开元周游
德国频道
查看: 1060|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.9.2010 10:39:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

; X& J+ h+ b. S) N

% X. B$ x+ _2 R7 V

Datum时间:就这两天,请先报名


. D  U5 n$ i7 L8 U

Ort地点:回复可见


) G& q* @7 A% U

4 X: ?5 R9 V* S: J% W4 D

3 p  t, ~% P' L; D4 A3 Z

Zielgruppe目标人群纽伦堡地区对中国古诗词有兴趣的中德朋友 ca. 20 Personen


- R6 {2 @3 [9 ~$ x/ C" n9 L) c3 i, p; P2 Z; }8 S# j" w
4 F' n* M; Z, Z6 C& E: C0 @1 U* L

Agenda und Idee创意及时间安排:

独在异乡为异客  每逢佳节倍思亲”

# K$ v  V2 u+ A/ C4 R1 h, b8 o

; A6 I& d' W( y) e) e4 L% w  i0 p1 i


1 t7 x/ t7 q- y

又到了中秋节,为了温故一下我们中国的传统节日文化,特别于今年中秋节召集一些对中国古诗词感兴趣的朋友,朗诵一首自己最喜欢的与月亮有关的古诗或词,中文原版或者自行翻译成德文均可。


. r4 |. y# J4 f- l! l! j

然后大家讨论一些关于诗词和中国传统文化的相关知识,说说自己喜欢的诗人词人,或者谈谈中秋节的来历掌故等等。

4 w0 O9 f) k# |) s- N5 G5 h

我们的Motto是:泡一壶茶,读一首诗,望一眼月亮,作一回风雅的古人

6 D* v9 A. f& C7 M: h
* @5 r7 Y+ e+ z/ E

19:00----20:00 晚餐


; y. C1 d( e- r/ i6 N/ p

20:00----21:00朗诵诗词


: S9 v  x. B  f8 l

20:00----21:00交流与讨论


/ L4 l9 L+ Y8 \! i


+ {+ T+ [8 i- O5 u


9 P( r( W# M' e2 o' q+ J! z

Note

3 n6 Q, E* X3 q5 k) g% ?

1Kosten:ca. 15 Euro pro Kopf für Abendessen und Getränk


7 T& p8 {! p7 b6 m* q3 w, [

2Anmeldungbitte nur über Anruf: Herr Liao
7 A9 l% p2 Q- BHandy:0176 2581 8923


" I, `, i0 L) z6 w* M6 G- D, x/ t% e

报名请通过电话:廖先生 017625818923

2#
 楼主| 发表于 21.9.2010 10:42:05 | 只看该作者
本帖最后由 Benghazi 于 21.9.2010 13:33 编辑 0 P( d* I0 i# Z1 {8 D% X) S; Z
3 ?- h6 t0 M4 n1 v
为了配合一下本次盛会,偶先尝试性的翻译了一下 水调歌头,请大家斧正。. F% p1 E( ^, ^6 l' ?9 @
" [5 s2 Q( \5 N! n$ [, d
《水调歌头》--苏轼0 e3 S7 Y7 ?- @3 F& V' j/ n

) c" p9 M# B. a  V+ T5 a明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。
& o; G7 t, w+ V
' K; r4 q2 G1 z6 Q1 ZWie oft ist der Mond rund und hell?
/ W8 l5 }$ `' |, r5 E" p
& |6 o8 \' q3 cMit einer Schale Wein in meiner Hand,! r' S6 D2 ?5 y; O# S2 J4 t. p
% ?6 b0 R+ z. I. N
frage ich den blauen Himmel.
( {% N& v+ J* X' E. Z3 c
% C0 b/ I/ K6 k6 j' a! `0 m/ `9 k/ E8 j5 V6 Q# g5 a
Ich weiss nicht, welche Jahreszeit im Himmel in dieser Nacht ist.: x! S; q8 w" {

+ a$ |+ J3 G4 x8 _! F& {0 X1 \Ich wollte einfach mit dem Wind hinfliegen,2 x. H( T9 R: k6 ~2 h

4 Q1 @; F+ J9 ^: A; ]! ]5 EAber fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen$ z  d4 G5 f$ o6 `

3 P/ t2 z8 N/ `( V& O& lviel zu hoch und viel zu kalt sind.
1 }) A4 R$ y2 O$ O: v) N5 k
: _. ~/ |1 y/ E9 B3 p$ h8 r/ U9 A6 S, F  h8 U
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。0 p4 n- B9 x; A8 p; p1 b
  V# s' y: `  I& j( o2 M! f( F
Ich tanze mit meinem ­ Schatten,7 k- h8 s( ^% P) P8 O5 ?5 W
Sowie sei ich nicht ­ in einer menschlichen Welt.
, ?& a8 t/ {9 K" e4 V! e
! j2 V. D! h! x/ C- w+ C2 H  S3 v  c; S
7 ~  A; a: ^  j: i) n3 z( g5 V7 B& f' @
1 w- m/ k7 ?" I! l8 o
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
# j4 m7 K: R7 [4 _" D9 g: V# |Der Mond dreht sich,/ ^5 Q) G2 G4 I, v  z0 j2 z
um die rote Villa zu scheinen,9 j  ~9 y% L5 P" x/ ^# w+ Z) u! M
Um tief ins Fenster zu scheinen,3 J/ Y0 Q% ]  [% s2 _2 L
Um die schlaflose Leute zu scheinen.( V- k  b) L* J2 t7 u
8 ?0 D5 d) g4 z1 |0 w
Der Mond ist nun voll,
; d: n" r- K. D, V) b! v6 K- ~( nsollte keine Reue zeigen:7 Y1 B" Y9 z0 z/ ~5 {( q" h$ Y% Y
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,
% {  m0 Q$ C) F5 R0 a; KGenau wenn die Leute getrennt sind?6 Q0 x) A: {$ P

. h$ y. O& [  i6 Y- `2 B, k人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
- v: v! Y  M3 Q" y& k( MDie Menschen haben Sorge oder Freude,
) p7 X# T5 j$ LSind zusammen oder weit getrennt., x3 R6 `& A, |- s: G! i
$ C6 j1 f& G' Z& L
Der Mond hat  Kreisform oder Mangel,0 t9 C+ {& ~$ P  |
Ist schwach oder hell brillant.7 ?7 E% d: P- ]  A, A% |
+ `( C9 `) Z8 h4 H6 }
Es ist immer so gewesen.
& \9 a8 a  I  A/ u. }2 k5 z0 O# s! @1 P7 M( i0 o4 q" K

" X/ |) W4 O$ Q$ F4 \  lSofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
# Z9 S7 Y8 |4 d3 x: ?" Fkönnen wir immerhin die Schoenheit im Mond gleichzeitig sehen,! Q+ U8 G7 I7 D; d
Sogar nach der Trennung über tausende meilen.
, X& y& k; v- r1 \& y6 b6 g" n- v# F6 \2 I+ @; Y

+ }: n& a- C! k& k6 z
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 21.9.2010 10:59:37 | 只看该作者
风庭月榭,惜未宴集诗人;帘杏溪桃,或可醉飞吟盏。楼主这活动不错 支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 21.9.2010 18:58:46 | 只看该作者
回复 1# Benghazi
" `2 K6 U( V( o5 l* U3 P' ^; R, Q, O$ ?3 ?& \) l) V1 I

" z  z, J; I) v  x+ N: W/ \    我有兴趣,请告知时间地点,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 22.9.2010 13:39:54 | 只看该作者
我们昨晚已经结束了,有人现场演唱王菲的但愿人长久,还有现场白话解读及德语口译,场面曲折动人大获成功!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 22.9.2010 20:03:17 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 23.9.2010 10:58:27 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 28.9.2010 16:13:56 | 只看该作者
本帖最后由 三笑 于 28.9.2010 19:52 编辑 " D' \4 v* D' v! _/ y* [

1 A4 C& a6 k, |0 b《水调歌头》--苏轼
4 w$ w$ {( d/ E2 d* ^- h( T6 C9 Y2 C$ H, b; y0 x. l
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 C3 y4 k+ ~8 B  g  B# {) j9 o$ P& U( s% @  K5 B/ s- [2 N! t6 Y
/ M0 F! }# t7 o3 e0 x& M9 I6 o; }* H; C+ g4 L8 E8 k: O" x0 [& o
Wie oft ist der Mond rund und hell?, W8 N2 o8 c6 [; ~# d% X$ a- ~4 g2 d  R1 Q! T. {" s; h' k3 E
  V7 z" f% t* F* Y5 d+ A% |0 N3 j
Mit einer Schale Wein in meiner Hand,4 h6 V! f% s4 g3 m6 q# B
L' X: r# G4 r5 n' s6 T: L' v  x+ h3 D
frage ich den klaren Himmel.
0 g# I9 s! N0 g, [/ Y0 d1 z
$ p' O/ |; X1 q( k9 s
  C/ r' \, g2 yIch weiss nicht, welches Jahr im Himmel in dieser Nacht ist.
, M; H, g- K0 O4 m0 {% Q* J3 h6 O, J- L" E8 \2 `$ P# {
Ich wollte einfach mit dem Wind dahinfliegen,4 E' {7 A( ]9 b( `8 L9 z, y4 {& c) p+ x

; {; j" p$ R  m( [" SAber doch fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen4 Q" g5 F2 k1 ]3 J# P5 c) @2 u0 U" |2 J

, \* t. S5 r2 c2 fviel zu hoch und viel zu kalt sind.
% [/ z/ p1 l, ]9 H) J* J  O. w/ u8 d' ]: B8 }
4 ?7 f8 B" v$ y, r  `  t. q
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。' [4 U* Q' F/ F8 F& o! ?
Ich tanze mit meinem   Schatten,
% o% }) l! a% ]( ~% d/ U, MAls ob ich nicht  in einer menschlichen Welt wäre.2 R! I* V5 H# c1 w0 E% @! S* X! q  d# E7 r  l
# c+ |9 @5 \& M& c. }( R; x  B( B) r. g. d( n: |* i5 d
$ ?+ O8 b, S" |" {$ F
* `+ E1 q; h, T( r2 X8 O) s0 H' f  m7 d59 U* }: j7 G% a

9 B+ U- E! J9 \; o) U! H转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
7 A! {# u9 X- P# j, ?7 \) N2 _Der Mond dreht sich,! [/ \! i5 o( b) R6 }, T9 t
Beleuchtet die roten Palästen,' P/ R. l; X* l, f+ ~9 h
Um tief ins Fenster zu scheinen,
7 t! v0 l# [) G2 N( BUnd um über die schlaflose Menschen zu wachen.9 |6 _' C, S! P( _4 }, h0 }' I- K  y5 h( X$ h9 |

* Z  c$ Q, c" j% wDer Mond ist nun voll,
. w1 I, q% e, k- VIch sollte keine Reue zeigen:$ P& j! q2 c* V5 w
3 A7 [- z5 l1 Nwieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,5 L$ \) y# j$ }& p' Y
Genau dann, wenn die Menschen getrennt sind?7 i) D  D- b1 W4 [
8 K5 v) ~% q# _- x( u4 `* c: \% R7 f) z' ?8 h/ p! w. m0 i8 Y7 G
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 9 \/ K6 _  t7 O' G
Die Menschen haben Sorge oder Freude,. N1 ~/ @* F; Q8 e. V: X  Z/ a7 G( e8 n% w% h
Sind zusammen oder getrennt.- }. _, O$ |2 d( Z- R  h9 A
Der Mond ist Kreisrund oder mangelhaft,( W- ]* {2 o& Q' j8 [4 L9 g- |* }; J% [3 ^( |8 H& X
Leuchtet schwach oder hell.' ?/ m& n9 N! P# y! t- v5 W/ a4 o+ [' W0 ^, |
9 l7 D- X* d0 z* {. C* N8 T
Es ist immer so gewesen.3 u, S. i0 Z8 j* Z1 M. Y4 C) [. L$ u& K1 y: g
* S8 a: F2 s) |8 }$ F9 {9 D0 L( ?! l5 `. ]4 M& u
1 [; j$ {/ y( f5 m/ P+ Q
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,: |( r1 d* `1 f) I% i
können wir immerhin die Schoenheit des Mondes gleichzeitig sehen,9 D) k3 J9 c7 y# n2 q6 h% A. l3 }9 ?( h# V8 o
Sogar wenn wir getrennt sind über tausende von Meilen.
8 \6 a( n; H6 Z& i1 j

, f& B6 P0 n# ~% w3 jBenghazi 发表于 21.9.2010 11:42

4 y7 K) E: c" IIch vermisse das Mittelherbstfest meiner Heimat.
7 w" x9 x9 O/ y明天我要把你的译文读给我的老师听听,看看她有什么反映。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 9.1.2025 02:58

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表