 D& R5 b# E' I/ z红了樱桃,
0 K8 |2 D! p6 U+ n$ I- c0 P绿了芭蕉。
9 n4 o2 w8 `, r2 E# e* [  p$ g: |6 j: d
劝君莫言少年愁:! ^- z3 ^- Z7 G( q
严冬已至,
* w) d: S) E# _7 j9 i( E阳春宁尚迢遥?
1 N) y  H4 \5 @$ ]' S% H
" f0 p7 A) r7 d- r4 b: V; ~劝君惜取少年时:
# \/ J0 x9 `- J+ p$ x好花不常开,
; J  y$ d( ^6 Y6 P# G美景不常在。
$ [) r5 `0 r2 w" p% u1 J% B9 H$ a7 i* L
劝君更尽一杯酒:
' h9 y$ d5 c4 u2 H: a& G2 X采菊东篱,逍遥化外;
% j- b, Q+ Q( U6 W; _: d昼慨宵悲,皆为云烟。 ...( I; I5 I% ~% ?- f8 l3 f2 l( M
dahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49
& Y; n! [+ ]- ^) G9 |3 U( e7 S
这个牛~~~~" G1 P6 h8 e- F7 h
比原文NB多了 ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 3.11.2009 21:24:40 | 只看该作者
6# yukoqq
2 ^2 D) G# L( l4 I8 _0 D2 ^你的问题我也想过啊~变成“过你的生活”太生硬了~我觉得不能直译。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 3.11.2009 21:34:07 | 只看该作者
这类文字如果直译就太那个了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:36:23 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 4.11.2009 00:07:23 | 只看该作者
本帖最后由 易水 于 4.11.2009 21:02 编辑 2 F) `" I7 P- H  x/ J

) g6 }4 O4 O% V9 P: U" _- u翻译有没有开元通宝拿啊?
7 d' {  P( G8 s" @' x) Y
5 j% a4 A0 O7 ?, g3 F我的翻译:
0 r9 W( g# @" }
5 k" ~5 k' o7 C; }% f2 F& PLebe Dein Leben,          度其时兮,! n; r' O( ]* C/ h' Q5 g
wart nicht mehr drauf   莫可待之。
9 ~) s5 g8 S3 s
Lebe Dein Leben,         度其日兮,2 v! a3 ~4 x, m/ g
steh selber auf!           孑然迎之。) l1 K! [" [9 B1 y

- R8 b3 t3 ~+ {/ R
Lebe Dein Leben,        度其日兮,
- q) X& v5 D3 p* }0 }$ v
dann geht's Dir gut。   于君有益。
4 f# d! L7 K: |  G1 \' D
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,4 l" }& a. A6 A0 l- q6 w1 s3 F
hab doch den Mut。      嘉乎勇矣。# W" d4 {  X' \) h0 B
$ J7 `' D' m' V' p- U
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,4 {2 j& j, V' |6 J# T0 D) G+ ]
zweifel' nicht dran,      如何疑之。
( c) V% r/ P$ w# G
Lebe Dein Leben,        度其季兮,: T1 Z  V. H: ~  Q) a
pack es doch an.         奋而图之。
7 B- m  i2 y9 E5 C* W# e
3 e  E$ D, X$ Z) l
Lebe Dein Leben,         度其季兮,
# O1 X' w- G# u( J2 h. |
was macht Dir Lust,     兴致洋洋。
% x' K% y- I* j1 m0 `* W4 |
Lebe Dein Leben,         度其年兮,* z7 n1 U5 J8 S7 D. g
Tu, was Du musst。     行必行方。
& r* _* y% D, r8 |! _$ S% o1 U0 p  `+ I/ r" k7 n' R
Lebe Dein Leben,        度其年兮,* l* @. [/ E: {# W
dann bist DU frei,        心无所羁。  g" x' w: i' g: q) f/ i& Q
Lebe Dein Leben,        度其岁兮,
: ?3 ?% ?) v3 s/ O
sonst zieht es vorbei!   逝如水矣。6 D6 f( g9 J  U. W
+ c1 G. f' K, P, y
版权所有哦。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 4.11.2009 00:24:26 | 只看该作者
冰天雪地 cslt跪拜了。。。果然是有高人啊!。。。本来打算明天截至的。。。现在打算延期。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 12.11.2024 13:58

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表