|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 4 L, L9 W& B, i, y* g8 C: q6 O
2 r! ^, `/ ^- }. Q' m+ Y6 X" t9 K2 U- y
不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.
9 W: R ~6 Y, A; @/ f8 F4 c但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
9 O# U ^4 ^; M% W( XBTW,第一个词是Material?
9 S* Z* ]" ]9 k
& t, A8 ~7 X4 z6 v" U: a# a嗯嗯 写错了 改过来了
. _2 R: u$ @4 I. K, v( P* O+ [3 @: N) p5 X
语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。, j. {/ G: Y: |8 {* e2 ~
# j( \" J3 N# ]3 f9 W
迷茫啊。。。 |
|