|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表
3 P* H. b. N- D: ]7 u3 j) D, {9 C- f+ j, r: q& F, F3 {
+ |; j) ^0 x4 v) \6 I& L2 N) Q不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.* b0 R9 ?8 s( K9 q% x1 Z- G
但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development% T$ o7 W& @; H9 ?0 F
BTW,第一个词是Material?
) `, q7 B. u) G# l7 D. e$ |, C% Z6 G4 `9 e7 B
嗯嗯 写错了 改过来了
% O5 L* S" F- T6 P
' d( |9 g# W* h6 j语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。
# `5 B0 \: e* L4 \! `
" q6 H( w' y7 W1 }0 W. f9 F迷茫啊。。。 |
|