|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 1 @8 }% \% ~9 S N+ o' a4 }
6 y% {$ I% E% U% n8 ]* @% i7 C, |8 W
不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.
0 \: D; k6 u7 [& S3 q但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development5 k3 m5 R! N9 R8 b7 U3 Y B
BTW,第一个词是Material?
4 \5 Z$ A [) A) f( _' g1 ?6 {$ Z( W: f
嗯嗯 写错了 改过来了
( J2 V( H- s. J! }. B* @- j2 g, [6 G
语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。7 [' w" l& m. K7 Y# M9 q) \
' J% b& _2 o7 r7 C. k; j. D迷茫啊。。。 |
|